Übersetzung für "Mitarbeit im projekt" in Englisch

Begrüßen konnten wir die Übersetze­rin in die deutsche Sprache, Frau Corinna Frey, und Frau Synnöve Aga, die von der Norwegischen Regierung für sieben Monate für die Mitarbeit im Projekt „Sozialpartner" zu uns entsandt wurde.
We welcome a German transla­tor, Ms. Corinna Frey, and Ms. Synnøve Aga, who has been sec­onded from the Norwegian govern­ment to work on the project "Social Partners" for a seven month period.
EUbookshop v2

Mitarbeit im Projekt European Bank of Anchor Items for Foreign Language Skills (EBAFLS), am DIPF, Bildungsqualität und Evaluation (Prof. Dr. E. Klieme), Träger: Sokrates Lingua 2 Programm der Europäischen Kommission und Bundesministerium fÃ1?4r Bildung und Forschung (BMBF)
Collaboration in the project "European Bank of Anchor Items for Foreign Language Skills" (EBAFLS), at DIPF, Educational Quality and Evaluation (Prof. Dr. E. Klieme), funding: Sokrates Lingua 2 Programme of the European Commission and Federal Ministry of Education and Research (BMBF)
ParaCrawl v7.1

Seit seiner Mitarbeit im bmb+f Projekt INGMEDIA im Jahr 2001 entwickelt Harry die Software eLAIX, die als OpenOffice/LibreOffice- Addon das offline Erstellen von ILIAS-kompatiblen Lerneinheiten erlaubt.
Since his participation in the bmb+f project INGMEDIA in 2001 Harry has been developing the software eLAIX, which works as an add-on to OpenOffice/LibreOffice and allows the offline creation of ILIAS compatible units.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich finden Sie Materialien, die Ihnen bei der Mitarbeit im Projekt der NGGJ helfen.
In this section you will find materials that will assist you in collaborating with the NGGJ project.
CCAligned v1

Der Schwerpunkt seiner Mitarbeit wird im Tranzit-Projekt liegen, in dem weiterhin Loyola-Schülerinnen und Schüler Kindern und Jugendlichen der Ashkali-Minderheit aus einem benachbarten Wohnviertel begegnen, ihnen bei der Schularbeit helfen und auf vielerlei Weise mit ihnen Zeit verbringen.
The focus of his collaboration will be put in the Tranzit project through which the Loyola female and male students still meet children and youth population of the Ashkali minority from an adjacent neighborhood and support them in schoolwork and spent time together for different purposes.
ParaCrawl v7.1

Diese Einbindung beinhaltet u. a. die Information der Mitarbeiter über den Projektfortschritt und die aktive Mitarbeit im Projekt.
This integration includes, for example, informing staff of progress on the project and active collaboration on the project.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeit im Projekt „Beeinflussung von Landnutzungssystemen und deren biogeochemischen Kreisläufen zur Erreichung der Treibhausgas-Reduktionsziele“, gefördert durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF), BMBF-Förderkennzeichen: 01LG0801A) (Laufzeit: 2008)
Worked in the project „Influence of land use systems and their bio-geochemical cycles to achieve the greenhouse gas reduction targets“, funded by the German Ministry for Education and Research (BMBF), BMBF-FKZ: 01LG0801A) (Duration: 2008)
ParaCrawl v7.1

Worldline freut sich, durch seine Mitarbeit im Projekt HELIOS eine Plattform zu erarbeiten, die den Entwicklern die Erstellung einfach anzuwendender Social-Network-Funktionen ermöglicht, indem sowohl die Kosten als auch die Entwicklungskomplexität reduziert werden – eine Plattform, die die europäische Alternative zu den globalen Social-Media-Giganten werden könnte.
By supporting HELIOS project, Worldline looks forward to developing a platform that will allow developers to create easy-to-apply social network functionalities by reducing costs and development complexity, which many are claiming could become the European alternative to the current global social media giants.
ParaCrawl v7.1

