Übersetzung für "Muss handeln" in Englisch
Es
gibt
einige
spezielle
Bereiche,
bei
denen
die
EU
energischer
handeln
muss.
There
are
a
few
areas
in
particular
where
the
EU
must
be
more
forceful.
Europarl v8
Man
muss
entschlossen
handeln,
um
der
Diskriminierung
ein
Ende
zu
setzen.
Decisive
steps
must
be
taken
to
bring
an
end
to
discrimination.
Europarl v8
Wenn
sie
ihren
Pflichten
nicht
nachkommen,
muss
die
Kommission
handeln.
If
they
fail
in
their
duties,
the
Commission
must
act.
Europarl v8
Dann
muss
die
Politik
handeln
und
die
Schwellenwerte
entsprechend
anpassen
und
erhöhen.
Political
action
needs
to
be
taken
to
adjust
and
raise
the
threshold
values
accordingly.
Europarl v8
Die
Roma-Minderheit
muss
verantwortungsvoll
handeln,
um
ihren
Lebensstandard
zu
verbessern.
The
Roma
minority
must
act
responsibly
in
order
to
improve
their
standard
of
living.
Europarl v8
Auf
europäischer
Ebene
muss
unser
Handeln
einen
echten
europäischen
Mehrwert
haben.
At
European
level,
our
action
must
have
genuine
European
added-value.
Europarl v8
Die
Regierung
von
Simbabwe
muss
handeln,
um
ihren
internationalen
Verpflichtungen
nachzukommen.
The
Government
of
Zimbabwe
must
take
action
in
keeping
with
its
international
obligations.
Europarl v8
Ihr
Handeln
muss
von
uns
allen
unterstützt
werden.
Her
action
must
be
supported
by
all
of
us.
Europarl v8
Europa
muss
jetzt
handeln,
um
eine
künftige
Wiederholung
dieser
Situation
zu
verhindern.
Europe
must
act
now
to
avoid
future
repetitions
of
this
type
of
situation.
Europarl v8
Europa
muss
handeln,
um
diese
Lücke
so
gut
wie
möglich
zu
schließen.
Europe
will
have
to
act
to
close
that
gap
as
much
as
possible.
Europarl v8
Die
EU
muss
jetzt
handeln
und
dieser
Gewalt
ein
Ende
setzen.
The
EU
needs
to
act
now
and
stop
this
violence.
Europarl v8
Um
nicht
an
Glaubwürdigkeit
zu
verlieren,
muss
Afghanistan
jetzt
handeln.
It
is
imperative,
for
its
credibility,
that
it
starts
taking
action
now.
Europarl v8
Der
UNHRC
muss
rechtzeitig
handeln
und
auf
die
neuen
Herausforderungen
effizient
reagieren.
The
UNHRC
has
to
act
in
time
and
to
react
efficiently
to
the
new
challenges.
Europarl v8
Europa
muss
dort
handeln
können,
wo
die
Europäer
gemeinsam
handeln
müssen.
Where
common
action
by
Europeans
is
called
for,
Europe
must
be
able
to
act.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
die
Union
entschlossen
handeln
muss.
I
believe
that
the
Union
must
act
decisively.
Europarl v8
Unsere
Unterstützung
der
humanitären
Bemühungen
muss
in
praktisches
Handeln
umgesetzt
werden.
Our
support
for
the
humanitarian
effort
needs
to
be
translated
into
practical
action.
Europarl v8
Dieses
Ziel
muss
unser
gesamtes
Handeln
bestimmen.
All
our
actions
must
take
this
objective
into
consideration.
Europarl v8
Wir
sind
uns
einig,
dass
die
internationale
Gemeinschaft
schnellstens
handeln
muss.
We
agree
that
the
surrounding
world
must
act
immediately.
Europarl v8
Nein,
Europa
braucht
keinen
Winterschlaf,
Europa
muss
aktiv
handeln.
No,
Europe
does
not
need
hibernation,
it
needs
action.
Europarl v8
Europa
muss
in
seinem
Handeln
ehrlich
und
unmissverständlich
sein.
Europe
must
act
in
an
honest
and
clear
fashion.
Europarl v8
Dabei
reichen
Verpflichtungen
allein
nicht
aus,
sondern
Rumänien
muss
handeln.
It
is
not
sufficient
to
make
commitments.
They
must
act.
Europarl v8
Europa
muss
jetzt
handeln
und
kann
nicht
auf
den
Rest
der
Welt
warten.
Europe
must
take
action
now
and
cannot
wait
for
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Illegales
Handeln
muss
bestraft
werden,
Wirtschaftsunternehmen
müssen
einem
Verhaltenskodex
unterworfen
werden!
Illegal
actions
must
be
punished,
and
commercial
undertakings
must
be
made
to
comply
with
a
code
of
conduct.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
muss
ihr
Handeln
den
Geboten
und
Leitlinien
dieser
Wirklichkeit
unterwerfen.
The
EU
must
act
within
the
constraints
and
parameters
of
that
reality.
Europarl v8
Es
war
ganz
klar
inakzeptabel,
und
dann
muss
man
handeln.
And
it
was
clearly
totally
unacceptable,
so
then
you
have
to
act.
TED2020 v1
Angesichts
der
hierfür
erforderlichen
Zeit
freilich
muss
er
jetzt
handeln.
But,
given
the
amount
of
time
a
transition
will
take,
he
must
act
now.
News-Commentary v14
Das
bedeutet,
dass
es
sich
bei
allen
Ausgaben
um
Investitionen
handeln
muss.
And
that
means
that
these
expenditures
must
be
investments
.
News-Commentary v14