Übersetzung für "Nach standard" in Englisch

Nach westeuropäischem Standard ist Rumänien ein sehr, sehr armes Land.
By Western European standards Romania is a very, very poor country.
Europarl v8

Im Falle eines anaphylaktischen Schocks ist eine Schocktherapie nach aktuellem medizinischem Standard durchzuführen.
In case of anaphylactic shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
ELRC_2682 v1

Diese Koordinaten und die entsprechenden Loxodromen und Schiffspositionen werden nach dem WGS84-Standard bestimmt.
Those positions and the corresponding rhumb lines and vessel positions shall be measured according to the WGS84 standard.
JRC-Acquis v3.0

Die Patienten starteten die körperliche Belastung nach einem Standard- oder modifizierten BruceProtokoll.
Patients initiated exercise using a standard or modified Bruce protocol.
ELRC_2682 v1

Im Falle eines Schocks ist eine Schocktherapie nach aktuellem medizinischem Standard durchzuführen.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
ELRC_2682 v1

Das Angebot liegt schwergewichtig im Bereich von 4 Sterne + nach Schweizer Standard.
The offer is heavy -weight in the range of 4 star + by Swiss standards.
Wikipedia v1.0

Die Oliven werden nach dem internationalen Standard in folgende Größenklassen eingeteilt:
The olives are size-graded as follows, in accordance with the international standard:
DGT v2019

Nach diesem Standard ist ein Unternehmen verpflichtet,
The Standard requires an entity to recognise:
DGT v2019

Nach dem Standard der barbarischen Zivilisation hatte ich Glück.
By the standards of a mindless, barbaric civilization, I've been pretty lucky.
OpenSubtitles v2018

Aber ihre Laborergebnisse und das EEG schauen sehr nach dem Standard aus.
But your lab work, the e. E.G. Readings, it all looks pretty standard.
OpenSubtitles v2018

Sogar nach menschlichem Standard werden sie immer zerstreuter.
Even by human standards, they've grown distracted.
OpenSubtitles v2018

Zweitens, arbeiten wir nur nach einem Standard: dem Bestmöglichen.
Second, we work to one standard only: the best imaginable.
TED2020 v1

Sämtliche Studien wurden nach einem sachgerechten Standard durchgeführt und dokumentiert.
All studies were conducted and reported to an acceptable standard.
EUbookshop v2

Diese Folien wurden nach einem Standard-Verfahren geätzt.
These foils were etched using a standard process.
EuroPat v2

Nach dem SERCOS-Standard werden die Antriebe über einen lokalen Synchronisationstakt synchronisiert.
According to the SERCOS standard, the drives are synchronized via a local synchronization clock.
EuroPat v2

Die Erfindung eignet sich insbesondere für die Datenkommunikation nach dem HIPERLAN-Standard.
The invention is suitable particularly for data communication according to the HYPERLAN standard.
EuroPat v2

Telekommunikationssysteme der oben beschriebenen Art können z. B. nach dem DECT-Standard betrieben werden.
Telecommunications systems of the abovementioned type can, for example, be operated according to the DECT Standard.
EuroPat v2