Übersetzung für "Deiner meinung nach" in Englisch

Wo liegen die Unterschiede, deiner Meinung nach, zwischen Männer- und Frauen-Freundschaften?
What are the differences, in your opinion, between men friendships and women friendships?
TED2020 v1

Was sind deiner Meinung nach die Herausforderungen der Zukunft?
What do YOU think are the future challenges?
GlobalVoices v2018q4

Sind wir inmitten von etwas Ungewöhnlichem historisch gesehen, deiner Meinung nach?
Are we in the middle of something unusual historically in your opinion?
TED2013 v1.1

Wer wird deiner Meinung nach der nächste Präsident der USA?
Who do you think is going to be the next president of the United States?
Tatoeba v2021-03-10

Was sollte sie deiner Meinung nach tun?
What do you think she should do?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist deiner Meinung nach hier geschehen?
What do you think happened here?
Tatoeba v2021-03-10

Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs?
How many people do you think die from cancer every year?
Tatoeba v2021-03-10

Wo im Haus ist es deiner Meinung nach während eines Tornados am sichersten?
Where do you think the safest place in your house would be during a tornado?
Tatoeba v2021-03-10

Was soll ich deiner Meinung nach tun?
What do you expect me to do?
Tatoeba v2021-03-10

Was sollte ich deiner Meinung nach schreiben?
What do you think I should write?
Tatoeba v2021-03-10

Wie ließe sich das deiner Meinung nach am einfachsten bewerkstelligen?
What do you think is the easiest way to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange werden wir deiner Meinung nach warten müssen?
How long do you think we'll have to wait?
Tatoeba v2021-03-10

Welcher Berg ist deiner Meinung nach der zweithöchste in Japan?
What do you think is the second highest mountain in Japan?
Tatoeba v2021-03-10

Was hätte ich deiner Meinung nach sagen sollen?
What do you think I should've said?
Tatoeba v2021-03-10

Was hätte ich deiner Meinung nach tun sollen?
What do you think I should've done?
Tatoeba v2021-03-10

Wie können wir Tom deiner Meinung nach helfen?
How do you think we can help Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Welche Lösung ist deiner Meinung nach die beste?
Which do you think is the best solution?
Tatoeba v2021-03-10

Was sollte er deiner Meinung nach tun?
What do you think he should do?
Tatoeba v2021-03-10

Welches dieser Spiele hat deiner Meinung nach die beste Graphik?
Which of these games do you think has the best graphics?
Tatoeba v2021-03-10

Sag mir, was wir deiner Meinung nach hier tun.
Paul, according to you, what are we doing?
OpenSubtitles v2018

Was soll ich deiner Meinung nach machen?
What am I supposed to do?
OpenSubtitles v2018

Mike, wir wollen wissen, wie es deiner Meinung nach ausgeht.
The thing is, Mike, we wanna know how you figure this thing to come out.
OpenSubtitles v2018

Wer war das deiner Meinung nach mit dem Feuerzeug?
Who do you think gave it to him?
OpenSubtitles v2018

Und das macht deiner Meinung nach deine Tochter wieder lebendig?
And you think it will make your daughter alive again?
OpenSubtitles v2018

Soll ich den deiner Meinung nach mit einer Kaliber 22 durchsiebt haben?
You think I could have riddled him with bullets with that caliber 22?
OpenSubtitles v2018

Was soll ich denn deiner Meinung nach tun?
What am I supposed to do?
OpenSubtitles v2018

Wie viel kann er deiner Meinung nach aushalten?
How much do you think he can stand?
OpenSubtitles v2018

Deiner Meinung nach ist das eine Schwäche.
You say that's effeminate.
OpenSubtitles v2018