Übersetzung für "Durchführung von maßnahmen" in Englisch
Die
gegenwärtige
Situation
erfordert
die
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Frauen.
The
current
situation
requires
that
positive
action
measures
in
favour
of
women
be
implemented.
Europarl v8
Ihre
Durchführung
wird
von
flankierenden
Maßnahmen
unterstützt.
Their
implementation
will
be
supported
by
a
set
of
accompanying
measures.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
die
Durchführung
von
harmonisierten
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
fördern.
The
EU
should
promote
the
implementation
of
measures
that
have
been
harmonised
among
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
berücksichtigt
die
Ergebnisse
bei
der
Durchführung
von
Maßnahmen
in
späteren
Jahren.
It
will
provide
valuable
information
which
the
Commission
will
take
into
account
when
implementing
measures
in
future
years.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Hindernis
für
die
Durchführung
von
KMU-Maßnahmen
sind
die
geringen
Steuereinnahmen.
The
Government
is
also
constrained
by
the
lack
of
fiscal
resources
to
implement
activities
in
support
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
Wirkliche
Veränderungen
können
nur
durch
eine
wirksame
Durchführung
von
Maßnahmen
erzielt
werden.
Real
change
can
only
be
based
on
effective
policy
implementation.
TildeMODEL v2018
Deshalb
muß
die
Durchführung
dieser
Maßnahmen
von
den
Mitgliedstaaten
angemessen
überwacht
werden".
This
is
why
the
implementation
of
these
measures
must
be
properly
monitored
by
the
Member
States."
TildeMODEL v2018
In
beiden
Unternehmen
führten
die
Gesundheitszirkel
zur
Identifizierung
und
Durchführung
von
neuen
Maßnahmen.
In
both
companies
the
health
circles
led
to
the
identification
and
implementation
of
new
measures.
EUbookshop v2
Die
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Sensibilisierung
ergibt
viele
positive
Resultate.
There
are
clear
benets
to
running
awareness-raising
activities.
EUbookshop v2
Die
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Eingliederung
durch
Wirtschaftstätigkeit
steht
unter
zwei
The
menschwerpunkten.
A
definition
of
insertion
by
economic
activity
is
given
in
Articles
11
to
16
of
the
orientation
law
98-657
of
29
July
1998
on
the
struggle
against
ex
clusion.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
besteht
keinerlei
gesetzliche
Pflicht
zur
Durchführung
von
positiven
Maßnahmen.
There
is
no
legal
requirement
within
the
UK
for
organisations
to
undertake
positive
action.
EUbookshop v2
Das
Regionalbüro
unterstützt
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
von
Maßnahmen
wie:
WHO/Europe
supports
Member
States
in
taking
such
action
as:
ParaCrawl v7.1
Kellhof-Umvoti
hat
langjährige
Erfahrung
in
der
Durchführung
von
ISE-Maßnahmen.
Kellhof-Umvoti
has
longterm
experience
with
the
realization
of
ISE-tasks.
ParaCrawl v7.1
Zur
praktischen
Durchführung
von
Maßnahmen
werden
Nicht-Regierungs-Organisationen
herangezogen
und
finanziell
unterstützt.
Non-government
organizations
are
brought
together
and
receive
financial
support
for
the
practical
execution
of
intended
measures.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Labore
ermöglichen
Ihnen
eine
wirtschaftliche
Durchführung
von
unterschiedlichsten
Maßnahmen:
Our
laboratories
enable
you
to
cost-effectively
carry
out
diverse
activities:
ParaCrawl v7.1
Daten
werden
zur
Durchführung
von
vorvertraglichen
Maßnahmen
und
von
Verträgen
erhoben.
Data
is
collected
in
order
to
carry
out
pre-contractual
measures
and
contracts.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
zur
selbständigen
Durchführung
von
polizeilichen
Maßnahmen
berechtigt.
They
shall
not
be
competent
to
take
independent
police
action.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
von
Maßnahmen
werden
Sie
auf
die
KLM-Website
umgeleitet.
You
will
be
redirected
to
the
KLM
website
to
complete
any
actions.
ParaCrawl v7.1
Vor
direkt
mit
den
Arbeiten
fortfahren
notwendig
zur
Durchführung
einer
Reihe
von
Maßnahmen.
Before
proceeding
directly
to
the
works
necessary
to
carry
out
a
series
of
actions.
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
berät
bei
der
Durchführung
von
Maßnahmen
des
Wegebaus...
GIZÂ
provides
adviceÂ
on
the
financing
and
management
of
road
maintenance...
ParaCrawl v7.1
Durchführung
von
konkreten
Maßnahmen,
die
als
Ergebnis
der
Evaluierungsphase
als
vorrangig
eingestuft
wurden.
Implementation
of
specific
actions
defined
as
priorities
as
a
result
of
the
evaluation
phase
DGT v2019
Die
EU
wird
bei
der
Durchführung
ihrer
Maßnahmen
von
den
Bürgern
auf
Herz
und
Nieren
geprüft.
When
the
EU
implements
its
measures,
it
is
subjected
to
intense
scrutiny
by
its
citizens.
Europarl v8
Die
Menschenrechte
müssen
bei
der
Durchführung
von
Maßnahmen
nach
dieser
Verordnung
gebührend
beachtet
werden.
Whereas
human
rights
must
be
duly
respected
in
implementing
measures
under
this
Regulation;
JRC-Acquis v3.0
Behörden:
Durchführung
von
Maßnahmen
und
Initiativen,
die
auf
kohärente
und
effiziente
eInclusion-Strategien
ausgerichtet
sind.
Public
authorities:
putting
in
place
actions
and
initiatives
aimed
at
coherent
and
efficient
e-inclusion
policies.
TildeMODEL v2018