Übersetzung für "Nachhalten von maßnahmen" in Englisch
Damit
wurde
die
nachhaltige
Finanzierung
von
Maßnahmen
zur
Integration
der
Roma
bis
2020
sichergestellt.
This
secured
sustainable
funding
for
Roma
integration
measures
until
2020.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
leistet
es
einen
Beitrag
zur
Förderung
des
Wirtschaftswachstums
und
zur
Unterstützung
einer
nachhaltigen
Entwicklung,
von
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Armut
und
Verbesserung
der
politischen
Stabilität
in
Taschikistan
und
in
der
Region
Zentralasien.
Moreover,
it
will
also
promote
economic
growth
and
support
sustainable
development,
actions
against
poverty,
and
stability
in
Tajikistan
and
the
Central
Asia
region.
Europarl v8
Eine
Öffnung
des
Handels
muss
jedoch
nachhaltig
und
von
anderen
Maßnahmen
begleitet
sein,
wie
z.B.
Investitionen
in
die
Infrastruktur
sowie
in
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung.
However,
it
should
be
observed
that
trade
openings
have
to
be
sustainable
and
be
supported
by
flanking
measures
such
as
infrastructure
investments
and
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Um
jedoch
das
sich
im
Rahmen
des
GAMM-Mechanismus
bietende
Potenzial
voll
ausschöpfen
und
insbesondere
die
Sichtbarkeit,
Nachhaltigkeit
und
Wirksamkeit
von
Maßnahmen
mit
GAMM-Bezug
sichern
zu
können,
bedarf
es
vor
allem
der
aktiven
Mitarbeit
der
Mitgliedstaaten.
However,
in
order
to
realise
the
full
potential
offered
by
the
GAMM
framework
and,
in
particular,
to
ensure
the
visibility,
sustainability
and
effectives
of
GAMM-related
actions,
the
active
involvement
of
MS
is
paramount.
TildeMODEL v2018
Art
von
nachhaltigen
Maßnahmen,
damit
die
jugendpolitischen
Ziele
der
Lissabonner
Strategie
mit
Hilfe
einer
neuen
Arbeitsmethode
erreicht
werden
können;
Sustainable
measures
to
be
developed
to
enable
a
new
working
method
to
achieve
the
Lisbon
strategy's
objectives
on
youth.
TildeMODEL v2018
Der
Überwachungsmechanismus
für
die
Zeit
nach
der
Visaliberalisierung
ermöglicht
eine
Bewertung
der
Nachhaltigkeit
von
Reformen
und
Maßnahmen,
die
von
den
westlichen
Balkanstaaten
(Albanien,
Bosnien
und
Herzegowina,
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien,
Montenegro
und
Serbien)
mit
ihren
Fahrplänen
für
die
Visaliberalisierung
durchgeführt
wurden3,
und
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses,
um
mögliche
Defizite
und
Probleme
auszuräumen.
The
post-visa
liberalisation
monitoring
mechanism
allows
for
the
assessment
of
the
sustainability
of
reforms
and
measures
that
have
been
implemented
by
the
Western
Balkan
countries
(Albania,
Bosnia
and
Herzegovina,
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia,
Montenegro
and
Serbia)
through
their
visa
liberalisation
roadmaps3,
and
to
engage
with
them
under
the
framework
of
the
Stabilisation
and
Association
Process
to
address
possible
shortcomings
and
challenges.
TildeMODEL v2018
Erst
am
28.
Juni
hatte
der
EU-Umweltministerrat
betont,
dass
„die
Internalisierung
der
Umwelt-
und
anderer
externer
Kosten
von
ausschlaggebender
Bedeutung
für
langfristigen
Erfolg
und
Nachhaltigkeit
von
politischen
Maßnahmen
und
Sektoren
ist“
und
erneut
darauf
hingewiesen,
dass
„die
Fortschritte
bei
der
Internalisierung
beschleunigt
werden
müssen“.
As
recently
as
June
28th
the
EU
Council
of
Environmental
Ministers
emphasised
that
“the
internalisation
of
environmental
and
other
external
costs
was
essential
to
the
long-term
success
and
sustainability
of
political
measures
and
sectors”
and
pointed
out
again
that
“progress
in
internalising
external
costs
had
to
be
speeded
up.”