Durch die aktive Mitarbeit im internationalen EHRI-Projekt und über die Zusammenarbeit mit den Copyholdern hinaus ist die Abteilung Archiv in einem regelmäßigen Austausch mit verschiedenen Partnern.
Through working together on the international EHRI-project and in cooperative efforts with the Copyholders, the Archive Branch is involved in regular exchange with different partners.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützen die Projektgruppe mit Feedback, u.a. bei der Überprüfung zur Einhaltung von Qualitätskriterien sowie zu den Inhalten des Kompetenzrahmens selbst. Alle, die Interesse an einer Mitarbeit im Projekt "TecCOMFrame" als Silent Partner haben, sind eingeladen sich aktiv an der Entwicklung des Projekts zu beteiligen.
As a silent partner, you would support the project group with feedback, including checking for compliance with quality criteria, and contribute to the content of the competency framework itself.All who are interested in contributing to the project "TecCOMFrame" as a silent partner are cordially invited to participate actively in the development of the project.
ParaCrawl v7.1

So haben die Gespräche mit der Deutschen Telekom über eine Mitarbeit im Projekt kürzlich begonnen.Die Kooperation versteht sich als wettbewerbsfähige, europäische Antwort auf die internationale Plattformwirtschaft.
Among others, talks with Deutsche Telekom about joining the project have commenced recently.The idea behind the cooperation is to provide a competitive, European response to the platform economy's main players.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützen die Projektgruppe mit Feedback, u.a. bei der Überprüfung zur Einhaltung von Qualitätskriterien sowie zu den Inhalten des Kompetenzrahmens selbst.Alle, die Interesse an einer Mitarbeit im Projekt "TecCOMFrame" als Silent Partner haben, sind eingeladen sich aktiv an der Entwicklung des Projekts zu beteiligen.
All who are interested in contributing to the project "TecCOMFrame" as a silent partner are cordially invited to participate actively in the development of the project.
ParaCrawl v7.1

Richard Vopel ist Mitarbeiter im Projekt "Universitätsjubiläum 2019".
Richard Vople is a member of the project "Anniversary of the University 2019".
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung und Erfahrung der Mitarbeitenden von target im Projekt waren enorm wichtig und hilfreich.
The support and experience the target colleagues provided in our project were enormously important and helpful.
ParaCrawl v7.1

Dies ist selbstverständlich auch möglich, wenn die Mitarbeiter nicht direkt im Projekt beteiligt sind.
Employees not directly involved in the project can, of course, also be included.
ParaCrawl v7.1

Von 1981 bis 1987 war Noll wissenschaftlicher Mitarbeiter im SPES-Projekt und Sonderforschungsbereich 3 „Mikroanalytische Grundlagen der Gesellschaftspolitik“ (Sfb3), danach Projektleiter und Projektbereichsleiter im Sfb 3. Während dieser Zeit spezialisierte er sich auf den Bereich der Soziologie des Arbeitsmarkts und verfasste in diesem Rahmen auch seine Dissertation.
From 1981 to 1987 Noll was scientific member of the SPES-project and the Special Research Group 3 „Microanalytic Foundations of Societal Policies“ (Sonderforschungsbereich 3 „Mikroanalytische Grundlagen der Gesellschaftspolitik“) (Sfb3); afterwards he became project director and director of a research area of the Sfb 3.
WikiMatrix v1

Seit September 2017 ist Oke Bahnsen als Mitarbeiter im DFG-Projekt B2.16 "Koalitionspolitik vor der Wahl" bei Prof. Dr. Thomas Gschwend tätig.
Since September 2017, Oke Bahnsen has been working as a researcher in the DFG project B2.16 "Pre-Electoral Coalition Signals" (Prof. Dr. Thomas Gschwend).
ParaCrawl v7.1

Promovierte in Philosophie an der Katholischen Universität Eichstätt und war wissenschaftlicher Mitarbeiter im Projekt „Mystik und Moderne“ an der Universität Siegen.
Di Blasi earned a doctorate in philosophy at Catholic University in Eichstätt and was a research associate in the project “Mysticism and Modernity” at the University of Siegen. The main focuses of his work are philosophy of religion and cultural, media, and art theory.
ParaCrawl v7.1

