Übersetzung für "Nach aktuellem stand" in Englisch
Daher
werden
die
Testprotokolle
nach
aktuellem
Stand
der
Forschung
und
Wissenschaft
regelmäßig
aktualisiert.
These
standards
are
updated
regularly
following
the
present-day
education
research
and
development.
WikiMatrix v1
Von
BG-Prüfzert
wurden
nach
aktuellem
Stand
etwa
6000
BG-Prüfzert-Zeichenvergeben.
But
within
the
BG-Prüfzertthere
are
about
6
000
valid
certificates
at
the
moment.
EUbookshop v2
Fast
alle
Wälzkörperanordnungen
nach
aktuellem
Stand
dieser
Technologie
verfügen
über
einen
solchen
Härteschlupf-bereich.
In
the
current
state
of
this
technology,
almost
all
rolling
bearing
arrangements
have
such
a
hardness
gap
region.
EuroPat v2
Es
wird
-
nach
aktuellem
Stand
-
drei
Live-Webcasts
geben:
There
will
be
three
(current
planning)
live
webcasts:
ParaCrawl v7.1
Im
März
2019
wird
Großbritannien
die
EU
nach
aktuellem
Stand
der
Dinge
verlassen.
As
things
stand,
the
United
Kingdom
is
set
to
leave
the
EU
in
March
2019.
ParaCrawl v7.1
Nach
aktuellem
Stand
der
Diskussion
darf
das
zusammengesetzte
Erzeugnis
nicht
als
Basis
dienen.
According
to
current
discussions,
the
assembled
article
must
not
serve
as
a
basis.
ParaCrawl v7.1
Nach
aktuellem
Stand
erwartet
Nabaltec
eine
EBIT-Marge
für
2015
von
rund
10
%.
As
things
stand,
Nabaltec
expects
an
EBIT
margin
of
around
10%
for
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
eigenen
Klimaziele
für
2020
werden
von
Deutschland
nach
aktuellem
Stand
drastisch
verfehlt.
As
things
stand
at
present,
Germany
is
drastically
failing
to
meet
its
own
climate
targets
for
2020.
ParaCrawl v7.1
Nach
aktuellem
Stand
waren
vor
allem
Russland,
Taiwan
und
die
Ukraine
Hauptangriffsziele.
As
things
currently
stand,
Russia,
Taiwan
and
Ukraine
have
been
among
the
main
targets.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Elemental-Codierer
sind
hierzu
geeignet,
Cisco-Codierer
nach
aktuellem
Stand
nicht.
Note:
Elemental
encoders
are
capable
of
this,
but
currently
Cisco
encoders
are
not.
ParaCrawl v7.1
Nach
aktuellem
Stand
werden
die
IP-Adresse
des
Nutzers
sowie
die
URL
der
jeweiligen
Webseite
übermittelt.
In
accordance
with
the
current
status
the
user’s
IP
address
as
well
as
the
URL
of
the
respective
website
will
be
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Nach
aktuellem
Stand
werden
die
IP-Adresse
des
Nutzers
sowie
die
URL
der
jeweiligen
Website
übermittelt.
Currently,
the
user’s
IP
address
and
the
URL
of
the
relevant
website
are
transferred.
ParaCrawl v7.1
Nach
aktuellem
Stand
des
Wissens
kann
die
Physikalischen
Gefässtherapie
in
den
meisten
Fällen
problemlos
angewendet
werden.
Under
the
current
state
of
knowledge,
the
Physical
Vascular
Therapy
can
be
applied
easily
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Community
Calendar
als
eigenständige
Anwendung
wird
nach
aktuellem
Stand
frühestens
ab
Sommer
2009
angeboten.
Community
Calendar
as
standalone
application
will
be
available
in
Summer
2009
at
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
ist,
nach
aktuellem
wissenschaftlichen
Stand,
eine
Behandlung
mit
Sideritisextrakten,
angezeigt
bei:
To
summarize,
according
to
current
scientific
knowledge,
the
treatment
with
Sideritis
extracts
is
indicated
for:
CCAligned v1
Nach
aktuellem
Stand
wird
es
ab
Mai
wieder
mit
Waldbahnprojekten
weiter
gehen
!!!
As
by
now,
I
expect
new
logging
railroad
activities
in
May
!!!
CCAligned v1
Nach
aktuellem
Stand
wird
der
Becher
aus
Polypropylen
hergestellt
und
ist
zu
100
%
wiederverwertbar.
As
of
now,
the
cup
is
made
of
polypropylene
and
is
100%
recyclable.
ParaCrawl v7.1
Nach
aktuellem
Stand
der
Forschung
sind
Gliazellen
zudem
an
der
Entstehung
neurodegenerativer
Erkrankungen
beteiligt.
What
is
more,
according
to
current
research,
glial
cells
are
also
involved
in
the
development
of
neurodegenerative
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
Kätzchen
mit
dem
höchsten
Weißanteil
ist
nach
aktuellem
Stand
wohl
auch
das
einzige
Mädchen...
At
the
moment
the
kitten
with
the
most
white
seems
to
be
the
only
girl...
ParaCrawl v7.1