Übersetzung für "Mittlere kosten" in Englisch

Auf die kulturellen Barrieren muss hier genau so hingewiesen werden wie auf bürokratische Prozesse, Genehmigungsproblematiken, die Schwierigkeiten bei der einfachen Patentanmeldung und Patenterteilung für kleinere und mittlere Unternehmen, die Kosten der Patentpflege, aber auch die unkoordinierten Steuersysteme.
I have in mind not only cultural barriers, but also red tape, approval and licensing procedures, difficulties for SMEs in simply filing patent applications and having patents granted, not to mention the cost of maintaining patents, and also uncoordinated tax systems.
Europarl v8

Auch wenn bereits die Möglichkeit besteht, kleine Unternehmen von diesen Anforderungen auszunehmen - und die meisten Mitgliedstaaten dies bereits getan haben - müssen mittlere Unternehmen diese Kosten immer noch offenlegen.
Whereas there is already a possibility to exempt small companies from these requirements - and most Member States have made use of them – medium-sized companies still need to disclose these costs.
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlichstes Szenario – hier werden mittlere Werte für Kosten und Umsätze ausgewählt, woraus sich dann ergibt, dass wahrscheinlich eine gemäßigte Rendite erzielt werden kann.
Most likely scenario – Values are chosen in the middle for costs and revenue, and the outcome shows making a moderate amount of money.
ParaCrawl v7.1

Durch das Darlehen an die DLL sparen kleine und mittlere Unternehmen Kosten und können in andere Bereiche investieren und gleichzeitig erheblich zu den Zielen der Kreislaufwirtschaft beitragen.
The DLL engagement will allow SMEs to save costs and invest in other areas while strongly contributing to the realisation of the circular economy objectives.
ParaCrawl v7.1

Bei der Schätzung des Gesamtumsatzes in der Gemeinschaft wurde von folgenden mittleren Kosten ausgegangen:
The following average costs were adopted for the estimate of the total turnover in the Community:
EUbookshop v2

Zudem sind die Möglichkeiten von kleinen und mittleren Unternehmen, derartige Kosten zu finanzieren, aufgrund der unzulänglichen Funktionsweise der Kapitalmärkte häufig begrenzt.
In addition, the ability of small and medium-sized enterprises to bear such costs is often restricted by capital market imperfections.
DGT v2019

Geht man von mittleren Kosten in Höhe von 30 € je Fahrzeug aus, so entstehen in einer Produktionsanlage, in der jährlich 280 000 PKW gefertigt werden, zusätzliche Kosten in Höhe von 8 400 000 €.
Assuming a mean cost value of € 30 per vehicle, a production plant producing 280 000 passenger cars a year will generate a yearly cost increase of € 8 400 000.
TildeMODEL v2018

Sie trägt bei lediglich mittleren finanziellen Kosten wirksam zur Erreichung der Ziele bei und genießt eine hohe politische Akzeptanz.
It is an effective option as a means of achieving the objectives but it entails only a medium financial cost and has a considerable degree of political acceptability.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden besteht völlige Übereinstimmung in bezug auf die Kranken häuser mittlerer Größe, die Kosten der herangezogenen regionalen Kranken häuser liegen hingegen unter dem Landesdurchschnitt.
As regards the Netherlands, the data corresponds exactly in the case of the general hospital, although the costs of the regional hospital chosen for the study are lower than the national average.
EUbookshop v2

Es ist zu erwarten, daß man in der näheren Zukunft für Blockleistungen von 800 bis 1 000 MWe zu mittleren Kosten im Bereich von 170 bis 220 RE/kWe gelangen und damit den für die USA angegebenen Werten nahekom­men wird.
In the near future the average cost can be expected to settle at roughly 170-220 u.a./kWe for 800-1 000 MWe capacity, thus levelling with the values given for the United States.
EUbookshop v2

Beim Ansatz mittlerer Kosten in Höhe von 5 RE/kg U stellen diese Transporte einen Gesamtumsatz von rund 50 Millionen RE im Zeitraum 1975 bis 1985 dar.
On the basis of an average cost of 5 u.a./kg U, these consignments represent a total turnover of about 50 million u.a. for the period 1975-85.
EUbookshop v2

