Übersetzung für "Nach dem kauf" in Englisch

Das Ticket ist bis zwei Tage nach dem Kauf gültig.
This ticket is valid for two days after purchase.
Tatoeba v2021-03-10

In der Zeit nach dem Kauf blieb der größte Teil Alaskas zunächst unerforscht.
When Alaska was first purchased, most of its land remained unexplored.
Wikipedia v1.0

Ein Mieter, den ich nach dem Kauf des Gebäudes rauswerfen musste.
One of the tenants... You know, I had to kick everyone out of the building who lived here before we bought it.
OpenSubtitles v2018

Der Club ließ es 1903 nach dem Kauf errichten.
It was built by the Club at the time of the sale, in 1903.
OpenSubtitles v2018

Bald nach dem Kauf ließ die University of Evansville das gesamte Anwesen renovieren.
Immediately after the purchase, the University of Evansville began renovating the entire facility.
Wikipedia v1.0

Nach dem Kauf wurde der Atlas nun Eugenius–Atlas genannt.
After the purchase, the atlas came to be known as the Eugenius-atlas.
WikiMatrix v1

Nach dem Kauf der Waffe und des Zubehörs kehrte Ray nach Atlanta zurück.
After purchasing the rifle and accessories, Ray drove back to Atlanta.
WikiMatrix v1

Reinhold Gütebier übernahm nach dem Kauf die Leitung der Möbelhausketten.
Reinhold Gütebier took over the management of the furniture store chains after the purchase.
WikiMatrix v1

Dein Ebook wird nach dem Kauf sofort als Download verfügbar sein!
Your ebook will be immediately available for download after purchase!
CCAligned v1

Nach dem Kauf betreuen Sie unsere qualifizierten Servicetechniker bei Inbetriebnahmen,
After the purchase you look after our qualified service technicians during commissioning,
CCAligned v1

Stehen mir nach dem Kauf der App alle Inhalte zur Verfügung?
Will all of the app's content be available to me after purchasing the app?
CCAligned v1

Die Registrierung muss innerhalb von 60 Tagen nach dem Kauf abgeschlossen sein.
Registrations must be complete within 60 days of purchase.
ParaCrawl v7.1

Die Laufzeit nach dem Kauf der Dienste beträgt in diesem Fall 1 Jahr.
In this case, the term after purchasing the services is 1 year.
ParaCrawl v7.1

Wanderlust - epaper können Sie nach dem Kauf auch hier lesen:
Wanderlust - epaper can you read here after purchase:
ParaCrawl v7.1

Sie haben 10 Tage nach dem Kauf Zeit, das Ticket zu aktivieren.
You have 10 days after purchasing a ticket to activate it.
ParaCrawl v7.1

Nein, die Eintrittskarten sind erst ab dem Folgetag nach dem Kauf gültig.
No, the tickets are valid from the day after your purchase.
CCAligned v1

Nach dem Kauf einer Software als Download-Version erhalten Sie eine Bestellbestätigung.
After reviewing the list, click Finish to confirm and begin the import.
ParaCrawl v7.1

Was für ein Paket erhalte ich nach dem Kauf?
What package do I get after the purchase?
CCAligned v1

Nach dem Kauf kontaktieren Sie uns bitte, um die Installationsdetails zu besprechen.
After purchase please contact us to discuss installation details.
CCAligned v1

Wann erhalte ich mein Produkt nach dem Kauf?
When will I receive my product after purchase?
CCAligned v1

Ich habe nach dem Kauf keinen Registrierungscode erhalten.
I haven't received a registration code after the purchase.
CCAligned v1

Registrieren Sie hier Ihr Trampolin innerhalb eines Monats nach dem Kauf.
Register your trampoline here within one month of purchase.
CCAligned v1

Auch nach dem Anhänger-Kauf sind wir für Sie da!
Even after the trailer purchase, we are here for you!
CCAligned v1

Wo finde ich meine Welt nach dem Kauf ?
Where do you find my world after buying ?
CCAligned v1

Sie werden die kostenlosen Updates für immer nach dem Kauf genießen.
You will enjoy the free updates forever after the purchase.
CCAligned v1

Rufen Sie Ihren Kundenzufriedenheit zu gewährleisten,, auch nach dem Kauf.
Call your customers to ensure satisfaction, even after the purchase.
CCAligned v1