Übersetzung für "Nach wahl des auftraggebers" in Englisch
Konstruktion
und
Design
sind
nach
Wahl
des
Auftraggebers.
Construction
and
design
are
in
accordance
with
the
client's
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungssysteme
sollten
entsprechend
objektiven
Regeln
und
Kriterien
verwaltet
werden,
die
sich
-
nach
Wahl
des
Auftraggebers
-
auf
die
Kapazitäten
des
Wirtschaftsteilnehmers
und/oder
die
besonderen
Merkmale
der
von
dem
System
erfassten
Arbeiten,
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
beziehen
können.
Qualification
systems
should
be
operated
in
accordance
with
objective
rules
and
criteria,
which,
at
the
contracting
entities'
choice,
may
concern
the
capacities
of
the
economic
operators
and/or
the
characteristics
of
the
works,
supplies
or
services
covered
by
the
system.
JRC-Acquis v3.0
Jede
Mitteilung
sowie
jede
in
diesem
Titel
genannte
Übermittlung
von
Informationen
kann
nach
Wahl
des
Auftraggebers
per
Post,
per
Fax,
elektronisch
gemäß
den
Absätzen
4
und
5,
auf
telefonischem
Wege
in
den
in
Absatz
6
genannten
Fällen
und
unter
den
dort
genannten
Bedingungen
oder
durch
eine
Kombination
dieser
Kommunikationsmittel
erfolgen.
All
communication
and
information
exchange
referred
to
in
this
Title
may
be
made
by
post,
fax,
electronic
means
in
accordance
with
paragraphs
4
and
5,
telephone
in
the
cases
and
circumstances
referred
to
in
paragraph
6,
or
a
combination
of
those
means,
according
to
the
choice
of
the
contracting
authority/entity.
DGT v2019
Den
qualitativen
Kriterien
sollte
deshalb
ein
Kostenkriterium
an
die
Seite
gestellt
werden,
das
—
je
nach
Wahl
des
öffentlichen
Auftraggebers
—
entweder
der
Preis
oder
ein
Kosten-Wirksamkeits-Ansatz
wie
der
Lebenszyklus-Kostenansatz
sein
könnte.
Qualitative
criteria
should
therefore
be
accompanied
by
a
cost
criterion
that
could,
at
the
choice
of
the
contracting
authority,
be
either
the
price
or
a
cost-effectiveness
approach
such
as
life-cycle
costing.
DGT v2019
Den
qualitativen
Kriterien
sollte
deshalb
ein
Kostenkriterium
an
die
Seite
gestellt
werden,
das
—
je
nach
Wahl
des
Auftraggebers
—
entweder
der
Preis
oder
ein
Kosten-Wirksamkeits-Ansatz
wie
der
Lebenszyklus-Kostenansatz
sein
könnte.
Qualitative
criteria
should
therefore
be
accompanied
by
a
cost
criterion
that
could,
at
the
choice
of
the
contracting
entity,
be
either
the
price
or
a
cost-effectiveness
approach
such
as
life-cycle
costing.
DGT v2019
Je
nach
Wahl
des
öffentlichen
Auftraggebers
können
die
Kosten
entweder
nur
auf
der
Grundlage
des
Preises
oder
mittels
des
Kosten-Wirksamkeits-Ansatzes,
wie
des
Lebenszyklus-Kostenansatzes
gemäß
der
Bedingungen
von
Artikel
67
bewertet
werden.
Costs
may
be
assessed,
on
the
choice
of
the
contracting
authority,
on
the
basis
of
the
price
only
or
using
a
cost-effectiveness
approach,
such
as
a
life-cycle
costing
approach,
under
the
conditions
set
out
in
Article
67.
TildeMODEL v2018
Jede
in
diesem
Titel
vorgesehene
Mitteilung
und
jede
Übermittlung
von
Information
kann
nach
Wahl
des
Auftraggebers
brieflich,
per
Fax
oder
auf
elektronischem
Wege
erfolgen.
