Übersetzung für "Berechnungen anstellen" in Englisch

Hier müssen die Mitgliedstaaten jeweils ihre eigenen Berechnungen anstellen.
Individual Member States have to make their own calculations.
Europarl v8

Dank meines ausgelassenen Fahrstils musste ich im i3 tatsächlich ein paar Berechnungen anstellen.
In the i3, thanks to my exuberant driving, I was indeed having to do some maths.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich muss einige Berechnungen anstellen.
All right, um, I gotta run some numbers.
OpenSubtitles v2018

Lass uns mal ein paar Berechnungen anstellen.
Let's do some calculations.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zuordnung von Formeln können Sie in einer Auswertungsvariante eigene Berechnungen anstellen.
By assigning formulas, you can perform your own calculations in an analysis variant.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zuordnung der Formeln können Sie in einer Auswertungsvariante eigene Berechnungen anstellen.
By assigning formulas, you can perform your own calculations in an analysis variant.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zuordnung von Formeln können Sie in der Auswertungsvariante eigene Berechnungen anstellen.
By assigning formulas, you can perform your own calculations in the analysis variant.
ParaCrawl v7.1

Dank BoostSolutions Calculations component können Sie komplexe Berechnungen anstellen.
With BoostSolutions calculation component, you can do complex calculations.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zuordnung von Formeln können Sie in dem Kalkulationsschema eigene Berechnungen anstellen.
By assigning formulas, you can perform your own calculations in the costing schedule.
ParaCrawl v7.1

Man kann einige Berechnungen anstellen und es scheint eine ziemlich erstaunliche Anzahl zu sein.
Now, you can run some numbers and that happens to be quite an astonishing number.
TED2020 v1

Man kann daher Berechnungen des Begrenzten anstellen, ohne die Großartigkeit des Kosmos herabzuwürdigen.
Thus one can make calculations of the finite without demeaning the grandeur of Cosmos.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine Ahnung haben über Ihre Anforderungen, dann Möglicherweise müssen Sie einige Berechnungen anstellen.
If you have no idea about your requirements then you may have to make some calculations.
ParaCrawl v7.1

Weisheit bedeutet, dass wir viele Berechnungen anstellen müssen, denn sie waren falsch, und dass wir uns wieder an den Verhandlungstisch mit Russland setzen, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und ...
Wisdom dictates that we redo a number of calculations, since they were wrong, and that we sit down at the negotiating table with Russia on a basis of reciprocity and ...
Europarl v8

Deshalb nehme ich an, dass die Landwirte ihre Berechnungen anstellen und schauen werden, der Anbau welcher Kulturen für sie unterm Strich am attraktivsten ist.
Therefore, I presume that farmers will make their calculations and look at the bottom line of the most attractive way of arranging their future production.
Europarl v8

Das klingt mir nach einem netten Beitrag für einen relativ kleinen Berufsstand, insbesondere wenn wir ein paar einfache Berechnungen anstellen.
That sounds like a nice contribution for a relatively small profession, especially if we do some simple arithmetic.
News-Commentary v14

Daher und damit die Steuerpflichtigen die notwendigen Berechnungen anstellen können, obliegt es den Mitgliedstaaten, unter Beachtung der dem Gemeinsamen Mehrwertsteuersystem zugrunde liegenden Prinzipien die hierfür geeigneten Methoden und Kriterien festzulegen.
In those circumstances, and so that taxpayers can make the necessary calculations, it is for the Member States to establish methods and criteria appropriate to that aim and consistent with the principles underlying the common system of VAT.
EUbookshop v2

So lassen sich weder Berechnungen anstellen noch Angaben darüber machen, welchen Zeitraum die Bearbeitung eines jeweiligen Programmes im Teilnehmerbetriebssystem in Anspruch nehmen wird.
Therefore, no calculations can be made, nor can any particulars be provided regarding the time interval which processing of a respective program in the subscriber operating system will occupy.
EuroPat v2

In einem solchen Gespräch mußte bisher der Vertreter verschiedene Berechnungen anstellen, eine Vielzahl von Informationen bereithalten.
Before EDp was introduced, this work was done by special contract administrators.
EUbookshop v2

Ein derartiges Gewichtsüberwachungssystem kann zwar viele Fälle einer unzulässigen Überladung des Fahrzeuges verhindern, ohne dass der Benutzer selbst hierzu komplizierte Berechnungen anstellen müsste.
Such a weight monitoring system can prevent many cases of impermissible overloading of the vehicle without the user himself having to make complicated calculations in this respect.
EuroPat v2