Übersetzung für "Nach den plänen" in Englisch
Der
Ulmer
Hocker
wird
heute
noch
nach
den
Plänen
von
Max
Bill
hergestellt.
The
purpose
of
the
foundation
is
to
collect
and
take
care
of
the
works
in
possession
of
the
Bill
family,
as
well
as
the
promotion
of
scientific
research.
Wikipedia v1.0
Das
Gebäude
wurde
1873–1875
nach
den
Plänen
von
Carl
Johann
Christian
Zimmermann
erbaut.
In
1877
it
moved
to
its
current
premises,
a
building
on
the
Steintorplatz
built
from
1873–75.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Land
scheint
nichts
nach
den
Plänen
zu
gehen.
In
this
country
nothing
seems
to
go
according
to
plan.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Plänen
wurde
die
Bank
nach
dem
Haus
gebaut.
According
to
this,
the
bank
was
built
after
the
apartment.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
mich
nur
nach
den
Plänen.
I'm
just
following
the
blueprints.
OpenSubtitles v2018
Im
Hochmittelalter
wurde
der
Ort
nach
den
Plänen
von
Bastiden
ausgebaut.
It
lies
in
the
valley
of
the
River
Orbieu,
at
the
foot
of
the
Pyrenees.
Wikipedia v1.0
Erst
1903
wurden
die
vier
fehlenden
Giebel
nach
den
ursprünglichen
Plänen
ergänzt.
In
1903,
the
structure
was
extended
by
four
bays
in
accordance
with
the
original
plan.
Wikipedia v1.0
Clarendon
House
entstand
zwischen
1664
und
1667
nach
den
Plänen
von
Roger
Pratt.
Clarendon
House
was
built
between
that
year
and
1667
to
designs
by
Roger
Pratt.
WikiMatrix v1
Der
architektonisch
außergewöhnliche
Bau
entstand
nach
den
Plänen
von
Zaha
Hadid.
The
architecturally
uncommon
construction
was
designed
by
Zaha
Hadid.
WikiMatrix v1
Sie
wurde
zwischen
1984
und
1986
nach
den
Plänen
von
Heinz
Heß
errichtet.
It
was
rebuilt
from
1984
to
1986
according
to
plans
by
Heinz
Tesar.
WikiMatrix v1
Das
Bahnhofsgebäude
mit
Heimatstube
wurde
nach
den
Plänen
von
Conrad
Wilhelm
Hase
erbaut.
The
station
building
was
built
according
to
the
plans
of
Conrad
Wilhelm
Hase.
WikiMatrix v1
Nach
den
derzeitigen
Plänen
sollen
1983
insgesamt
13
Kernkraftwerke
ans
Netz
angeschlossen
werden.
According
to
current
plans
a
total
of
I3
nuclear
unite
will
be
connected
to
the
grid
during
1983.
EUbookshop v2
Sie
wurde
1843
nach
den
Plänen
des
Karlsruher
Architekten
Friedrich
Eisenlohr
vollendet.
It
was
completed
in
1843
to
plans
by
Karlsruhe
architect
Friedrich
Eisenlohr.
WikiMatrix v1
Die
Brücke
wurde
1962
nach
den
Plänen
des
Architekten
Rada
Janjatov
gebaut.
The
bridge
was
built
in
1962
by
project
engineer
Rada
Janjatov,
as
a
suspension
bridge.
WikiMatrix v1
Wir
fragen
außerdem
nach
den
Plänen
Ihres
Unternehmens
bezüglich
zukünftiger
Initiativen.
We
also
enquire
about
your
organisation's
plans
for
initiatives
in
the
near
future.
EUbookshop v2
Dieses
festliche
Haus
errichtete
Manfred
von
Semper
nach
den
Plänen
seines
Großvaters.
Manfred
von
Semper
designed
this
magnificent
building
from
plans
drawn
up
by
his
father.
QED v2.0a
Nach
den
Plänen
des
neuen
Kanals
auf
der
NTV-Plus-Plattform
erscheinen
soll
1
März.
According
to
plans
of
the
new
channel
should
appear
on
the
NTV-Plus
platform
1
March.
CCAligned v1
Der
Palast
wurde
nach
den
Plänen
von
Jakab
Fellner
in
1776
gebaut.
The
plans
of
the
palace,
which
was
completed
in
1776,
were
drawn
by
Jakab
Fellner.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
wurde
1962
nach
den
Plänen
des
Architekten
František
Marek
gebaut.
The
museum
was
built
in
1962
according
to
a
project
of
an
architect
František
Marek.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
wurde
nach
den
Plänen
des
Baumeisters
Franc
Fuchs
aus
Maribor
erbaut.
The
building
was
designed
according
to
the
plans
of
the
architect
Franz
Fuchs
from
Maribor.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiffsmodell
wurde
nach
den
Plänen
von
Marquardt
gebaut.
The
ship
model
was
built
according
to
the
plans
of
Marquardt.
It
is
1:39scale.
ParaCrawl v7.1
Jede
dieser
Baracken
sollte
nach
den
Plänen
der
SS
über
700
Häftlinge
aufnehmen.
According
to
SS
plans,
each
of
these
barracks
were
to
house
over
700
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Selbst
nach
den
ursprünglichen
Plänen
hat
Deutschland
keinen
übermäßig
strengen
Konsolidierungskurs
eingeschlagen.
Even
according
to
the
original
plans
Germany
has
not
embarked
on
an
exorbitantly
strict
course
of
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Schließen
Sie
den
Umrichter
nach
den
beiliegenden
Plänen
am
CAN1-Anschluss
des
bp306
an.
Connect
the
inverter
to
the
CAN1-connector
of
bp306
according
to
the
circuit
diagrams
enclosed.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
wurde
nach
den
Plänen
von
Admiral
Paris
und
Chapman
gebaut.
The
model
was
built
to
the
plans
of
Amiral
Paris
and
Chapman.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
zwischen
1883
und
1885
nach
den
Plänen
von
Vilmos
Freund
gebaut.
It
was
built
between
1883
and
1885
according
to
the
plans
of
Vilmos
Freund.
ParaCrawl v7.1