Übersetzung für "Möglichst aktuell" in Englisch
Die
Korrekturdaten
c
sind
dabei
möglichst
aktuell.
The
correction
data
c
are
optimally
current
therein.
EuroPat v2
Kibo
möchte
personenbezogene
Daten
möglichst
korrekt
und
aktuell
halten.
Service
Provider
seeks
to
keep
personal
information
accurate
and
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
uns
damit
unsere
Live-Hochrechnungen
immer
möglichst
aktuell
zu
halten!
You’ll
be
helping
us
to
always
keep
our
Live-extrapolations
as
up
to
date
as
possible!
CCAligned v1
Dadurch
können
die
jeweiligen
Restlaufzeiten
der
mobilen
Geräte
stets
möglichst
aktuell
bzw.
lang
gehalten
werden.
The
particular
remaining
running
times
of
the
mobile
devices
can
consequently
always
be
kept
as
current
or
long
as
possible.
EuroPat v2
Die
Methoden
und
unterstützenden
Unterlagen
werden
regelmäßig
erneuert,
damit
sie
möglichst
aktuell
sind.
The
methods
and
support
documents
are
regularly
updated
to
make
them
as
topical
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
unser
Ziel
sein,
EDV-technisch
Software
zur
Verfügung
zu
stellen,
damit
die
Daten
möglichst
kurzfristig
aktuell
und
direkt
in
unsere
Systeme
eingeschleust
werden
können.
It
should
be
our
aim
to
make
available
computer
software
so
that
the
data
can
be
piped
as
quickly,
as
up
to
date
and
as
directly
as
possible
into
our
systems.
Europarl v8
Der
Stellenwert
der
Strukturpolitik
der
Europäischen
Union
erfordert
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
Regionen
die
Verwendung
von
regionalen
Statistiken
und
in
zunehmendem
Maße
auch
von
statistischen
und
geographischen
Informationen
auf
lokaler
Ebene,
die
zuverlässig,
vergleichbar
und
möglichst
aktuell
sind.
The
importance
of
the
European
Union's
structural
policy,
in
partnership
with
the
Member
States
and
the
regions,
calls
for
the
use
of
regional
statistics
and,
increasingly,
of
statistical
and
geographical
information
at
local
level,
that
is
reliable,
comparable
and
as
up-to-date
as
possible.
EUbookshop v2
Während
das
Bestimmungsergebnis
Kurzzeitschwankungen
in
der
Belastung
nivelliert,
soll
das
Ergebnis
der
laufenden
Informationsverarbeitungs-Verkehrsbelastungsermittlung
möglichst
aktuell
sein,
also
jeweils
ein
Ergebnis
liefern,
in
welchem
die
laufenden
Belastungsschwankungen
zum
Ausdruck
kommen.
Whereas
the
identification
result
levels
short-duration
fluctuations
in
the
traffic
load,
the
result
of
the
continuing
information-processing
traffic
load
identification
should
be
as
current
as
possible,
i.e.
supply
a
respective
result
in
which
the
on-going
load
fluctuations
are
expressed.
EuroPat v2
Für
eine
Verkehrslageerfassung
ist
es
wesentlich,
daß
Änderungen
der
aktuellen
Verkehrslage
in
der
unmittelbaren
Umgebung
eines
"floating
cars"
so
rasch
wie
möglich
von
diesem
erkannt
und
der
jeweiligen
Verkehrslageerfassungszentrale
mitgeteilt
werden,
um
das
Gesamtbild
möglichst
aktuell
zu
halten.
When
traffic
situation
data
are
collected,
it
is
essential
that
changes
in
the
current
traffic
situation
in
the
immediate
vicinity
of
a
"floating
car"
be
recognized
by
the
"floating
car"
and
transmitted
to
the
traffic
center
as
quickly
as
possible,
so
that
the
overall
traffic
picture
can
be
kept
as
up-to-date
as
possible.
EuroPat v2
Es
sollte
unser
Ziel
sein,
EDV-technisch
Software
zur
Verfügung
zu
stellen,
damit
die
Daten
möglichst
kurzfristig
aktuell
und
direkt
in
unsere
Systeme
ein
geschleust
werden
können.
It
should
be
our
aim
to
make
available
computer
software
so
that
the
data
can
be
piped
as
quickly,
as
up
to
date
and
as
directly
as
possible
into
our
systems.
EUbookshop v2
Beim
Übertragen
der
Zustandsdaten
vom
Zwischenspeicher
in
den
Endspeicher
wird
eine
zeitlich
rückwärtige
Reihenfolge
eingehalten,
d.h.,
es
werden
zunächst
die
jüngsten
Zustandsdaten
in
den
Endspeicher
übertragen
und
zum
Schluß
die
ältesten
Zustandsdaten,
damit
das
Protokoll
möglichst
aktuell
ist.
When
the
status
data
are
transferred
from
the
temporary
memory
to
the
final
memory
a
backward
chronological
order
is
observed,
i.e.
the
most
recent
status
data
are
transferred
to
the
final
memory
first
and
the
oldest
status
data
at
the
end
so
that
the
log
is
as
up-to-date
as
possible.
EuroPat v2
Denn
dein
Körper
ändert
sich
im
Laufe
der
Zeit
und
deshalb
sollten
die
Durchschnittswerte
möglichst
aktuell
sein
und
deinen
aktuellen
Status
widerspiegeln.
