Übersetzung für "Mögliche lösungsansätze" in Englisch
Mögliche
Lösungsansätze
zur
dauerhaften
Befestigung
der
Betätiger
sind:
Possible
approaches
for
permanent
fixation
of
the
actuators
are:
CCAligned v1
Wir
untersuchen
die
vier
Dimensionen
des
Fachkräftemangels
–
und
mögliche
Lösungsansätze.
We
explore
the
four
dimensions
of
the
skills
shortage—and
how
to
overcome
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
überprüfen
mögliche
Lösungsansätze
für
Ihr
Projekt
hinsichtlich
seiner
Durchführbarkeit.
Examine
potential
approaches
to
your
project
with
regards
to
their
feasibility.
CCAligned v1
Ziel
soll
es
sein,
gemeinsam
bestehende
Lücken
und
mögliche
Lösungsansätze
aufzuzeigen.
The
goal
should
be
to
identify
common
gaps
and
possible
solutions.
ParaCrawl v7.1
Experten
zeigen
Ihnen
mögliche
Lösungsansätze
aus
der
Praxis.
Experts
will
show
you
possible
solutions
from
practice.
Curious?
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
hierzu
folgende
mögliche
Problembeschreibungen
und
Lösungsansätze:
Please
note
the
following
possible
problem
descriptions
and
solutions:
ParaCrawl v7.1
Hier
auf
diesen
Seite
werden
mögliche
Lösungsansätze
zu
Problemen
aufgezeigt.
Here
on
this
side
possible
solution
attempts
are
indicated
to
problems.
ParaCrawl v7.1
Alle
Unternehmer,
diesich
über
Maß
Customisationund
mögliche
Lösungsansätze
informieren
wollen,
All
entrepreneurs
interested
in
information
on
Mass
Customisation
approaches
and
possible
solutions,
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
weiterhin
mit
verschiedenen
Persönlichkeiten
Kontakt,
um
mögliche
Lösungsansätze
zu
überprüfen.
I
have
also
kept
in
contact
with
several
leading
figures
with
a
view
to
examining
possible
solutions.
Europarl v8
Sie
berieten
über
den
Austausch
bewährter
Verfahren
sowie
über
gemeinsame
Probleme
und
mögliche
Lösungsansätze.
It
enabled
discussions
on
the
exchange
of
good
practice,
discussions
on
common
problems
and
allowed
the
participants
to
work
together
on
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Sie
berieten
über
den
Austausch
bewährter
Verfahren
sowie
über
gemeinsame
Probleme
und
mögliche
Lösungsansätze.
It
enabled
discussions
on
the
exchange
of
good
practice,
discussions
on
common
problems
and
allowed
the
participants
to
work
together
on
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Sprechen
Sie
uns
an
und
wir
prüfen
gerne
die
Vorortbedingungen
und
diskutieren
mit
Ihnen
mögliche
Lösungsansätze.
Please
contact
us
and
we
will
be
happy
to
check
the
on-site
conditions
and
discuss
possible
solutions
with
you.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
es
Eyes
&
Ears
ein
Anliegen,
mögliche
Lösungsansätze
aufzuzeigen.
It
is
a
matter
of
concern
for
Eyes
&
Ears
to
identify
possible
approaches.
ParaCrawl v7.1
Dabei
möchten
wir
für
die
Vielschichtigkeit
gesellschaftlicher
Konflikte
sensibilisieren,
um
anschließend
mögliche
Lösungsansätze
zu
diskutieren.
We
would
like
to
sensitize
our
participants
to
the
multiple
layers
of
conflicts
in
society
and
subsequently
discuss
possible
solutions.
ParaCrawl v7.1
Probleme
und
mögliche
Lösungsansätze
im
Themenfeld
`Arzneimittel
im
Wasser`
werden
hier
vorgestellt
und
diskutiert.
Here
the
problem
and
possible
solutions
on
`pharmaceuticals
in
water`
will
be
presented
and
discussed.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
viele
Faktoren,
die
interkulturelle
Konflikte
beeinflussen
und
Auswirkungen
auf
mögliche
Lösungsansätze
haben.