ParaCrawl v7.1
Die
Chance,
die
Effektivität
und
die
Nachhaltigkeit
von
Maßnahmen
nachhaltiger
Mobilität
durch
übertragbare
Best-Practice-Beispiele,
neue
Finanzierungsmodelle
und
die
Schaffung
neuer
Geschäftsmodelle
zu
maximieren.
The
opportunity
to
maximise
the
effectiveness
and
sustainability
of
transport
measures
through
transferable
best
practice,
new
funding
models
and
creation
of
sustainable
opportunities
for
new
business
entries.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
burundischen
Living
Lakes-Partnerorganisation
Biraturaba
ruft
der
GNF
zur
Umsetzung
von
nachhaltigen
Maßnahmen
auf,
um
den
Tanganjikasee
zu
schützen.
Together
with
the
local
Living
Lakes
partner
organization
Biraturaba,
the
GNF
calls
for
sustainable
measures
to
preserve
Lake
Tanganyika.
ParaCrawl v7.1
Der
GNF
fordert
gemeinsam
mit
lokalen
Organisationen
die
Umsetzung
von
nachhaltigen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Wasserqualität
und
damit
zum
Schutz
des
Titicaca
Sees.
Together
the
GNF
and
local
organisations
demand
sustainable
measures
to
protect
Lake
Titicaca
and
improve
its
water
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterstützung
steigert
die
Wirksamkeit
und
Nachhaltigkeit
von
Maßnahmen
zur
Kontrolle
von
HIV,
Tuberkulose
und
Malaria.
This
support
boosts
the
effectiveness
and
sustainability
of
measures
for
controlling
HIV,
tuberculosis
and
malaria.
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least
entwickeln
wir
den
Dialog
zur
Entscheidungshilfe
und
unsere
Argumentationskraft
zur
Anwendung
von
nachhaltigen
Maßnahmen,
denn
Vorsorgen
ist
bekanntlich
besser
als
heilen!
And,
last
but
not
least,
we
offer
decision-support
and
engage
in
dialog
to
explain
the
necessity
of
implementing
sustainable
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
dieses
Projektes,
einschließlich
der
Erzeugung
eines
Bewusstseins
und
eines
Grundwissens
von
nachhaltiger
Gebäudeplanung
und
seiner
Umweltauswirkungen,
sind
die
Beratung
von
Bauplanern
beim
Ermitteln
von
nachhaltigen
Lösungen
möglicher
Planungsprobleme
und
das
Stärken
der
Kapazität
von
Baufirmen
beim
Realisieren
von
nachhaltigen
Maßnahmen
in
neuen
und
exsistierenden
Gebäuden.
Specific
objectives
of
this
project
include
generating
awareness
and
creating
a
knowledge
base
of
sustainable
building
design
and
its
environmental
benefits;
assisting
building
professionals
to
identify
sustainable
solutions
to
any
design
problem;
and
strengthening
the
capacity
of
building
practitioners
to
implement
sustainability
measures
in
new
and
existing
buildings.
ParaCrawl v7.1
Wirkungen
von
Klimaänderungen
auf
die
Pflanzenproduktion
und
Landnutzung
können
nicht
isoliert
vom
Landschaftssystem
betrachtet
werden,
wenn
die
ökologische
Nachhaltigkeit
von
Maßnahmen,
d.h.
der
Erhalt
von
Ökosystemleistungen
gewährleistet
werden
soll.
Änderungen
von
Verdunstung,
Landoberflächentemperaturen
und
Landnutzung
wirken
im
Landschaftsmaßstab
auf
die
klimatischen
Bedingungen
zurück.
Effects
of
climate
change
on
plant
production
and
land
use
can
not
be
studied
without
considering
the
landscape
system
if
the
ecological
sustainability
of
measures,
i.e.
the
maintenance
of
ecosystem
services
shall
be
provided.
Changes
of
evaporation,
land-surface
temperatures
and
land
use
can
have
effects
on
climatic
conditions
at
the
landscape
scale.
ParaCrawl v7.1