Übersetzung für "Nach ihrem verständnis" in Englisch
Nach
Ihrem
rein
logischen
Verständnis
habe
ich
einen
Mord
begangen.
To
so
logical
a
mind
as
yours
I
have
committed
a
murder.
OpenSubtitles v2018
Dafa
Praktizierende
beantworteten
alle
Fragen
im
Detail
nach
ihrem
persönlichen
Verständnis.
Dafa
practitioners
answered
all
the
questions
in
detail
based
on
their
own
understandings.
ParaCrawl v7.1
Sie
machte
all
das
nach
ihrem
Verständnis.
Those
were
all
her
understanding.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrem
Verständnis
ist
es
Sünde,
sein
Leben
für
Sport
oder
Unterhaltung
zu
gefährden.
According
to
her
lights,
it's
sinful
for
someone
to
endanger
his
life
for
sport
or
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Würde
ihnen
gelingen,
was
Paulus
(nach
ihrem
Verständnis)
nicht
geschafft
hatte?
Would
they
succeed
where
Paul
(as
they
saw
it)
had
failed?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
erwarten
wir,
daß
uns
die
Kommission
die
Maßnahmen
vorträgt,
die
nach
ihrem
Verständnis
in
diesem
Bereich
ergriffen
werden
müssen.
We
therefore
hope
that
the
Commission
will
introduce
the
measures
that
it
feels
must
be
adopted
in
this
area.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
klar
gemacht,
dass
nach
ihrem
Verständnis
die
Stilllegung
3
und
4
spätestens
im
Jahre
2006
erfolgen
soll.
The
Commission
made
it
clear
that
it
understood
this
to
mean
that
3
and
4
would
be
decommissioned
by
2006
at
the
latest.
Europarl v8
Die
Kommission
hatte
seinerzeit
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
nach
ihrem
Verständnis
die
Stilllegung
des
Blockes
2
bis
2009
erfolgen
muss.
The
Commission
stated
at
the
time
that
it
understood
that
Block
2
had
to
be
shut
down
by
2009.
Europarl v8
Sie
taten
dies,
weil
es
nach
ihrem
Verständnis
die
angemessenste
Form
war,
die
Zivilbevölkerung
und
deren
Grundrechte
zu
schützen
und
zum
Frieden,
zum
Wiederaufbau
und
zur
Wiederbelebung
der
Demokratie
beizutragen.
They
did
so
because
they
felt
that
this
was
the
most
appropriate
way
to
protect
civilian
populations
and
their
fundamental
rights
and
to
contribute
to
peace
and
to
the
country'
s
reconstruction
and
democratic
rehabilitation.
Europarl v8
Kritiker
behaupten,
dass
das
Budget
so,
wie
es
vom
Parlament
angenommen
wurde,
das
Paket
der
Sparmaßnahmen
praktisch
liquidiert,
die
seitens
der
Fischer-
Regierung
im
Herbst
durchgesetzt
wurden,
und
das
nach
ihrem
Verständnis
die
Staatsverschuldung
beenden
soll.
Critics
claim
that
the
budget,
as
approved
by
the
House,
essentially
does
away
with
the
package
of
saving
measures
put
into
effect
by
Fischer's
government
in
autumn
and
which
it
believes
should
stop
the
state
falling
deeper
into
debt.
WMT-News v2019
Nach
ihrem
Verständnis
kann
Demokratie
weder
exportiert
noch
aufgezwungen
werden,
doch
kann
die
demokratische
Entwicklung
und
Konsolidierung
in
Drittländern
unterstützt
werden.
The
EU
does
not
believe
that
democracy
can
be
exported
or
imposed,
but
democratic
development
and
consolidation
in
third
countries
can
be
supported.
TildeMODEL v2018
Anlässlich
der
in
den
30er
Jahren
stattgefundenen
Spaltung
hielt
Drezen
SAT
nicht
einfach
„Anationalismus“
vor,
also
etwas,
das
Kommunisten
in
SAT
bis
dahin
(nach
ihrem
eigenen
Verständnis)
unterstützt
hatten,
sondern
„Anationalismus
der
Marke
Lanti“.
Ernst
Drezen
at
the
time
of
the
schism
in
the
workers'
Esperanto
movement
of
the
1930s,
reproached
SAT
not
so
much
for
its
"anationalism",
something
the
communists
within
SAT
had
previously
advocated
as
they
understood
it,
but
for
its
"Lanti-brand
anationalism".
WikiMatrix v1
Nach
ihrem
traditionellen
Selbst
verständnis
haben
die
Gewerkschaften
keine
andere
Wahl,
als
die
Interessen
der
Mitglieder
mit
denen
der
Nichtmitglieder,
einschließlich
der
Arbeitslosen,
in
Einklang
zu
bringen.
Their
micro-perspective
is
not
necessarily
identical
with
the
trade
union's
macro-perspective.
EUbookshop v2
Die
Kommission
erwiderte
den
französischen
Behörden,
daß
Artikel
223
nach
ihrem
Verständnis
von
einem
Mitgliedstaat
nur
für
Zusammenschlüsse
im
militärischen
Bereich
ohne
zivile
Anwendung
in
Anspruch
genommen
werden
kann.
