Übersetzung für "Muss überprüft werden" in Englisch
Die
Frage
der
Daten
muss
noch
einmal
überprüft
werden.
The
issue
of
data
must
be
reviewed
again.
Europarl v8
Das
muss
überprüft
werden,
damit
es
ausreichend
Personal
gibt.
That
needs
to
be
looked
at
so
that
there
is
proper
staffing.
Europarl v8
Die
Füllhöhe
im
Flüssigstickstoffbehälter
muss
regelmäßig
überprüft
werden.
The
liquid
nitrogen
containers
must
be
checked
regularly
for
liquid
nitrogen
level
and
must
be
refilled
as
needed.
ELRC_2682 v1
Nach
der
Injektion
muss
der
Augeninnendruck
überprüft
werden.
After
the
injection,
the
pressure
within
the
eye
should
be
checked.
ELRC_2682 v1
Aus
diesem
Grund
muss
das
Instrument
überprüft
werden.
This
instrument
will
therefore
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Die
Gliederung
der
derzeitigen
Räume
der
transnationalen
Zusammenarbeit
muss
überprüft
werden.
The
map
of
the
current
zones
for
transnational
cooperation
needs
to
be
re-examined.
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
der
Verjährungen
muss
überprüft
werden.
There
is
a
need
to
review
the
statute
of
limitations.
TildeMODEL v2018
Die
Definition
des
Begriffs
"KMU"
muss
überprüft
werden.
The
definition
of
SME
has
to
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Die
Funktionsfähigkeit
des
Systems
muss
regelmäßig
überprüft
werden.
The
operation
of
the
system
is
to
be
reviewed
regularly.
TildeMODEL v2018
Der
Umfang
dieser
Befugnis
muss
überprüft
werden.
It
is
necessary
to
review
the
scope
of
that
power.
DGT v2019
Die
Rolle
der
gesetzlichen
Abschlussprüfer
muss
unbedingt
überprüft
werden.
A
review
of
the
role
of
SA
is
clearly
necessary.
TildeMODEL v2018
Es
muss
jedoch
überprüft
werden,
ob
diese
für
alle
möglichen
Dateiformat-Kombinationen
funktioniert.
There
was
a
need
to
check
that
it
was
working
correctly
for
all
possible
format
combinations;
TildeMODEL v2018
Die
Funktionsweise
der
sozialen
Sicherungssysteme
muss
überprüft
und
ausgebaut
werden.
Social
protection
systems
must
be
reviewed
and
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Die
Richtigkeit
der
Umrechnung
muss
überprüft
werden.
The
correctness
of
conversion
should
be
verified.
TildeMODEL v2018
Es
muss
überprüft
werden,
dass
der
INN
Trastuzumab
Emtansin
ist.
It
must
be
verified
that
the
non-proprietary
name
is
trastuzumab
emtansine.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
dieser
Kerl
muss
noch
einmal
überprüft
werden.
Jeffrey
Weaver...
I
think
that
that
guy
needs
a
second
look.
OpenSubtitles v2018
Gesundheitszustand
muss
regelmässig
überprüft
werden
damit
sie
stets
einsatzbereit
sind.
In
front
of
medical
centres
and
surgeries
there
must
be
an
open
space
with
room
for
several
ambulances.
EUbookshop v2
Die
Richtigkeit
von
Bibelübersetzungen
muss
immer
überprüft
werden.
The
accuracy
of
Bible
translations
must
always
be
verified.
CCAligned v1
Dieser
Termin
muss
überprüft
werden,
falls
er
nicht
frei
ist
...
This
date
should
be
checked
if
it
is
not
free
...
CCAligned v1
Abschließend
muss
noch
überprüft
werden,
ob
sich
beide
berühren.
Finally
you
must
also
check
that
both
touch
themselves.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Artikelerneuerung
muss
das
Betriebsmittel
überprüft
werden.
The
equipment
must
be
checked
before
the
article
is
replaced.
ParaCrawl v7.1
Bemerkungen:
Dieser
Termin
muss
überprüft
werden,
falls
er
nicht
frei
ist...
Notes:
This
date
should
be
checked
if
it
is
not
free...
ParaCrawl v7.1