Übersetzung für "Nach vorn" in Englisch
Dies
ist
für
die
Verbraucher
ein
wichtiger
Schritt
nach
vorn.
This
is
an
important
step
forward
for
consumers.
Europarl v8
Auch
dies
bedeutet
für
behinderte
Menschen
einen
bedeutenden
Schritt
nach
vorn.
This
also
represents
a
significant
move
forward
for
disabled
people.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dieser
Bericht
ein
großer
Schritt
nach
vorn
ist.
I
think
that
this
report
marks
a
huge
step
forward.
Europarl v8
Dennoch
könnte
das
ein
nutzbringender
Schritt
nach
vorn
sein.
Nevertheless,
it
could
be
a
useful
step
forward.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
ist
unsere
Strategie
nach
vorn
gerichtet.
That
is
why
we
have
a
forward-looking
strategy.
Europarl v8
Ich
betrachte
das
als
einen
großen
Schritt
nach
vorn.
I
regard
this
as
a
good
way
forward.
Europarl v8
Ich
denke,
das
wäre
ein
vernünftiger
Schritt
nach
vorn.
I
believe
that
would
be
a
sensible
way
forward.
Europarl v8
Dies
ist
der
einzige
Weg
nach
vorn.
That
is
really
the
only
way
ahead.
Europarl v8
Dies
ist
auch
für
die
medizinische
Forschung
ein
Schritt
nach
vorn.
It
is
also
a
step
forward
for
medical
research.
Europarl v8
Dies
war
ein
mutiger
Schritt
nach
vorn.
This
was
a
courageous
step
forward.
Europarl v8
Wirtschaftlich
entwickelt
sich
das
Land
nach
vorn.
Economically,
they
are
progressing.
Europarl v8
Das
sollte
der
erste
Schritt
nach
vorn
sein.
This
ought
to
be
the
first
step
forward.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
stellt
er
einen
Schritt
nach
vorn
dar.
In
that
sense,
it
represents
a
step
forward.
Europarl v8
Wir
würden
mit
einer
Initiative
nach
vorn
kommen.
With
an
initiative
we
would
make
progress.
Europarl v8
Sie
sind
ein
wichtiger
Schritt
nach
vorn.
They
represent
a
valuable
way
forward.
Europarl v8
Die
Abstimmung
heute
wird
den
Weg
nach
vorn
beleuchten.
The
vote
today
will
light
the
road
ahead.
Europarl v8
Was
den
Tierschutz
angeht,
so
ist
dies
ein
Schritt
nach
vorn.
From
an
animal
welfare
perspective
it
is
a
step
forward.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wichtiger
Schritt
nach
vorn
für
die
Demokratie
in
dem
Land.
This
is
an
important
step
forward
for
democracy
in
the
country.
Europarl v8
Das
ist
ein
Schritt
nach
vorn
in
Richtung
der
Verwaltung
aller
Grenzen.
This
is
a
step
forward
towards
managing
all
borders.
Europarl v8
Es
gibt
einen
Weg
nach
vorn.
There
is
a
way
forward.
Europarl v8
Das
ist
der
Weg
nach
vorn,
Kolleginnen
und
Kollegen.
This
is
the
way
forward,
colleagues.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
bitten,
für
die
Unterzeichnung
nach
vorn
zu
kommen.
I
will
ask
you
to
come
forward
for
the
signing
of
the
procedure.
Europarl v8
Diese
Verfahren
würden
uns
sicherlich
den
Weg
nach
vorn
weisen.
These
techniques
would
certainly
show
us
the
way
forward.
Europarl v8
Das
war
ein
gewaltiger
Schritt
nach
vorn,
und
den
wollt
Ihr
zurückdrehen!
This
was
a
huge
step
forward,
and
now
you
want
to
turn
it
around!
Europarl v8
Während
unserer
Präsidentschaft
haben
wir
hier
einen
Schritt
nach
vorn
gemacht.
During
our
Presidency,
we
have
taken
a
step
forward
in
this
area.
Europarl v8