Übersetzung für "Muss überprüft werden" in Englisch

Die Frage der Daten muss noch einmal überprüft werden.
The issue of data must be reviewed again.
Europarl v8

Das muss überprüft werden, damit es ausreichend Personal gibt.
That needs to be looked at so that there is proper staffing.
Europarl v8

Die Füllhöhe im Flüssigstickstoffbehälter muss regelmäßig überprüft werden.
The liquid nitrogen containers must be checked regularly for liquid nitrogen level and must be refilled as needed.
ELRC_2682 v1

Nach der Injektion muss der Augeninnendruck überprüft werden.
After the injection, the pressure within the eye should be checked.
ELRC_2682 v1

Aus diesem Grund muss das Instrument überprüft werden.
This instrument will therefore be reviewed.
TildeMODEL v2018

Die Gliederung der derzeitigen Räume der transnationalen Zusammenarbeit muss überprüft werden.
The map of the current zones for transnational cooperation needs to be re-examined.
TildeMODEL v2018

Die Regelung der Verjährungen muss überprüft werden.
There is a need to review the statute of limitations.
TildeMODEL v2018

Die Definition des Begriffs "KMU" muss überprüft werden.
The definition of SME has to be reviewed.
TildeMODEL v2018

Die Funktionsfähigkeit des Systems muss regel­mäßig überprüft werden.
The operation of the system is to be reviewed regularly.
TildeMODEL v2018

Der Umfang dieser Befugnis muss überprüft werden.
It is necessary to review the scope of that power.
DGT v2019

Die Rolle der gesetzlichen Abschlussprüfer muss unbedingt überprüft werden.
A review of the role of SA is clearly necessary.
TildeMODEL v2018

Es muss jedoch überprüft werden, ob diese für alle möglichen Dateiformat-Kombinationen funktioniert.
There was a need to check that it was working correctly for all possible format combinations;
TildeMODEL v2018

Die Funktionsweise der sozialen Sicherungssysteme muss überprüft und ausgebaut werden.
Social protection systems must be reviewed and stepped up.
TildeMODEL v2018

Die Richtigkeit der Umrechnung muss überprüft werden.
The correctness of conversion should be verified.
TildeMODEL v2018

Es muss überprüft werden, dass der INN Trastuzumab Emtansin ist.
It must be verified that the non-proprietary name is trastuzumab emtansine.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, dieser Kerl muss noch einmal überprüft werden.
Jeffrey Weaver... I think that that guy needs a second look.
OpenSubtitles v2018

Gesundheitszustand muss regelmässig überprüft werden damit sie stets einsatzbereit sind.
In front of medical centres and surgeries there must be an open space with room for several ambulances.
EUbookshop v2

Die Richtigkeit von Bibelübersetzungen muss immer überprüft werden.
The accuracy of Bible translations must always be verified.
CCAligned v1

Dieser Termin muss überprüft werden, falls er nicht frei ist ...
This date should be checked if it is not free ...
CCAligned v1

Abschließend muss noch überprüft werden, ob sich beide berühren.
Finally you must also check that both touch themselves.
ParaCrawl v7.1

Vor der Artikelerneuerung muss das Betriebsmittel überprüft werden.
The equipment must be checked before the article is replaced.
ParaCrawl v7.1

Bemerkungen: Dieser Termin muss überprüft werden, falls er nicht frei ist...
Notes: This date should be checked if it is not free...
ParaCrawl v7.1