Übersetzung für "Mutig genug" in Englisch

Wir müssen alle mutig genug sein, der Realität ins Auge zu blicken.
We all need to be brave enough to face the reality.
Europarl v8

Bedauerlicherweise waren damals nur drei Mitgliedstaaten mutig genug, dem Folge zu leisten.
Unfortunately, only three Member States were courageous enough to open up their labour markets at that time.
Europarl v8

Nur der Marineminister war mutig genug, im Raum zu bleiben.
The minister of Marine was the only one that ventured to stay.
Wikipedia v1.0

Bist du mutig genug, den Weg ganz bis zum Ende zu gehen?
Are you brave enough to see it through to the very end?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht mutig genug, den Unmut Ihres Mannes zu provozieren.
I'm afraid that I'm not brave enough to risk your husband's anger.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen mutig genug sein, das zu tun.
We need to be brave enough to do that.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass er nicht mutig genug war, Unterhalt zu zahlen.
Too bad he wasn't brave enough to pay his child support.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt müssen wir nur mutig genug sein, es durchzuziehen.
And now we just have to be brave enough to do it.
OpenSubtitles v2018

Sie war mutig genug, um die Oriflamme zu holen.
She was brave enough to fetch the Oriflamme.
OpenSubtitles v2018

Nicht jeder Mann wäre mutig genug, ein Korsett zu tragen.
Not every man's brave enough to wear a corset.
OpenSubtitles v2018

Glauben wir, Jonas ist mutig genug?
Do we think Jonas is brave enough?
OpenSubtitles v2018

Mutig genug, um de Cordovas Soldaten in Angst zu versetzen.
Bold enough to terrify the soldiers under de Cordova's sway.
OpenSubtitles v2018

Wer ist mutig genug, um den Preis zu gewinnen?
Who's brave enough to try to win the prize?
OpenSubtitles v2018

Ich bin mutig genug, ihm allein entgegen zu treten.
I'm so bold as to try and stop him.
OpenSubtitles v2018

So oft, bis er uns für mutig genug hielt.
Several times we do it until he thought we were brave enough now.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nur mutig genug, es zu nehmen sein.
They just have to be brave enough to take it.
OpenSubtitles v2018

Man muss nur mutig genug sein sie zu nutzen.
You just have to be brave enough to seize it.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, du bist nicht mutig genug, um zu klingeln.
I knew you weren't brave enough to ring the bell.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur diejenige, die mutig genug ist, es laut auszusprechen.
I'm just the only one brave enough to say it out loud.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mutig genug sein und die Wahrheit lernen.
You must be courageous and learn the truth.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mutig genug bist, den dunklen Pfad zu beschreiten.
If you're brave enough to walk along that darker path.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mutig genug, es zu versuchen.
I am ballsy enough to try.
OpenSubtitles v2018

Und ich war nie mutig genug, nach der Wahrheit zu suchen.
And I was never brave enough to find the truth.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich bin schlau und mutig genug für drei.
I just hope I'm smart enough and brave enough to save three.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war nie mutig genug, es selbst zu beenden.
But I've never been brave enough to end it myself.
OpenSubtitles v2018

Für Politik bin ich nicht mutig genug.
I'm not brave enough for politics.
OpenSubtitles v2018