The
Commission
pointed
out
that
Article
223
could
be
invoked
for
this
purpose
by
a
Member
State
in
respect
of
mergers
that
were
limited
to
military
activities
not
having
any
civilian
application.
However,
in
such
a
case,
thl
EUbookshop v2
Ich
erscheine
heute
vor
Ihnen
als
Vertreter
der
-
leider
-
nach
Ihrem
Verständnis
einzigen
parlamentarischen
Demokratie
in
unserer
Region.
According
to
your
statistics,
our
exports
to
the
Community
in
the
course
of
1983
were
worth
2.048
billions
of
ECU,
while
we
imported
3.424
billions'
worth
of
ECU.
EUbookshop v2
Unsere
Vietnamesischen
Übersetzer
wählen
wir
nach
ihrem
technischen
Verständnis
und
Fachwissen
aus,
ob
in
Ökologie,
Chemie,
Technologie,
IT,
Logistik,
Recht,
Luft-
und
Raumfahrt,
Elektronik
oder
Arzneimitteln.
Our
Vietnamese
translators
are
chosen
for
their
technical
insight
and
understanding
whether
it
is
in
ecology,
chemistry,
technology,
IT,
logistics,
law,
aerospace,
electronics
or
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
sind
überzeugt,
daß
sogenannte
„Öko-Imker"
nach
ihrem
Verständnis
ein
„hochwertiges
Produkt"
(24)
vermarkten
könnten.
The
authors
are
convinced,
that
so-called
„Eco-beekeepers"
could
maket
-
according
to
their
understanding
-
a
„highly
nutritous
product"
(24).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Russischen
Übersetzer
wählen
wir
nach
ihrem
technischen
Verständnis
und
Fachwissen
aus,
ob
in
Ökologie,
Chemie,
Technologie,
IT,
Logistik,
Recht,
Luft-
und
Raumfahrt,
Elektronik
oder
Arzneimitteln.
Our
Croatian
translators
are
chosen
for
their
technical
insight
and
understanding
whether
it
is
in
ecology,
chemistry,
technology,
IT,
logistics,
law,
aerospace,
electronics
or
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Manche
ihrer
Anhänger
grenzen
das
Werk
der
Hierarchie
auf
die
ihnen
bekannten
Lehrer
und
nach
ihrem
Verständnis
ein.
Some
of
their
followers
narrow
the
work
of
Hierarchy
down
to
the
teachers
known
to
them
and
according
to
their
understanding.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Show
hatten
wir
uns
ein
Fragespiel
für
die
Kinder
und
fragten
sie
nach
ihrem
Verständnis
zu
den
drei
Wörtern
"Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht".
After
the
show,
we
had
also
arranged
a
quiz
for
the
children
to
allow
them
to
test
their
comprehension
of
the
words
"Truthfulness,
Compassion
and
Tolerance".
ParaCrawl v7.1
Unsere
Spanischen
Übersetzer
wählen
wir
nach
ihrem
technischen
Verständnis
und
Fachwissen
aus,
ob
in
Ökologie,
Chemie,
Technologie,
IT,
Logistik,
Recht,
Luft-
und
Raumfahrt,
Elektronik
oder
Arzneimitteln.
Our
Spanish
translators
are
chosen
for
their
technical
insight
and
understanding
whether
it
is
in
ecology,
chemistry,
technology,
IT,
logistics,
law,
aerospace,
electronics
or
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Portugiesischen
Übersetzer
wählen
wir
nach
ihrem
technischen
Verständnis
und
Fachwissen
aus,
ob
in
Ökologie,
Chemie,
Technologie,
IT,
Logistik,
Recht,
Luft-
und
Raumfahrt,
Elektronik
oder
Arzneimitteln.
Our
Portuguese
translators
are
chosen
for
their
technical
insight
and
understanding
whether
it
is
in
ecology,
chemistry,
technology,
IT,
logistics,
law,
aerospace,
electronics
or
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrem
Verständnis
schlössen
medizinische
Behandlungen
auch
Behandlungen
zu
anderen
Zwecken
als
Heilzwecken
ein,
so
etwa
kosmetische
Behandlungen.
It
considered
that
medical
treatments
also
encompass
treatments
by
surgery
for
non-curative
purposes
such
as
cosmetic
treatments.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Koreanischen
Übersetzer
wählen
wir
nach
ihrem
technischen
Verständnis
und
Fachwissen
aus,
ob
in
Ökologie,
Chemie,
Technologie,
IT,
Logistik,
Recht,
Luft-
und
Raumfahrt,
Elektronik
oder
Arzneimitteln.
Our
Korean
translators
are
chosen
for
their
technical
insight
and
understanding
whether
it
is
in
ecology,
chemistry,
technology,
IT,
logistics,
law,
aerospace,
electronics
or
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Französischen
Übersetzer
wählen
wir
nach
ihrem
technischen
Verständnis
und
Fachwissen
aus,
ob
in
Ökologie,
Chemie,
Technologie,
IT,
Logistik,
Recht,
Luft-
und
Raumfahrt,
Elektronik
oder
Arzneimitteln.
Our
French
translators
are
chosen
for
their
technical
insight
and
understanding
whether
it
is
in
ecology,
chemistry,
technology,
IT,
logistics,
law,
aerospace,
electronics
or
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1