Das Krankenhaus mittlerer Kapazität verzeichnet Kosten im untersten Bereich, wogegen das regionale Kranken haus hohe Kosten aufweist.
The lengths of stay are among the longest, although costs are average - except for the cost per patient in the medium-sized hospital, which is at the top of the scale.
EUbookshop v2

Die mittleren Kosten für ein Schuljahr im Primarbereich wurden in allen Staaten mit dem Wert 100 gleichgesetzt.
The average cost of one year of primary education has been fixed at a standard value of 100 for all countries.
EUbookshop v2

Diese Umkehr der Renditekurve hat insofern negative Auswirkungen auf die Gewinnspanne der finanziellen Mittler, als die Kosten bestimmter (kurzfristiger) Passiva in etwa dem Ertrag aus den (längerfristigen) Aktiva entsprechen oder sogar darüber liegen.
This inversion of the yield curve is likely to have an adverse effect on the profit margins of financial intermediaries insofar as the cost of certain liability items (short term) is close to, or even higher than the yield on their assets (longer term).
EUbookshop v2

Die mittleren Kosten der Arbeitsplätze, die aufgrund der Verkehrsinfrastrukturinvestitionen entstehen, wurden mit 20 000 bis 70 000 € veranschlagt, bei einem Durchschnittswert von rund 25 000 € je Arbeitsplatz.
Estimates of jobs created are as follows: in the field of transport infrastructure the average cost per job varies from €20 000 to €70 000 with an average of €25 000.
EUbookshop v2

Erhöht man die Leistung der mittleren Heizzone auf Kosten der anderen, ergibt sich bei Zusammenschaltung eine ungünstige Wärmeverteilung.
If the power of the central heating zone is raised at the expense of the other zones, an unfavorable heat distribution occurs on interconnection.
EuroPat v2

Bei der Kostenkürzung bin ich persönlich der Ansicht, daß das Vorhandensein von Rationalisierungs- und Umstrukturierungsplänen, die eine schrittweise Kostenreduzierung flexibel anstreben, um gerade den sozialen und regionalen Auswirkungen zu begegnen, wichtiger ist, als die Diskussion über die Einführung der mittleren Richt kosten, die Frau Garcia Arias erwähnte und die die Kommission — auf Wunsch vieler Mitglieder des Parlaments und einiger Mitgliedstaaten — zurückgezogen hat.
With regard to the reduction of costs, I believe that much more significant than the debate on the advisability of introducing a guide cost - to which Mrs Garcia Arias has referred, and the idea of which, at the request of many Members of this Parliament and of certain Member States, the Commission has withdrawn - is the existence of restructuring and rationalization plans which are designed to bring about a progressive reduction of costs: flexibly, gradually and fairly, in order to cushion the regional and social impact.
EUbookshop v2

Im Maschinenbau z.B. stiegen die mittleren Kosten in Südwestfrankreich um fast 10% gegen über dem französischen Durch schnitt, während sie im Textilsektor um mehr als 15% zunahmen.
Apart from the East region, where relative costs fell significantly, and the South-West, where they rose, regional relativities remained largely unchanged.
EUbookshop v2

Ferner wird ein Ansteigen der mittleren Korngröße auf Kosten kleiner Korngrößen beobachtet, wenn das TATB in dem Reaktionsmedium etwas löslich ist.
Furthermore, an increase in the average crystal size at the expense of smaller crystal sizes is noted when the TATB is somewhat soluble in the reacton medium.
EuroPat v2

Wir bieten Ihnen ein Produkt zu Ihrer Kamera passen, wenn eine 35 mm Foto-Format der mittleren hohen Kosten oder sogar Fernsehen Camara oder gestolpert.
We can offer you a product to fit your camera, if a single 35 mm is photo format of medium high cost or even a television-camara or tripped.
ParaCrawl v7.1

Die mittleren Kosten des Gütertransports in einer Volkswirtschaft gehören zu jenen Faktoren, die maßgeblich an der Ausformung ihres Städtesystems mit beteiligt sind.
The average costs of transporting goods in a national economy are one of thefactors that significantly contribute towards the shaping of the urban system.
ParaCrawl v7.1