Übersetzung für "Mutig genug" in Englisch
Wir
müssen
alle
mutig
genug
sein,
der
Realität
ins
Auge
zu
blicken.
We
all
need
to
be
brave
enough
to
face
the
reality.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
waren
damals
nur
drei
Mitgliedstaaten
mutig
genug,
dem
Folge
zu
leisten.
Unfortunately,
only
three
Member
States
were
courageous
enough
to
open
up
their
labour
markets
at
that
time.
Europarl v8
Nur
der
Marineminister
war
mutig
genug,
im
Raum
zu
bleiben.
The
minister
of
Marine
was
the
only
one
that
ventured
to
stay.
Wikipedia v1.0
Bist
du
mutig
genug,
den
Weg
ganz
bis
zum
Ende
zu
gehen?
Are
you
brave
enough
to
see
it
through
to
the
very
end?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
mutig
genug,
den
Unmut
Ihres
Mannes
zu
provozieren.
I'm
afraid
that
I'm
not
brave
enough
to
risk
your
husband's
anger.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
mutig
genug
sein,
das
zu
tun.
We
need
to
be
brave
enough
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
er
nicht
mutig
genug
war,
Unterhalt
zu
zahlen.
Too
bad
he
wasn't
brave
enough
to
pay
his
child
support.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
müssen
wir
nur
mutig
genug
sein,
es
durchzuziehen.
And
now
we
just
have
to
be
brave
enough
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
mutig
genug,
um
die
Oriflamme
zu
holen.
She
was
brave
enough
to
fetch
the
Oriflamme.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
Mann
wäre
mutig
genug,
ein
Korsett
zu
tragen.
Not
every
man's
brave
enough
to
wear
a
corset.
OpenSubtitles v2018
Glauben
wir,
Jonas
ist
mutig
genug?
Do
we
think
Jonas
is
brave
enough?
OpenSubtitles v2018
Mutig
genug,
um
de
Cordovas
Soldaten
in
Angst
zu
versetzen.
Bold
enough
to
terrify
the
soldiers
under
de
Cordova's
sway.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
mutig
genug,
um
den
Preis
zu
gewinnen?
Who's
brave
enough
to
try
to
win
the
prize?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mutig
genug,
ihm
allein
entgegen
zu
treten.
I'm
so
bold
as
to
try
and
stop
him.
OpenSubtitles v2018
So
oft,
bis
er
uns
für
mutig
genug
hielt.
Several
times
we
do
it
until
he
thought
we
were
brave
enough
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nur
mutig
genug,
es
zu
nehmen
sein.
They
just
have
to
be
brave
enough
to
take
it.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
nur
mutig
genug
sein
sie
zu
nutzen.
You
just
have
to
be
brave
enough
to
seize
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
du
bist
nicht
mutig
genug,
um
zu
klingeln.
I
knew
you
weren't
brave
enough
to
ring
the
bell.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
diejenige,
die
mutig
genug
ist,
es
laut
auszusprechen.
I'm
just
the
only
one
brave
enough
to
say
it
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mutig
genug
sein
und
die
Wahrheit
lernen.
You
must
be
courageous
and
learn
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mutig
genug
bist,
den
dunklen
Pfad
zu
beschreiten.
If
you're
brave
enough
to
walk
along
that
darker
path.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mutig
genug,
es
zu
versuchen.
I
am
ballsy
enough
to
try.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
nie
mutig
genug,
nach
der
Wahrheit
zu
suchen.
And
I
was
never
brave
enough
to
find
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
bin
schlau
und
mutig
genug
für
drei.
I
just
hope
I'm
smart
enough
and
brave
enough
to
save
three.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
nie
mutig
genug,
es
selbst
zu
beenden.
But
I've
never
been
brave
enough
to
end
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Für
Politik
bin
ich
nicht
mutig
genug.
I'm
not
brave
enough
for
politics.
OpenSubtitles v2018