Übersetzung für "Nach gespräch mit" in Englisch

Tom sagte, ihm sei nicht nach einem Gespräch mit Maria zumute.
Tom said he didn't feel like talking to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann Ihnen die Zahlen nach einem Gespräch mit Duclois geben.
I will be able to give you those figures as soon as I've spoken to Monsieur Duclois.
OpenSubtitles v2018

Selbst nach dem Gespräch mit Vater bin ich nicht sicher.
Even now that I've talked to my father, I'm still not sure.
OpenSubtitles v2018

Nach meinem Gespräch mit ihr, hatte ich einen anderen Eindruck.
Well, that's not what I got from my conversation with her.
OpenSubtitles v2018

Nach eurem Gespräch mit dem Psychologen verschreibe ich euch eine Auszeit.
So after your appointments with Behavioral, I am prescribing some downtime for you both.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gespräch mit Porter brauchst du eine Pause.
They day after you talk to Porter, you need a day off?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gespräch mit Jackson ging ich hier rein.
AFTER THINGS GOT WEIRD WITH JACKSON, I CAME IN HERE,
OpenSubtitles v2018

Nach meinem Gespräch mit Sherrington, ging ich zu ihnen.
After my talk with Sherrington, I went to them.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht redet er nach Ihrem Gespräch auch mit uns.
But maybe he'll talk to us once he talks to you.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, nach dem Gespräch mit meiner Mom ging es mir besser.
I guess I felt better after talking to my mom last night.
OpenSubtitles v2018

Nach Ihrem Gespräch mit Vladimir reagierte er erwartungsgemäß.
Your conversation with Vladimir caused him to react predictably.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ich dich feuern wollte, nach meinem Gespräch mit Arthur...
Even if I wanted to fire you, after my talk with Arthur...
OpenSubtitles v2018

Sie können nach einem Gespräch mit einem Sozialarbeiter raus.
They're letting you out as soon as you talk to a psychiatric social worker.
OpenSubtitles v2018

Ich kann doch nicht gleich zu dir laufen nach einem Gespräch mit ihm.
How would it look if I went to you after I spoke to him?
OpenSubtitles v2018

Von dieser Welt abzureisen und nach dem Gespräch mit seinen Vorfahren wiederzukehren.
To depart from this world and return after speaking with his ancestors.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gespräch mit Ihnen geht es mir bereits besser.
Just talking to you, I feel better already.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gespräch mit Agent Mulder fühle ich mich leicht unwohl.
After talking with Agent Mulder here, I suddenly feel slightly constipated.
OpenSubtitles v2018

Nach meinem Gespräch mit Tim sah ich mir ein paar alte Sachen an.
You know, I started going through some things after I talked to Tim.
OpenSubtitles v2018

Ich denke darüber nach, nach dem Gespräch mit meinen Leuten.
I'll consider that after I talk to my crew members.
OpenSubtitles v2018

Er ließ nach dem Gespräch mit DeIenn das Gerät laufen.
Now, he forgot to turn off his comp- pad after talking to Delenn. It's a good thing too.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gespräch mit meinem Mann ging ich ins technische Institut.
I went to see him at the Engineering Institute after I talked with my husband.
OpenSubtitles v2018

Ich scannte den Drazi-Botschafter kurz nach dem Gespräch mit Sheridan.
I passed the Drazi ambassador shortly after he finished talking to Sheridan.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gespräch mit Kelso weiß ich, was zu tun ist.
Kelso's talk helped me figure out what I had to do.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gespräch mit Arthur bin ich die Hauptverdächtige.
Well, after meeting Arthur, they figure I'm the primary suspect.
OpenSubtitles v2018

Nach ihrem Gespräch mit Lynette beschloss Susan, ihr altes Fotoalbum anzuschauen.
After her talk with Lynette, Susan decided to take a look at her old photo album.
OpenSubtitles v2018

Nach einem Gespräch mit Coons und verschiedenen Senatoren danach traf Flake seine Entscheidung.
After a conversation with Coons and several senators afterwards, Flake made his decision.
WMT-News v2019

Ich fühle mich toll nach dem Gespräch mit Bernadette.
Hey, I feel just great after talking to Bernadette. - Good.
OpenSubtitles v2018

Er kam her nach dem Gespräch mit dem Pfarrer.
He came down here after he talked to the minister.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten vermutlich, dass ich nach einem Gespräch mit Humphrey nochmal herkomme.
You'd like me to discuss it with Humphrey and come back?
OpenSubtitles v2018

Sie löschten das Konto nach dem Gespräch mit uns.
But you deleted the account after talking to us.
OpenSubtitles v2018