Übersetzung für "In den jahren nach" in Englisch
Und
seine
ganze
Familie
zog
in
den
30er
Jahren
nach
Frankreich.
The
whole
family
came
to
settle
in
France
in
the
'30s.
TED2020 v1
In
den
1920er
Jahren
entstand
nach
Plänen
von
Charles
Holden
ein
neues
Eingangsgebäude.
In
the
1920s
Mansion
House
station's
entrance
was
rebuilt
to
a
design
by
Charles
Holden.
Wikipedia v1.0
Georgiou
zog
mit
seiner
Familie
in
den
frühen
1960er
Jahren
nach
London.
His
family
moved
to
London
in
the
early
1960s.
Wikipedia v1.0
In
den
ersten
Jahren
nach
der
Demokratisierung
verbesserte
sich
die
Einkommensverteilung
dramatisch.
The
pragmatic
economic
policy
after
the
crises
of
1982
is
appreciated
for
bringing
constant
economic
growth.
Wikipedia v1.0
Sie
wurden
in
den
Jahren
1780–1785
nach
Plänen
von
Carl
von
Gontard
errichtet.
The
tower
and
porticoes,
designed
by
Carl
von
Gontard,
were
added
to
the
building
in
1785.
Wikipedia v1.0
Gaultier
kehrte
in
den
frühen
1630er-Jahren
nach
England
zurück.
In
the
early
1630s,
Gaultier
returned
to
England.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
nach
diesem
Album
machte
die
Band
eine
Pause.
They
made
a
start
recording
the
album
in
Nashville
in
the
fall
of
1994.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
in
den
1950er-Jahren
gebildet
nach
der
Gründung
des
Landkreises
gleichen
Namens.
As
the
number
of
immigrants
in
the
neighborhood
grew,
so
did
commercial
activity.
Wikipedia v1.0
Nach
einigen
Umbesetzungen
ließ
der
Erfolg
der
Band
in
den
1990er
Jahren
nach.
By
the
end
of
the
year,
he
had
joined
the
band
on
a
permanent
basis.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
nach
der
Unabhängigkeit
breitete
sich
in
Burundi
zunehmend
Anarchie
aus.
In
the
years
after
independence,
Burundi
had
seen
a
rapid
descent
into
anarchy.
Wikipedia v1.0
Die
Erfolgswelle
der
Celtics
ließ
in
den
nächsten
Jahren
nicht
nach.
By
the
next
season
they
had
returned
to
the
name,
New
York
Celtics.
Wikipedia v1.0
Huang
emigrierte
1956
nach
Singapur
und
übersiedelte
in
den
60er
Jahren
nach
Malaysia.
Huang
emigrated
to
Singapore
in
1956
and
then
in
the
60’s
moved
to
Malaysia,
both
times
with
the
expressed
purpose
of
propagating
the
art
of
taijiquan.
Wikipedia v1.0
Natürlich
blieben
die
makroökonmischen
Schocks
auch
in
den
Jahren
nach
1987
nicht
aus.
Of
course,
the
years
since
1987
have
not
been
without
big
macroeconomic
shocks.
News-Commentary v14
In
den
Jahren
nach
1998
stellten
die
USA
beinahe
das
ganze
benötigte
Defizit.
In
the
period
after
1998,
the
United
States
provided
almost
the
entire
required
deficit.
News-Commentary v14
Letterkenny
erhielt
das
Stadtrecht
in
den
frühen
1920er
Jahren
nach
der
Teilung
Irlands.
Letterkenny
achieved
town
status
in
the
early
1920s
following
the
partition
of
Ireland.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
nach
1900
wurde
die
Brackenheimer
Lateinschule
mehrfach
in
Frage
gestellt.
In
the
years
after
1900
Brackenheim’s
grammar
school
was
repeatedly
questioned.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
nach
der
Unabhängigkeit
lagen
die
Inflationsraten
im
vierstelligen
Bereich.
Inflation
reached
four-digit
levels
in
the
years
following
independence.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
möchte
in
den
kommenden
Jahren
nach
folgendem
allgemeinen
politischen
Konzept
vorgehen.
The
general
policy
approach
that
the
Community
aims
to
apply
over
the
coming
years
is
as
follows.
TildeMODEL v2018
All
dies
geschah
in
den
Jahren
nach
Waterloo.
All
this
took
place
in
the
years
following
Waterloo.
TildeMODEL v2018
Als
ich
in
den
späten
1990er-Jahren
nach
Uganda
kam,
fotografierte
ich
analog.
When
I
came
to
Uganda
in
the
late
90's,
back
then
I
was
shooting
film.
OpenSubtitles v2018
Haitianer
und
Jamaikaner
kamen
in
den
frühen
70er
Jahren
nach
New
York.
Haitians
and
Jamaicans
got
to
New
York
in
the
early
'70s.
OpenSubtitles v2018
In
den
Jahren
nach
der
Seuche
verließen
die
Überlebenden
kaum
noch
ihre
Häuser.
In
the
years
following
the
plague,
many
of
the
people
that
survived
took
to
staying
indoors.
OpenSubtitles v2018
In
den
5
Millionen
Jahren
nach
der
Nebula-Explosion
war
unser
Volk
ein
Volk.
In
the
five
million
years
following
the
Great
Nebula
Burst,
our
people
were
one
people.
OpenSubtitles v2018