Übersetzung für "Na komm" in Englisch

Na komm schon, her mit dem Geld.
Come on, give me that dough.
OpenSubtitles v2018

Na komm, ich fress dich schon nicht!
Come out of there! I'll eat you alive!
OpenSubtitles v2018

Na, komm, der Sturm ist vorbei.
Come on, Bo, the storm is over.
OpenSubtitles v2018

Na komm, was sagst du?
Come on now, what do you say?
OpenSubtitles v2018

Na komm, hör auf, so dummes Zeug zu reden.
Come on, stop talking foolish.
OpenSubtitles v2018

Na komm, alter Junge, wir machen einen Ausflug.
Come on, old boy, we're going for a ride.
OpenSubtitles v2018

Na komm, Clarence, versuch's.
Come on, Clarence, try.
OpenSubtitles v2018

Na komm, erzähl uns von dem Falken.
Now, come on, tell us about this hawk.
OpenSubtitles v2018

Na komm, Freundchen, jetzt ist Schluss.
Come on, chummy.
OpenSubtitles v2018

Na komm, Z-Man, leg es weg.
Come on, Z-Man, put it away.
OpenSubtitles v2018

Na komm, das Taxi wird gleich da sein.
Come on. The taxi's coming.
OpenSubtitles v2018

Na komm, sauf, du Pfeife!
Come on, drink, you pussy!
OpenSubtitles v2018

Na komm, iss dein Abendbrot.
Go on, eat your dinner.
OpenSubtitles v2018

Na komm, lass sie schon laufen.
Come on. Let him go.
OpenSubtitles v2018

Na gut, komm mit, aber beeile dich!
Very well, I'll drop you. But hurry, please.
OpenSubtitles v2018

Na, komm schon, kleiner Stier!
Come on, little bull!
OpenSubtitles v2018

Na komm, Judy, spring rein.
Come on, Judy, hop in.
OpenSubtitles v2018

Na komm, nimm die Liane mit.
Come on, take the vine up.
OpenSubtitles v2018

Na komm, Penbrook, Schätzchen.
PAULA: Come on, Penbrook, honey. Come on.
OpenSubtitles v2018