Übersetzung für "Nach beginn" in Englisch

Doch sie schrieb dies viele Tage nach Beginn der Bombardements.
Yet she wrote this many days after the bombing had begun.
Europarl v8

Mit diesem Dekret können die Spielregeln nach Beginn des Wahlkampfs geändert werden.
In fact, this decree allows the rules of the game to be changed after the electoral campaign has started.
Europarl v8

Nach Beginn der Lieferungen kann ein Erzeuger keinen Vorschuss mehr beantragen.
Farmers may not lodge an application for an advance once they have begun making deliveries.
DGT v2019

Der früheste Zeitpunkt wäre mindestens zwei Jahre nach Beginn der Umsetzung.
The earliest point in time would be after two full years of operation.
Europarl v8

Wir begehen das dritte Jahr nach dem Beginn der Revolution.
We are marking the third year since the start of the revolution.
GlobalVoices v2018q4

Ich hörte von Otodo Gbame erst nach Beginn des Abrisses.
I first heard of Otodo Gbame after the demolition started.
TED2020 v1

Kurz nach Beginn der Spielzeit 1991/92 verließ Skriko die Bruins.
After a slow start to the 1990–91 season, Skriko was dealt to the Boston Bruins for a draft pick.
Wikipedia v1.0

Alegre kehrte 1974 nach Portugal zurück, eine Woche nach Beginn der Nelkenrevolution.
Alegre returned to Portugal in 1974, one week after the Carnation Revolution.
Wikipedia v1.0

Nach Beginn des Zweiten Weltkriegs trat er in die Royal Navy ein.
With the start of World War II, he enlisted in the Royal Navy.
Wikipedia v1.0

Nach dem Beginn des spanischen Erbfolgekrieges musste er Frankreich verlassen.
After the beginning of the War of Spanish Succession, he had to leave France.
Wikipedia v1.0

Der Steady-state wird 4 - 7 Tage nach Beginn der Einnahme erreicht.
Steady state is achieved after 4– 7 days of dosing.
EMEA v3

Der Steady-state wird 4-7 Tage nach Beginn der Einnahme erreicht.
Steady state is achieved after 4– 7 days of dosing.
EMEA v3

Hypothyreose tritt im Allgemeinen 4-8 Wochen nach Beginn der Therapie auf.
Hypothyroidism generally occurs 4-8 weeks after commencement of therapy.
EMEA v3

Eine solche Störung tritt normalerweise erst einige Monate nach Beginn der Behandlung auf.
84 months after onset of treatment.
EMEA v3

Autoimmunerkrankungen können viele Monate nach Beginn der Behandlung auftreten.
Autoimmune disorders may occur many months after the start of treatment.
ELRC_2682 v1

Das Ansprechen auf die Behandlung sollte zwei Monate nach deren Beginn beurteilt werden.
The response to treatment should be assessed two months after starting treatment.
ELRC_2682 v1

Gelegentlich treten die Symptome später als 6 Stunden nach Beginn der Infusion auf.
Occasionally, symptoms start later than six hours after the infusion begins.
ELRC_2682 v1

Eine zweite Analyse identifizierte Ereignisse, die nach Beginn der Erhaltungstherapie auftraten.
A second analysis identified events that occurred after the start of maintenance treatment.
ELRC_2682 v1

Die Reaktionen traten allgemein kurz nach Beginn der Infusion auf.
Reactions generally occurred shortly after initiation of the infusion.
ELRC_2682 v1

Die ersten Tumorbeurteilungen wurden 9 Wochen nach Beginn der Therapie durchgeführt.
The first tumour assessments were conducted 9 weeks after the start of treatment and continued thereafter until disease progression or treatment discontinuation.
ELRC_2682 v1