Übersetzung für "Mögliche lösungsansätze" in Englisch

Mögliche Lösungsansätze zur dauerhaften Befestigung der Betätiger sind:
Possible approaches for permanent fixation of the actuators are:
CCAligned v1

Wir untersuchen die vier Dimensionen des Fachkräftemangels – und mögliche Lösungsansätze.
We explore the four dimensions of the skills shortage—and how to overcome them.
ParaCrawl v7.1

Wir überprüfen mögliche Lösungsansätze für Ihr Projekt hinsichtlich seiner Durchführbarkeit.
Examine potential approaches to your project with regards to their feasibility.
CCAligned v1

Ziel soll es sein, gemeinsam bestehende Lücken und mögliche Lösungsansätze aufzuzeigen.
The goal should be to identify common gaps and possible solutions.
ParaCrawl v7.1

Experten zeigen Ihnen mögliche Lösungsansätze aus der Praxis.
Experts will show you possible solutions from practice. Curious?
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie hierzu folgende mögliche Problembeschreibungen und Lösungsansätze:
Please note the following possible problem descriptions and solutions:
ParaCrawl v7.1

Hier auf diesen Seite werden mögliche Lösungsansätze zu Problemen aufgezeigt.
Here on this side possible solution attempts are indicated to problems.
ParaCrawl v7.1

Alle Unternehmer, diesich über Maß Customisationund mögliche Lösungsansätze informieren wollen,
All entrepreneurs interested in information on Mass Customisation approaches and possible solutions,
ParaCrawl v7.1

Ich habe auch weiterhin mit verschiedenen Persönlichkeiten Kontakt, um mögliche Lösungsansätze zu überprüfen.
I have also kept in contact with several leading figures with a view to examining possible solutions.
Europarl v8

Sie berieten über den Austausch bewährter Verfahren sowie über gemeinsame Probleme und mögliche Lösungsansätze.
It enabled discussions on the exchange of good practice, discussions on common problems and allowed the participants to work together on possible solutions.
TildeMODEL v2018

Sie berieten über den Austausch bewährter Ver­fahren sowie über gemeinsame Probleme und mögliche Lösungsansätze.
It enabled discussions on the exchange of good practice, discussions on common problems and allowed the participants to work together on possible solutions.
TildeMODEL v2018

Sprechen Sie uns an und wir prüfen gerne die Vorortbedingungen und diskutieren mit Ihnen mögliche Lösungsansätze.
Please contact us and we will be happy to check the on-site conditions and discuss possible solutions with you.
ParaCrawl v7.1

Hier ist es Eyes & Ears ein Anliegen, mögliche Lösungsansätze aufzuzeigen.
It is a matter of concern for Eyes & Ears to identify possible approaches.
ParaCrawl v7.1

Dabei möchten wir für die Vielschichtigkeit gesellschaftlicher Konflikte sensibilisieren, um anschließend mögliche Lösungsansätze zu diskutieren.
We would like to sensitize our participants to the multiple layers of conflicts in society and subsequently discuss possible solutions.
ParaCrawl v7.1

Probleme und mögliche Lösungsansätze im Themenfeld `Arzneimittel im Wasser` werden hier vorgestellt und diskutiert.
Here the problem and possible solutions on `pharmaceuticals in water` will be presented and discussed.
ParaCrawl v7.1

Es existieren viele Faktoren, die interkulturelle Konflikte beeinflussen und Auswirkungen auf mögliche Lösungsansätze haben.
There are many factors which can impact on cross-cultural conflicts and affect possible ways of thinking with regard to conflict management.
ParaCrawl v7.1

Der Sammelband fasst die Ergebnisse eines BIBB-Forschungsprojektes zusammen, liefert Denkanstöße und mögliche Lösungsansätze.
The collection summarises the results of a BIBB research project and provides food for thought as well as possible approaches to a solution.
ParaCrawl v7.1

So werden die internationalen Zuschauer für das Thema Klimawandel sensibilisiert und mögliche Lösungsansätze bekannt gemacht.
This raises awareness of the climate change issue among international viewers and acquaints them with possible solutions.
ParaCrawl v7.1

Das internationale Geschehen wird von den Vereinigten Staaten und deren einseitiger Sichtweise auf mögliche Lösungsansätze für weltweite Probleme bestimmt.
The international system is governed by the omnipotence of the United States and its unilateral perception of how to resolve international problems.
Europarl v8

Anhand der Bandbreite der unterschiedlichen Standpunkte konnte die Kommission einen umfassenden Überblick über die derzeitige Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit gewinnen, auch über die festgestellten Probleme, mögliche Lösungsansätze und das Ausmaß an Unterstützung für den jeweiligen Ansatz.
The breadth of different views in the responses received gave the Commission a comprehensive overview of the operation of the current coordination of social security, including perceived problems, the possible solutions and levels of support for these solutions.
TildeMODEL v2018

Aufgrund ihrer Lebenserfahrung haben Menschen mit Behinderungen Fähigkeiten und Kenntnisse, die sie in die Lage versetzen, einerseits schnell diejenigen Strategien und Verfahren aufzuzeigen, die ihnen den Zugang zu Dienstleistungen und Einrichtungen erschweren bzw. unmöglich machen, und andrerseits mögliche Lösungsansätze zur Beseitigung der Mißstände zu finden.
Life experience provides people with disabilities with the skills and understanding to quickly identify the policies and practices which affect or prevent them from accessing services and facilities and to devise possible solutions to address those barriers.
TildeMODEL v2018

Die Kommission evaluiert derzeit die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen, um mögliche Lösungsansätze, wie die Einführung eines Berufsausweises, herauszuarbeiten und die gegenwärtige Situation einfacher zu gestalten.
The Commission is currently carrying out an evaluation of the Professional Qualifications Directive, in order to identify possible solutions such as a professional card and simplify the current situation.
TildeMODEL v2018

Die Schlussfolgerungen dieses ersten Treffens werden in einem Dokument festgehalten, mit dem die am EU-Afrika-Gipfel teilnehmenden politischen Organe über die dringlichsten Probleme und mögliche Lösungsansätze informiert werden.
The conclusions of this initial meeting will be set out in a document which will inform the political bodies taking part in the EU-Africa summit about the most immediate problems and possible methods of resolving them.
TildeMODEL v2018

Vor Erarbeitung dieses neuen Vorschlags hat die Kommission den Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) um ein Gutachten gebeten, in dem die Fischereien mit starken Auswirkungen auf Kleinwale und mögliche Lösungsansätze behandelt werden.
Before drafting this new proposal, the Commission asked the International Council for the Exploration for the Sea (ICES) to provide advice on the fisheries concerned, the risk posed by these fisheries to identified populations and possible remedial action.
TildeMODEL v2018