Übersetzung für "Nach außen geben" in Englisch

Ohne inneren Zusammenhalt kann es keine Wettbewerbsfähigkeit nach außen geben.
Without internal cohesion there can be no external competitiveness.
Europarl v8

Dies sei die Botschaft, die der niederländische Ratsvorsitz nach außen geben wolle.
His group supported tackling terrorism but remained suspicious of the use of biometrie identifiers.
EUbookshop v2

Alternativ kann man auch nur oder ergänzend Änderungen des Modussignals nach außen geben.
Alternatively, one may only or additionally give changes of the mode signal to the outside, as well.
EuroPat v2

Diese Module wird DESY in Form von Lizenzen nach außen geben.
DESY will make available these modules on the basis of licenses.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die Greifer 43 nach außen gedrückt und geben den Anzugsbolzen 37 frei.
Grippers 43 are pressed outwardly and release tightening pin 37 .
EuroPat v2

Diese Liste wird an einen Subhypercall zurückgegeben, was Informationen nach außen geben kann.
This list is returned by the GNTTABOP_setup_table subhypercall, leading to an information leak.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten: Man kann die Arbeit in Spitzenzeiten nicht so einfach nach außen geben.
In other words: during peak periods it’s hard to find an external printer with spare capacity.
ParaCrawl v7.1

Marke und mehr: Sie möchten Ihrem Hotel ein neues Gesicht nach innen und außen geben?
Brands and more: You want to give your hotel a new look, both inside and out?
ParaCrawl v7.1

Dies ist allerdings nicht mit einer Ablehnung des Grundsatzes gleichzusetzen, daß es für gegenwärtigen 11 Euroländer eine Vertretung nach außen geben muß.
This does not indicate opposition to the principle of the need for a mechanism to deal with the external representation of the current Euro 11.
Europarl v8

Wir sollten dieses Signal nach außen geben, dass wir bereit sind, zu diskutieren, aber nicht in Form einer Dringlichkeit.
The message we should be sending to the world out there is that we are ready to discuss this, but not as a matter of urgent and topical importance.
Europarl v8

Strategie der Hersteller und - jetzt auch in zunehmenden Maß - der Anwender zurück, die Kosten und Risiken der Software-Entwicklung nach außen zu ver geben.
The appearance and growth of software houses on the software production market is due to the strategy used by manufacturers and - increasingly - users of externalizing the costs and risks of software development.
EUbookshop v2

Wer aber nach außen geben will, muß im Innern selbst stark sein, und diese Stärke ist notwendig, wenn die nationalen Gegensätze, die in Europa aufzubrechen drohen, über wunden werden sollen.
My views on this have evolved somewhat and I now feel that the Conference, under a single chairman, should conduct two parallel sets of discussions, one on economic and monetary union and its specific institutional aspects, the other on the remaining questions, including political cooperation, to draw up a full blueprint for the Community of the future.
EUbookshop v2

In den meisten Kohäsionsländern wird es ein beträchtliches „Abfließen" nach außen geben, da ihre Klärund Ökoindustrie klein ist.
For most of the cohesion countries, however, there is likely to be substantial 'leakage' of such benefits abroad because of the
EUbookshop v2

Erst bei zunehmender Drehzahl der Welle 20 werden die Kolben 46 unter dem Einfluß der Fliehkraft gegen die Wirkung der Federn 47 radial nach außen gedrückt und geben so die Bohrung 34 bzw. den Öldurchfluß frei.
Only with an increasing speed of the shaft 20 are the pistons 46 urged radially outwardly under the influence of a centrifugal force against the action or return force of the springs 47 and thus open the bore 34 for the flow of oil.
EuroPat v2

Damit schwenken die Hebel 26, 27 nach außen und geben die eingerastete Kugelkalotte 21 am Drehkörper 16 frei.
Therewith the levers 26, 27 swing outward and free the snapped-in ball cup 21 on the rotating body 16.
EuroPat v2

Alternativ kann der integrierte Schaltkreis selbst eine Fehlermeldung nach außen geben, um eine fehlerhafte Personalisierung anzuzeigen.
Alternatively, the integrated circuit itself can provide an error message to the outside to indicate improper personalization.
EuroPat v2

