Übersetzung für "Mutmaßungen anstellen" in Englisch

Ich mag es nur nicht, wenn Leute Mutmaßungen über mich anstellen.
I just don't like people making assumptions about me.
OpenSubtitles v2018

Über die Lage in den übrigen Mitgliedstaaten lassen sich nur Mutmaßungen anstellen.
The position of other Member States is a matter of conjecture.
EUbookshop v2

Da hierfür Verhandlungen erforderlich sind, möchte ich an diesem Punkt keine Mutmaßungen über Detailfragen anstellen.
Since this will require negotiations, I do not wish to speculate at this point on the detail.
Europarl v8

Solange wir uns nachspionieren und Mutmaßungen anstellen, werden wir wahrscheinlich in den Krieg ziehen.
And he had a point. As long as we keep spying on each other, making assumptions, we probably will go to war.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nur Mutmaßungen anstellen.
I can only speculate as to why the Leader called a cease fire.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem Herrn Vorsitzenden des Ausschusses für Fischerei des Parlaments zugehört und möchte bei dieser Gelegenheit erklären, dass ich, wenn ich nach seinen Worten urteile, sehr wenig Vertrauen in seine Neutralität bei einer unparteiischen Untersuchung habe, denn der Vorsitzende des Ausschusses für Fischerei hat die Interessen des Parlaments zu vertreten und darf nicht seine eigenen Mutmaßungen darüber anstellen, was das eine oder andere Land vielleicht interessieren könnte.
I shall take advantage of this occasion to say, Mr President, after listening to the chairman of the Committee on Fisheries of this Parliament, that I have very little confidence in his neutrality when it comes to carrying out an impartial investigation, after what he has said, because the chairman of the Committee on Fisheries has to represent Parliament's interests as a whole, and not make his own calculations on what could concern one country or another.
Europarl v8

Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern nur Wunschvorstellungen hegen, und die doch nur Mutmaßungen anstellen.
And some there are of them that are common folk not knowing the Book, but only fancies and mere conjectures.
Tanzil v1

Wenngleich einige Studien auf positive Ergebnisse hindeuten, lassen sich über die Auswirkungen derartiger Programme insgesamt bisher nur Mutmaßungen anstellen.
Despite this growth, evaluation has been patchy; a few studies have shown positive results but generally the impact on drug use can only be guessed at.
EUbookshop v2

Wohl hatte man schon vom ersten Kriegstag an viele erneut verhaftet, in erster Linie natürlich die bekannten Führer der volksdeutschen Bewegungen, Klagen über den Vollzug dieser Internierungen hatte man jedoch bisher nicht vernommen, da diese Verhafteten meist nicht aus den Gefängnissen zurückgekehrt waren, man über ihr weiteres Ergehen also nur Mutmaßungen anstellen konnte.
Admittedly, since the first day of the war many had been arrested again, primarily of course the known leaders of the ethnic German movements, but so far no complaints about the treatment of the arrested Germans had been heard, since most of them had not returned from the prisons and one could therefore only conjecture about what was happening to them.
ParaCrawl v7.1

Jetzt müssen Sie über Video- und Audiopegel nicht länger Mutmaßungen anstellen, sondern können diese dank SmartScope Duo 4K genau überwachen!
Now you don't have to guess what your video and audio levels are, you can monitor them with precision using SmartScope Duo 4K!
ParaCrawl v7.1

Wir können vielleicht Mutmaßungen anstellen, indem wir anderen biblische Nummern kombinieren, jedoch hat die bloße Zahl 9 keine Bedeutung in der Torah.
We can make deductions from the combinations of other biblical numbers but as a number 9 has no direct meaning in Torah .
ParaCrawl v7.1

Man könnte bestenfalls Mutmaßungen darüber anstellen, doch diese würden sehr in der Luft hängen, ja sogar in einer Leere ohne Grund und Boden, es wäre ein reines Manipulieren aller möglichen Ideen über das Höchste und Letzte.
At most one could speculate about it, but that would be an activity very much in the air, even in a void, without support or data, a mere manipulation of all the possible ideas of what might be the Supreme and Ultimate.
ParaCrawl v7.1

Darüber, warum er hierzulande so wenig wahrgenommen werde, kann freilich auch Fennesz nur Mutmaßungen anstellen.
Of course, Fennesz himself can only speculate as to why people aren’t more aware of him in this country.
ParaCrawl v7.1

Wie die Spuren des giftigen Adlerfarns in Ötzis Magen gelangt sind, darüber können die Forscher nur Mutmaßungen anstellen: "Es kann sein, dass Ötzi aufgrund der Parasiten, die bereits in vorangehenden Studien in seinem Darm festgestellt wurden, an inneren Beschwerden litt und er den Adlerfarn als Medikament dagegen eingenommen hat.
The scientists were only able to conjecture how traces of toxic bracken ended up in the Iceman's stomach: "Ötzi may have experienced stomach pains due to the parasites in his gut which have already been identified in previous studies, and had resorted to bracken as a remedy.
ParaCrawl v7.1