Übersetzung für "Miteinander verflochten" in Englisch

Diese zwei Tätigkeitsbereiche sind miteinander verflochten und ergänzen einander.
These two areas of activity are interconnected and complement each other.
Europarl v8

Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind auf eine besondere Weise miteinander verflochten.
The Member States' economies are interwoven in a particular manner.
Europarl v8

Nicht nur die Wirtschaften sind global miteinander verflochten, sondern auch menschliches Leid.
Not only economies are interconnected worldwide, but so too is human suffering.
Europarl v8

Ich denke, irgendwie sind Menschen und Einfachheit miteinander verflochten.
So, somehow humans and simplicity are intertwined, I think.
TED2013 v1.1

Die Herausforderungen unserer Tage sind zahlreich, komplex und miteinander verflochten.
The challenges of our time are many, complex and intertwined.
News-Commentary v14

Natürliche Veranlagung und Umwelteinflüsse sind also durch und durch miteinander verflochten.
Nature and nurture became thoroughly intertwined.
News-Commentary v14

In allen entwickelten Volkswirtschaften sind Banken und Politik tief miteinander verflochten.
Banks and politics are deeply intertwined in all advanced economies.
News-Commentary v14

Die Realwirtschaft und das Finanzsystem sind stark miteinander verflochten.
There is a strong interdependence between the real economy and the financial system.
DGT v2019

Die einzelnen Maßnahmen in diesem Vorschlag sind eng miteinander verflochten.
The individual specific measures in this proposal are closely interconnected.
TildeMODEL v2018

Es ist hervorzuheben, dass diese drei Ziele eng miteinander verflochten sind.
It should be stressed that these three objectives are closely intertwined.
TildeMODEL v2018

Die Politik und die Messung der Wirklichkeit sind miteinander verflochten.
Policy and our measurement of reality are intertwined.
TildeMODEL v2018

Die Volkswirtschaften des Eurogebiets sind noch enger miteinander verflochten.
The economies of the euro area are even more closely inter-connected.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungs- und Produktmärkte sind in zunehmendem Maße miteinander verflochten.
Services and product markets are increasingly intertwined.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen sind Industrie und Dienstleistungen untrennbar miteinander verflochten.
As a consequence, industry and services are inextricably linked.
TildeMODEL v2018

Mobilität, Flächennutzung und Regionalentwicklung sind in modernen Gesellschaften eng miteinander verflochten.
Mobility, land use and regional development are tightly interwoven in modern societies.
TildeMODEL v2018

Es ist mehr als nur Liebe machen, unsere Seelen sind miteinander verflochten.
It's more than just lovemaking, our souls are intertwined.
OpenSubtitles v2018

Der Ort und die lokale Küche sind eindeutig miteinander verflochten.
There is a clear link between the area and its cuisine.
TildeMODEL v2018

Diese Herausforderungen verschiedener Art sind untrennbar miteinander verflochten und müssen dementsprechend aufgefasst werden.
These challenges are inextricably linked and should be addressed on this basis.
EUbookshop v2

Die internen und externen Dimensionen der Umweltpolitik der Gemeinschaft sind untrennbar miteinander verflochten.
The internal and external dimensions of Community environment policy are inextricably linked.
EUbookshop v2

Viele von ihnen sind miteinander verflochten und zu ungefähr 30 Hauptgebieten zusammengefasst.
Many of these are inter—related and are summarised in some 30 principal themes.
EUbookshop v2