Übersetzung für "Nach ihrem urlaub" in Englisch

Ich werde Sie nach Ihrem Urlaub zu Hause kontaktieren.
And I'll contact you at your homes once you get back from your trip.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen gut aus nach Ihrem Urlaub.
You're looking well after your vacation.
OpenSubtitles v2018

Nach Ihrem Urlaub überweist Tour Operator es zurück.
After your holiday Tour Operator will return the deposit.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Alpenrosen (Treuepunkte) erhält jede Familie nach ihrem Urlaub?
How many Alpenroses (loyalty points) will each family receive for their holiday?
CCAligned v1

Benutzen Sie es zuhause weiter (nach Ihrem Urlaub)
Keep using it at home (after your holiday)
CCAligned v1

Wie Sie verstanden haben, wird diese Sozialhilfe nach Ihrem Urlaub bezahlt.
As you will have understood, this social assistance is paid after your holidays.
ParaCrawl v7.1

Und nehmen Sie nach Ihrem Urlaub ein Stück Deutschland mit nach Hause.
Take a bit of Germany home with you after your holiday.
ParaCrawl v7.1

Und wir werden Sie nach Ihrem Urlaub zum Flughafen zurückbringen.
And we will take you back to the airport when your holiday is finished.
ParaCrawl v7.1

Aber nach ihrem Urlaub will sie wieder kräftig in die Tasten schlagen.
But after her vacation, she wants to be back on full drive.
ParaCrawl v7.1

Bewertungen und Kommentare wurden von unseren Gästen nach ihrem Urlaub in Kroatien eingetragen.
All comments and ratings were posted by our guests after returning home from their vacation in Croatia.
ParaCrawl v7.1

Haustiere Bitte bringen Sie Ihre Tiere nur nach Voranmeldung zu Ihrem Urlaub mit.
Pets Please bring your animals only by prior arrangement with your holiday.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrem Urlaub werden Sie viele Erinnerungen mit nach Hause nehmen.
You will have of memories to take home after your holiday.
ParaCrawl v7.1

Üben Sie Ihr Italienisch vor und nach Ihrem Urlaub in Italien!
Practice your Italian before and after your vacation in Italy!
ParaCrawl v7.1

Nun - die Person ist am wahrscheinlichsten, geben nach ihrem Urlaub?
Now - that people are likely to give up after a holiday?
ParaCrawl v7.1

Katy und Bob wollen nach ihrem Urlaub nach Hause zurückkehren.
Katy and Bob have spent their holidays and they're ready to go home.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Alpenrosen (Treuepunkte) erhält jede Familie nach ihrem Urlaub?:
How many Alpenrosen (loyalty points) does each family receive after their holiday?
ParaCrawl v7.1

Sie möchten vor oder nach Ihrem Urlaub noch schnell einen Brief, Postkarte oder Ähnliches verschicken?
Post Would you like to send a letter, postcard or similar before your holiday?
ParaCrawl v7.1

Und sie haben Freunden und Familie erst nach ihrem Urlaub überhaupt von ihrer Hochzeit erzählt!
And they only told their friends and family they got married when they came back from their vacation!
CCAligned v1

Die Mitarbeiter von Lenk-Simmental Tourismus begleiten Sie vor, während und nach Ihrem Urlaub im Simmental.
The employees of Lenk-Simmental Tourismus will accompany you before, during nad after your vacation in the Simmental.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrem gemeinsamen "Urlaub" in Regensburg, sind die zwei noch enger zusammengewachsen.
After they have been on vaccation in Regensburg together they have grown even closer.
ParaCrawl v7.1

Gerne führen wir diese Tradition fort und sind stets bemüht, unsere Gäste in gemütlichem Rahmen zu verwöhnen, so dass sie erholt und gestärkt nach ihrem Urlaub in den Alltag zurückkehren können.
We gladly continue this tradition and always do our utmost to spoil our guests with a pleasant stay to enjoy and remember. We are aimed at providing you recovery and relaxation so that you can better manage the hectic everyday life after your holiday.
ParaCrawl v7.1

All diese Dinge werden ein unvergessliches Erlebnis für Sie sein, das nach Ihrem Urlaub in Kroatien nicht vergessen wird.
All these things will make an unforgettable experience for you which afterward of your vacation in Croatia will not be forgotten easily.
CCAligned v1

Damit Sie auch nach Ihrem Urlaub köstliche Erinnerungen an Leinsweiler haben können Sie Wein, Destillate, Honig, Weingelee, Obst, Kürbisse und sogar leckere Pralinen direkt vor Ort beim Erzeuger kaufen.
To keep Leinsweiler in a delicious memory you can buy wine, distillates, honey, wine jelly, fruits, pumpkins and even chocolate pieces directly from the producer.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Ihre Seele finden, werden Sie vergessen Ihre Sorgen und nach Ihrem Urlaub werden Sie wieder nach Hause renoviert und voller Energie .
Here you will find your soul, you will forget your sorrows and, after your vacations, you will return home renovated and full of energy.
ParaCrawl v7.1