This
happens
because
your
body
changes
by
time,
and
your
averages
shall
be
up-to-date
and
reflect
your
current
status.
CCAligned v1
Bei
der
Erstellung
dieser
Webseite
werden
alle
Anstrengungen
unternommen,
um
die
darin
enthaltenen
Informationen
möglichst
aktuell,
sachlich
korrekt
und
eindeutig
zu
halten.
In
compiling
this
website,
we
have
made
every
effort
to
ensure
that
the
information
it
contains
is
as
up-to-date
as
possible,
factually
correct,
and
unambiguous.
ParaCrawl v7.1
Sedrun
Disentis
Tourismus
ist
bemüht,
die
auf
dieser
Internetseite
aufgeführten
Angaben
möglichst
aktuell
und
korrekt
zu
halten.
Sedrun
Disentis
Tourism
will
endeavour
to
ensure
that
the
information
provided
on
this
website
is
as
current
and
correct
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Zielkonflikt,
einerseits
ein
möglichst
jeweils
aktuell
kalibriertes
und
somit
eine
hohe
Präzision
erlaubendes
Messsystem
bereitzustellen,
und
andererseits
den
Produktionsfortschritt
des
Industrie-/Produktionsprozesses,
für
den
das
Messsystem
eingesetzt
wird,
möglichst
wenig
oder
bestenfalls
gar
nicht
durch
Kalibrierungsvorgänge
zu
stören/zu
verzögern,
kann
anhand
des
erfindungsgemässen
Kalibrierungsverfahren
somit
wesentlich
besser
gelöst
werden.
The
conflicting
goals
of,
firstly,
providing
a
measuring
system
that
was
respectively
calibrated
as
recently
as
possible
and
hence
allows
high
precision
and
of,
secondly,
disturbing/delaying
the
production
advance
of
the
industrial/production
process,
for
which
the
measuring
system
is
used,
as
little
as
possible
or,
in
a
best
case
scenario,
not
disturbing/delaying
it
at
all
by
calibration
processes
can
therefore
be
solved
in
a
significantly
improved
fashion
using
the
calibration
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Zielkonflikt,
einerseits
ein
möglichst
jeweils
aktuell
kalibriertes
und
somit
eine
hohe
Präzision
erlaubendes
Messsystem
bereitzustellen,
und
andererseits
den
Produktionsfortschritt
des
Industrie-/Produktionsprozesses,
für
den
das
Messsystem
eingesetzt
wird,
möglichst
wenig
oder
bestenfalls
gar
nicht
durch
Kalibrierungsvorgänge
zu
stören
oder
zu
verzögern,
kann
somit
verbessert
gelöst
werden.
The
conflicting
goals
of,
firstly,
providing
a
measuring
system
that
was
respectively
calibrated
as
recently
as
possible
and
hence
allows
high
precision
and
of,
secondly,
disturbing
or
delaying
the
production
advance
of
the
industrial/production
process,
for
which
the
measuring
system
is
used,
as
little
as
possible
or,
in
a
best
case
scenario,
not
disturbing
or
delaying
it
at
all
by
calibration
processes
can
therefore
be
solved
in
an
improved
fashion.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
der
Zielkonflikt,
einerseits
ein
möglichst
jeweils
aktuell
kalibriertes
und
somit
eine
hohe
Präzision
erlaubendes
Messsystem
bereitzustellen,
und
andererseits
den
Produktionsfortschritt
des
Industrie-/Produktionsprozesses,
für
den
das
Messsystem
eingesetzt
wird,
möglichst
wenig
oder
bestenfalls
gar
nicht
durch
Kalibrierungsvorgänge
zu
stören/zu
verzögern.
This
results
in
the
conflicting
goals
of,
firstly,
providing
a
measuring
system
that
was
respectively
calibrated
as
recently
as
possible
and
hence
allows
high
precision
and
of,
secondly,
disturbing/delaying
the
production
advance
of
the
industrial/production
process,
for
which
the
measuring
system
is
used,
as
little
as
possible
or,
in
a
best
case
scenario,
not
disturbing/delaying
it
at
all.
EuroPat v2
Angestrebt
wird,
dass
die
Messdaten
möglichst
aktuell
sind,
also
den
aktuellen
Zustand
des
Mediums
wiederspiegeln.
Desirably,
the
measurement
data
are
as
current
as
possible,
so
that
they
reflect
the
current
state
of
the
medium.
EuroPat v2
Da
E-Mails
im
heutigen
Arbeitsalltag
nicht
mehr
wegzudenken
sind,
sollte
die
ausführende
Software
möglichst
aktuell
sein.
Since
e-mails
have
become
indispensable
in
today’s
working
environment,
the
executing
software
should
be
as
up-to-date
as
possible.
CCAligned v1
Es
folgt
dann
der
Schritt
106,
in
dem
der
Prozessor
64
des
Handgeräts
62
über
die
zweiten
Sende-
und
Empfangseinheiten
72,
74
die
lokalen
Korrektursignale
vom
Prozessor
38
des
Fahrzeugs
10
erhält,
welche
möglichst
aktuell
sind.
Step
106
follows
in
which
the
processor
64
of
the
handset
62
receives
via
the
second
handset
transmitting
and
receiving
unit
72
and
the
second
vehicle
transmitting
and
receiving
unit
74
the
local
correction
signals
from
the
processor
38
of
the
vehicle
10
which
are
as
current
as
possible.
EuroPat v2