Übersetzung für "Müssen in der lage sein" in Englisch

Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, sich an die Umstände anzupassen.
Member States must be able to adapt to circumstances.
Europarl v8

Aber wir müssen in der Lage sein, Finanzierungsinstrumente für Außenbeziehungen voll umzusetzen.
However, we need to be able to fully implement external relations financial instruments.
Europarl v8

Kernkraftwerke müssen in der Lage sein, extremen Naturkatastrophen standzuhalten.
Nuclear plants must be ready to withstand extreme natural disasters.
Europarl v8

Wir müssen jedoch in der Lage sein, Entscheidungen zu treffen.
However, we need to be able to take decisions.
Europarl v8

Selbstverständlich müssen wir auch in der Lage sein, Führungsfähigkeiten anzubieten.
Of course, we also need to know how to offer leadership ability.
Europarl v8

Wir müssen sicher und in der Lage sein, dies präsentieren zu können.
We need to be sure and be in a position to deliver this.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein, sehr rasch eine behelfsmäßige Infrastruktur einzurichten.
We need to be able to supply very rapidly an emergency infrastructure.
Europarl v8

Gleichzeitig müssen Entwicklungsländer in der Lage sein, ihre eigene Fischerei zu entwickeln.
At the same time, developing countries need to be able to develop their own fishing.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein zu handeln.
We need to be in a position to act.
Europarl v8

Sie müssen in der Lage sein, eigenverantwortlich zu handeln.
They need to be able to take responsibility for themselves.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein, gleich morgen ans Werk zu gehen.
We need to be able to start doing what is required as of tomorrow.
Europarl v8

Wir müssen auch in der Lage sein, potenzielle Konflikte früher zu erkennen.
We must also identify potential conflicts at an earlier stage.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein, diese Fragen zu beantworten.
We have to be able to respond to those questions.
Europarl v8

Sie müssen in der Lage sein, ihre Mission zu erfüllen.
They must be able to carry out their remit.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein, viel schneller zu reagieren.
We need to become much lighter on our feet.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein, die Öffentlichkeit darüber zu informieren.
We need to be able to get information out to the general public.
TED2013 v1.1

Sie müssen in der Lage sein, die Realität präzise einzuschätzen.
They must be able to assess reality accurately.
News-Commentary v14

Sie müssen in der Lage sein, die Geschichte zu leben.
They need to be able to live the story.
TED2020 v1

Die zuständigen Behörden müssen hier insbesondere in der Lage sein:
For this purpose, its authorities should, in particular, be in a position:
JRC-Acquis v3.0

Vertriebene Menschen müssen in der Lage sein, in Würde weiter zu leben.
Displaced people must be able to get on with their lives in dignity.
News-Commentary v14

Die Roma müssen auch in der Lage sein, eine Erwerbsbeschäftigung zu finden.
The Roma must also be able to find employment.
News-Commentary v14

Für die Zwecke des Absatzes 1 müssen Handelsplätze in der Lage sein,
For the purposes of paragraph 1, trading venues shall be able to:
DGT v2019

Auch müssen die Einrichtungen in der Lage sein, die bestmöglichen Forscher anzuwerben.
Institutions also need to be able to attract the best possible researchers to work for them.
TildeMODEL v2018

Die Marktteilnehmer müssen in der Lage sein, folgende Angaben zu ermitteln:
Operators shall be able to identify:
DGT v2019

Die Systeme für die Gebäudeautomatisierung und -steuerung müssen in der Lage sein,
Technical building systems that are explicitly covered by an agreed energy performance criterion or a contractual arrangement specifying an agreed level of energy efficiency improvement, such as energy performance contracting, or that are operated by a utility or network operator and therefore subject to performance monitoring measures on the system side, shall be exempt from the requirements laid down in paragraph 1, provided that the overall impact of such an approach is equivalent to that resulting from paragraph 1.
DGT v2019

Generell müssen die Endbegünstigten in der Lage sein, die Projekte selbst abzuwickeln.
As a general rule, final beneficiaries must have the capacity to manage the projects themselves.
DGT v2019

Register müssen in der Lage sein, die folgenden Arten von Vorgängen abzuschließen:
Registries shall be capable of completing the following types of processes:
DGT v2019

Alle Flüge nach Instrumentenflugregeln müssen in der Lage sein, eine Flugfunk-Sprechfunkverbindung herzustellen.
All IFR flights shall be capable of establishing air-ground voice communications.
DGT v2019