Übersetzung für "Mäßig gut" in Englisch

Wir sind verhältnis mäßig gut ans Ende eines langen Weges gelangt.
We are at the end of a long haul, and we have got here in pretty good shape.
EUbookshop v2

Bevorzugt werden Ammoniumsalze, die im Lösemittel mäßig bis gut löslich sind.
Ammonium salts that are moderately to very soluble in a solvent are preferred.
EuroPat v2

Eingesetzt werden Ammoniumsalze, die im Lösemittel mäßig bis gut löslich sind.
Ammonium salts that are moderately to very soluble in a solvent are preferred.
EuroPat v2

Beispiel 5: Der Lack haftet mäßig bis gut.
Example 5: The lacquer adhered moderately to well.
EuroPat v2

Sie sind breit am Ansatz, mäßig spitz und gut auseinander gesetzt.
They are broad at the base, moderately pointed and set well apart.
ParaCrawl v7.1

Die Pantoffelpflanze ist von mäßig fruchtbaren, aber gut durchlässigen Böden.
The slipper plant is of moderately fertile but well-drained soil.
ParaCrawl v7.1

Alle mäßig fruchtbaren, lehmhaltigen, gut drainierten Böden.
Any moderately fertile, loamy, well drained soil.
ParaCrawl v7.1

Schultern: Mäßig geneigt mit gut entwickelter Muskulatur.
Shoulders: Moderately inclined.
ParaCrawl v7.1

Die Hotels sind mäßig bis sehr gut, je nach Preisklasse.
The hotels are moderate till very good depending on price range.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten mäßig gut ernährt sein, aber nicht den Eindruck von Koloboks erzeugen.
They should be moderately well-fed, but not to create the impression of koloboks.
CCAligned v1

Der Nachfolger des nicht ganz erfolglos, mäßig gut aufgenommen Original ist endlich da!
The sequel to the not entirely unsuccessful, moderately well-received original is finally here!
ParaCrawl v7.1

Boden: bevorzugen lockere, tief gearbeitet, mäßig fruchtbaren, durchlässigen, gut durchlässigen Boden.
Soil: prefer loose, deeply worked, moderately fertile, permeable, well-drained soil.
ParaCrawl v7.1

Mäßig frisch, gut drainiert, keine Staunässe, Nährstoffgabe direkt nach dem Austrieb.
Moderately fresh, well-drained, no stagnant dampness, fertilizer application after shoots appear.
ParaCrawl v7.1

Gerade Front, kurze Lende, Ebene zurück, gut mäßig Rippen, korrigieren aufgezogen.
Straight front, short loin, level back, good moderate ribs, correct tuck up.
ParaCrawl v7.1

Das Schnitt-Grading-System des GIA reicht von Exzellent, sehr gut, gut, mäßig bis schlecht.
The GIA's cut grading system goes from excellent, very good, good, fair to poor.
ParaCrawl v7.1

In den 27 EU-Mitgliedstaaten halten sich 61 % der Menschen für sehr oder mäßig gut über neue wissenschaftliche Erkenntnisse und technische Entwicklungen informiert.
At EU27 level, 61% of people consider themselves very or moderately well informed about scientific discoveries and technological developments.
TildeMODEL v2018

Ich war sehr erfreut, festzustellen, das sich eine Einrichtung „geerbt“ habe, die so gut aufgebaut und entwickelt, EDV-mäßig sehr gut ausgestattet sowie systematisiert und diszipliniert ist.
I was pleased to find that I had ‘inherited’ a well-designed, computerised, systematised and disciplined organisation.
EUbookshop v2

In Luxemburg wurden die bisher installierten Geldautomaten ebenfalls verhältnis mäßig gut akzeptiert, aber sie sind noch nicht so lange in Betrieb, daß man schon genaueres über die Resonanz aussagen und Vergleiche anstellen könnte.
In Luxembourg, the cash dispensers which have been installed are also relatively well accepted, out have not yet been in use long enough to permit more precise and comparable statements about their acceptance to be made.
EUbookshop v2

Die Transparenz von Teststäbchen wurde visuell beurteilt und wie folgt benotet: sehr gut, gut, mäßig, schlecht.
The transparency of test specimens was assessed visually and rated as follows: very good, good, moderate, poor.
EuroPat v2

Obwohl diese Methode mit mäßig löslichen Wirkstoffen gut funktioniert, ist sie auf stark wasserlösliche Bestandteile weniger anwendbar, da der osmotische Druck mit dem sich auflösenden Wirkstoffvorrat schnell zu hoch wird.
Although this method works well with moderately soluble drugs, it is less applicable to highly water-soluble ingredients because the osmotic pressure quickly become too high as the drug-reservoir is dissolved.
EuroPat v2

Glanz und Duktilität der galvanischen Überzüge wurden visuell beurteilt und erhielten die Noten 1 = schlecht, 2 = gering, 3 = mäßig, 4 = gut und 5 = sehr gut.
The brightness and ductility of the electroplatings were assessed visually and were given the ratings 1=poor, 2=low, 3=moderate, 4=good and 5=very good.
EuroPat v2

Obwohl Ausbeuten und Umsätze von Ketoisophoron nach dieser Verfahrensweise mäßig bis gut sind (maximal 66 % TMHQ-Ausbeute, bezogen auf eingesetzes Ketoisophoron), werden große Mengen an starken Säuren (bis 150 mol% bezogen auf Ketoisophoron) und große Überschüsse an Acetanhydrid (5 - 10 Mol Ac 2 O/1 Mol Ketoisophoron) verwendet, was das Verfahren aus technischer Sicht wenig attraktiv macht.
Although by this method yields and conversions of ketoisophorone are is moderate to good (maximum 66% TMHQ yield, based on ketoisophorone used), large quantities of strong acids (up to 150 mole % based on ketoisophorone) and large excesses of acetic anhydride (5-10 moles Ac 2 O/1 mole ketoisophorone) are used, which makes the process unattractive from an industrial point of view.
EuroPat v2

Durch dieses Methode lassen sich Unterschiede zwischen den Lipasen, d.h. ob diese nicht, nur mäßig oder gut für die Anwendung in Waschmitteln geeignet sind, hervorragend ermitteln.
This is an excellent method for establishing differences between the lipases and to ascertain whether and how well they are suitable for use in detergents.
EuroPat v2