Übersetzung für "Nach deiner rückkehr" in Englisch

Drei Tage nach deiner Rückkehr hast du jemanden umgebracht.
You lasted three days in the outside world before you killed someone.
OpenSubtitles v2018

Nach deiner Rückkehr darfst du deine Arbeit aufnehmen.
You may take up your duties on your return.
OpenSubtitles v2018

Nach deiner Rückkehr wirst du nicht die Sprache der Hölle sprechen.
You will not come back speaking in the tongues of Hell.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass die Hochzeit nach deiner Rückkehr von Rhodos stattfinden kann.
Hopefully we will hold the wedding after you come back from Rhodes.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es nach deiner Rückkehr anordnen.
We'll initiate the orders as soon as you've returned to them.
OpenSubtitles v2018

Und nach deiner Rückkehr sehen wir, wie die Dinge liegen.
If you still feel the same after you're back, then that's the time to pursue it.
OpenSubtitles v2018

Nach deiner Rückkehr hast du als erstes gebadet.
You had a bath when you got back
OpenSubtitles v2018

Ich glaubte, du würdest dich nach deiner Rückkehr über uns freuen.
I thought you were going to be happy when you returned.
OpenSubtitles v2018

Ich sehne mich nach deiner Rückkehr.
I long for your return.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine weitere, ummittelbar nach deiner Rückkehr aus Paris.
There's another right after you return from Paris.
OpenSubtitles v2018

Über all das sprechen wir nach Deiner Rückkehr.
We shall speak of all this when you return.
ParaCrawl v7.1

Wie ging es dir nach deiner Rückkehr?
How was your return?
CCAligned v1

Nach deiner Rückkehr von Carl bekommst du ein neues Quest vom König.
After your return from Carl you will get a new quest from the King.
ParaCrawl v7.1

Aber mach Dir keine Sorgen, nach Deiner Rückkehr gebe ich es Dir mündlich.
But do not worry, I will give it to you orally when you are back.
ParaCrawl v7.1

Gleich nach deiner Rückkehr nach Frankreich haben sich Tausende zusammengefunden, um dich zu unterstützen.
Soon after returning to France, thousands of people felt mobilized to support you.
ParaCrawl v7.1

Nach Deiner Rückkehr aus dem Camp werden wir Dir die diversen Stipendienangebote schriftlich zukommen lassen.
We will send you the different offers for a scholarship by mail after your return from the camp.
ParaCrawl v7.1

Du musst wohl deinen Körper verlassen und ihn ungeschützt zurückgelassen haben, währenddessen ein Angriff stattfand, von dem du dich nach deiner Rückkehr in den Körper frei machen konntest.
You must have gone out of your body leaving it unprotected and there was an attack which you got rid of after coming into the body.
ParaCrawl v7.1

Nach deiner Rückkehr ins Hotel kannst du ein Menü, kombiniert mit einer Auswahl aus Schottlands erlesensternMalts genießen, die in unserem Private Dining Whisky Room serviert werden.“
Return to the hotel and enjoy a menu paired with a selection of Scotlands finest malts served in our Private Dining Whisky Room.”
ParaCrawl v7.1

Am schwierigsten ist es, nach deiner Rückkehr von deiner Reise wieder zu deinem normalen Zeitplan in der Schule oder am Arbeitsplatz zurückzufinden.
The hardest thing to adjust to when coming back from a trip is returning to your normal work/school schedule.
ParaCrawl v7.1

Zwei Aspekte haben sich in dieser Zeit vorbereitet und nach deiner Rückkehr in diese Welt in deinen Luftballon geblasen, zwei Aspekte, die dich von deinem kristallinen Sein noch getrennt haben.
Two aspects have come up in this period, which have blown into your balloon after your return to this world, two aspects which were still separated from your crystal being.
ParaCrawl v7.1

Das kannst du dann nach der Rückkehr deinen Kollegen im Büro erzählen: "Hallo, bin wieder da.
So when you are back at the office, you’ll just say ‘I’m back.
ParaCrawl v7.1