There
are
many
factors
which
can
impact
on
cross-cultural
conflicts
and
affect
possible
ways
of
thinking
with
regard
to
conflict
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Sammelband
fasst
die
Ergebnisse
eines
BIBB-Forschungsprojektes
zusammen,
liefert
Denkanstöße
und
mögliche
Lösungsansätze.
The
collection
summarises
the
results
of
a
BIBB
research
project
and
provides
food
for
thought
as
well
as
possible
approaches
to
a
solution.
ParaCrawl v7.1
So
werden
die
internationalen
Zuschauer
für
das
Thema
Klimawandel
sensibilisiert
und
mögliche
Lösungsansätze
bekannt
gemacht.
This
raises
awareness
of
the
climate
change
issue
among
international
viewers
and
acquaints
them
with
possible
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
internationale
Geschehen
wird
von
den
Vereinigten
Staaten
und
deren
einseitiger
Sichtweise
auf
mögliche
Lösungsansätze
für
weltweite
Probleme
bestimmt.
The
international
system
is
governed
by
the
omnipotence
of
the
United
States
and
its
unilateral
perception
of
how
to
resolve
international
problems.
Europarl v8
Anhand
der
Bandbreite
der
unterschiedlichen
Standpunkte
konnte
die
Kommission
einen
umfassenden
Überblick
über
die
derzeitige
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
gewinnen,
auch
über
die
festgestellten
Probleme,
mögliche
Lösungsansätze
und
das
Ausmaß
an
Unterstützung
für
den
jeweiligen
Ansatz.
The
breadth
of
different
views
in
the
responses
received
gave
the
Commission
a
comprehensive
overview
of
the
operation
of
the
current
coordination
of
social
security,
including
perceived
problems,
the
possible
solutions
and
levels
of
support
for
these
solutions.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
ihrer
Lebenserfahrung
haben
Menschen
mit
Behinderungen
Fähigkeiten
und
Kenntnisse,
die
sie
in
die
Lage
versetzen,
einerseits
schnell
diejenigen
Strategien
und
Verfahren
aufzuzeigen,
die
ihnen
den
Zugang
zu
Dienstleistungen
und
Einrichtungen
erschweren
bzw.
unmöglich
machen,
und
andrerseits
mögliche
Lösungsansätze
zur
Beseitigung
der
Mißstände
zu
finden.
Life
experience
provides
people
with
disabilities
with
the
skills
and
understanding
to
quickly
identify
the
policies
and
practices
which
affect
or
prevent
them
from
accessing
services
and
facilities
and
to
devise
possible
solutions
to
address
those
barriers.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
evaluiert
derzeit
die
Richtlinie
über
die
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen,
um
mögliche
Lösungsansätze,
wie
die
Einführung
eines
Berufsausweises,
herauszuarbeiten
und
die
gegenwärtige
Situation
einfacher
zu
gestalten.
The
Commission
is
currently
carrying
out
an
evaluation
of
the
Professional
Qualifications
Directive,
in
order
to
identify
possible
solutions
such
as
a
professional
card
and
simplify
the
current
situation.
TildeMODEL v2018
Die
Schlussfolgerungen
dieses
ersten
Treffens
werden
in
einem
Dokument
festgehalten,
mit
dem
die
am
EU-Afrika-Gipfel
teilnehmenden
politischen
Organe
über
die
dringlichsten
Probleme
und
mögliche
Lösungsansätze
informiert
werden.
The
conclusions
of
this
initial
meeting
will
be
set
out
in
a
document
which
will
inform
the
political
bodies
taking
part
in
the
EU-Africa
summit
about
the
most
immediate
problems
and
possible
methods
of
resolving
them.
TildeMODEL v2018
Vor
Erarbeitung
dieses
neuen
Vorschlags
hat
die
Kommission
den
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
(ICES)
um
ein
Gutachten
gebeten,
in
dem
die
Fischereien
mit
starken
Auswirkungen
auf
Kleinwale
und
mögliche
Lösungsansätze
behandelt
werden.
Before
drafting
this
new
proposal,
the
Commission
asked
the
International
Council
for
the
Exploration
for
the
Sea
(ICES)
to
provide
advice
on
the
fisheries
concerned,
the
risk
posed
by
these
fisheries
to
identified
populations
and
possible
remedial
action.
TildeMODEL v2018