Erst wenn die Schwenkplatten 24, 26 und mit diesen die Teilelemente der Abdeckung weiter nach außen geschwenkt werden, geben die Schieberelemente 40, 42 die Durchgangsöffnungen 32, 34 in der Trennwand 30 frei.
Only when the swivel plates 24, 26 and, together with these, the components of the cover are swiveled further outwards, do the slider elements 40, 42 expose the passage openings 32, 34 in the dividing wall 30.
EuroPat v2

Wer aber nach außen geben will, muß im Innern selbst stark sein, und diese Stärke ist notwendig, wenn die nationalen Gegensätze, die in Europa aufzubrechen drohen, überwunden werden sollen.
The task of creating a framework for a revitalized transatlantic relationship remains and must be carried out without naivety or ambiguity. We are already working on it, and will be submitting proposals in the course of the year.
EUbookshop v2

Nach außen geben Sie sich als distanzierte Verwaltungstussi... das verstehe ich, aber irgendwo da drin, da mögen Sie mich.
You do the whole distant administrator demeanor thing which I understand, but somewhere in there, you like me.
OpenSubtitles v2018

Durch Zurückziehen der Überwurfhülle 12 bewegen sich die Klemmbacken 15 wieder nach außen, geben den Schraubenkopf frei, so daß nurmehr noch mit Hilfe der Klinge 10 und vermittels des Stiftes 14 das weitere Eindrehen der Schraube bis zur endgültigen Tiefe erfolgt.
When said retaining sleeve 12 is retracted, said jaws move outwards again, releasing said screw head so that further screwing in of said screw to the final depth is done only with said blade 10 and via said pin 14.
EuroPat v2

Nein, wenn wir es aus diesen Plänen schließen,... muss es einen Versorgungs- schacht nach Außen geben.
No, if we extrapolate from these plans, there has to be a utility shaft out from here.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte versuchen, genau das zu schaffen über Lehrvideos, die ich demnächst nach außen geben werde.
And I would like to create exactly that on the instructional videos that I will soon be making available.
QED v2.0a

Um dem Rollski während des Bremsvorganges eine gute Stabilität gegen Verkanten nach außen zu geben, ist weiterhin vorgesehen, daß jeder Ski vorn eines und hinten zwei Parallele Laufräder aufweist, wobei der Längsträger am rückwärtigen Ende in horizontaler Ebene derart seitlich abgekröpft ausgebildet ist, daß einerseits das innere, hintere Laufrad in Laufrichtung unmittelbar hinter dem Absatz des Skistiefels und andererseits das äußere hintere Laufrad seitlich nach außen versetzt hinter dem Absatz des Skistiefels angeordnet sind.
To provide the roller ski, during the braking operation, with good stability protection against outward tilting, the invention further contemplates that each ski have one running wheel in the front and two parallel running wheels in the back, in which configuration the longitudinal support at the back end, and lying in a horizontal surface plane, is bent at a right angle to the side; and that, on the one hand, the inside, rear running wheel is positioned directly behind the heel of the ski boot in the direction of movement and, on the other, that the outer rear running wheel is in lateral, outward offset position behind the heel of the ski boot.
EuroPat v2

In welchem Zustand will ich mich in dem Teil aufhalten und was möchte ich nach außen geben?
Under what conditions will I use the piece and what do I want to show the outside world?
ParaCrawl v7.1

Ein Riser in der tauben kann eine interessante Beleuchtung zu tun, dass die Treppen sicher und nach außen geben ihm Leichtigkeit machen.
A riser in the deaf can do an interesting lighting that will make the stairs safe and outwardly give it lightness.
ParaCrawl v7.1

Bei der Dilatation eines solchen Faltenballons, der in der Regel ohne Stent verwendet wird, kehren oder wölben sich die Falten nach außen und geben dadurch ihren Inhalt an die Gefäßwand ab.
On dilating such a balloon which in general is used without a stent the folds turn or bulge to the outside and thus release their content to the vascular wall.
EuroPat v2