All
communication
and
information
exchange
mentioned
in
this
Part
may
be
performed
by
letter,
fax
or
electronic
means,
at
the
option
of
the
contracting
entity.
TildeMODEL v2018
Jede
in
diesem
Titel
vorgesehene
Mitteilung
und
jede
Übermittlung
von
Informationen
kann
nach
Wahl
des
Auftraggebers
gemäß
den
Absätzen
4
und
5
per
Brief,
per
Fax
oder
auf
elektronischem
Wege
erfolgen,
oder
per
Telefon
in
den
Fällen
und
unter
den
Bedingungen,
die
in
Absatz
6
genannt
sind,
oder
in
einer
Kombination
dieser
Kommunikationsmittel.
All
communication
and
information
exchange
referred
to
in
this
Title
may
be
performed
by
letter,
by
fax,
by
electronic
means
in
accordance
with
paragraphs
4
and
5,
by
telephone
in
the
cases
and
circumstances
referred
to
in
paragraph
6,
or
by
a
combination
of
those
means,
according
to
the
choice
of
the
contracting
authority.
TildeMODEL v2018
Jede
Mitteilung
sowie
jede
in
diesem
Titel
genannte
Übermittlung
von
Informationen
kann
nach
Wahl
des
Auftraggebers
per
Brief,
per
Fax
oder
auf
elektronischem
Wege
erfolgen.
All
communication
and
information
exchange
mentioned
in
this
Title
may
be
performed
by
letter,
fax
or
electronic
means,
according
to
the
choice
of
the
contracting
authority.
TildeMODEL v2018
Jede
Mitteilung
sowie
jede
in
diesem
Titel
genannte
Übermittlung
von
Informationen
kann
nach
Wahl
des
öffentlichen
Auftraggebers
per
Post,
per
Fax,
elektronisch
gemäß
den
Absätzen
4
und
5,
auf
telefonischem
Wege
in
den
in
Absatz
6
genannten
Fällen
und
unter
den
dort
genannten
Bedingungen
oder
durch
eine
Kombination
dieser
Kommunikationsmittel
erfolgen.
All
communication
and
information
exchange
referred
to
in
this
Title
may
be
by
post,
by
fax,
by
electronic
means
in
accordance
with
paragraphs
4
and
5,
by
telephone
in
the
cases
and
circumstances
referred
to
in
paragraph
6,
or
by
a
combination
of
those
means,
according
to
the
choice
of
the
contracting
authority.
TildeMODEL v2018
Werden
Schadteile
geliefert,
erhält
der
Auftragnehmer
die
Gelegenheit,
die
Schadteile
auszusortieren
und
nach
der
Wahl
des
Auftraggebers
nachzubearbeiten
oder
zu
ersetzen.
If
damaged
parts
are
delivered,
the
Contractor
shall
have
the
opportunity
to
sort
out
the
damaged
parts
and
either
repair
or
replace
these
at
the
Client’s
discretion.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigten
Beanstandungen
sind
wir
nach
Wahl
des
Auftraggebers
unter
Ausschluss
anderer
Ansprüche
zur
Nachbesserung
und/oder
Ersatzlieferung
bis
zur
Höhe
des
Auftragswertes
verpflichtet,
es
sei
denn,
es
wurde
eine
Garantie
für
die
Beschaffenheit
der
Ware
abgegeben
oder
uns
oder
unseren
Erfüllungsgehilfen
fallen
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
zur
Last.
In
the
event
of
justified
complaint,
the
Vendor
shall
at
the
discretion
of
the
Customer
be
obliged
to
remedy
the
defect
and/or
to
deliver
a
replacement
up
to
the
amount
of
the
contractual
value
unless
a
guarantee
is
provided
for
the
nature
of
the
goods,
or
the
Vendor
or
its
agents
have
acted
with
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1