Deniz Kocak arbeitete als Wissenschaftlicher Mitarbeiter im Projekt C6 von März 2010 bis Juni 2014 zu Sicherheitsgovernance Transfers und Sicherheitssektor Reformmaßnahmen in Timor-Leste.
Deniz Kocak worked as Research Associate with the C6 Project from March 2010 to June 2014 on security governance transfers and security sector reform in Timor-Leste.
CCAligned v1

Eine breitere Ausbildung der Mitarbeiter wäre im Projekt sicher von Vorteil gewesen, wurde jedoch nicht durchgeführt, da die Mitarbeiter zu dem Zeitpunkt in Entwicklungsprojekten voll eingebunden waren.
A wider training of employees in the project would have been advantageous, but was not done, as the people concerned were fully deployed in development projects.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Sprachkenntnisse der Mitarbeiter können Projekte im französischen, deutschen, englischen, italienischen, spanischen, russischen und niederländischem Sprachraum direkt bearbeitet werden.
Our linguistic knowledge allows direct support in French, German, English, Italian, Spanish and Russian. Conditions générales Informations légales
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, die Erfahrungen weitergeben zu können, die wir seit 1998 (Raphaël) und 2000 (Roland) als Entwickler und Mitarbeiter im Projekt gesammelt haben.
We hope to share the experience that we have gathered since we joined the project as developers and contributors in 1998 (Raphaël) and 2000 (Roland).
ParaCrawl v7.1

Hans-Jürgen Brandt ist Mitarbeiter im HSFK-Projekt Konflikt und indigene Justiz in den Anden (Peru und Ecuador).
Hans-Jürgen Brandt is research fellow in PRIF's project Conflicts and Indigenous Justice in the Andes (Peru and Ecuador).
ParaCrawl v7.1

Außerdem war er von 2012 bis 2017 als wissenschaftlicher Mitarbeiter im Lead-Projekt „Open Science“ am HIIG assoziiert, das 2016 den von der Deutschen Bank und dem Bundesministerium für Bildung und Forschung ausgeschriebenen Preis „herausragender Ort im Land der Ideen“ erhalten hat.
From 2012 to 2017, he was also a research associate in the “Open Science” lead project at HIIG, which received an award for being an “outstanding place in the Land of Ideas” in 2016 from Deutsche Bank and the German Federal Ministry of Education and Research.
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 2014 ist Markus Weißmann als Mitarbeiter im Projekt "Children of Immigrants Longitudinal Survey in Four European Countries (CILS4EU)" unter der Leitung von Prof. Dr. Irena Kogan und Prof. Dr. Frank Kalter tätig.
Since July 2014, Markus Weißmann works as a research assistant in the project "Children of Immigrants Longitudinal Survey in Four European Countries (CILS4EU)", under the direction of Prof. Dr. Irena Kogan and Prof. Dr. Frank Kalter.
ParaCrawl v7.1

Oft kommen die Mitarbeiter im Projekt aus anderen Abteilungen oder sogar vom Kunden oder Lieferanten, was die Führung nicht einfacher macht.
Often the employees in the project come from other departments or even from the customer or supplier, which does not make management easier.
ParaCrawl v7.1

Am 13. März konnte Dr. Stephan Kellner von der Bayerischen Staatsbibliothek an Rudolf Cohen (im Beisein von Freunden sowie Mitarbeitern im Projekt NS-Raubgut) den Band übergeben.
On 13 March Dr. Stephan Kellner of the Bayerische Staatsbibliothek handed the work to Rudolf Cohen (in the presence of friends and staff members working on the project NS loot).
ParaCrawl v7.1

Seit Februar 2019 ist Konstantin Gavras als Mitarbeiter im Projekt B3.21 "Gemeinsam kämpfen oder getrennte Wege gehen?
Since February 2019, Konstantin Gavras has been working as researcher in the project B3.21 "Fighting Together, Moving Apart?
ParaCrawl v7.1

Seit Oktober 2018 ist Moritz Neubert als wissenschaftlicher Mitarbeitender im Projekt "Fighting Together, Moving Apart?
Since October 2018, Moritz Neubert has been working as a research assistant in the project "Fighting Together, Moving Apart?
ParaCrawl v7.1

Seit Februar 2017 ist David Kretschmer als Mitarbeiter im Projekt "Freundschaft und Identität in der Schule" von Prof. Dr. Frank Kalter tätig.
Since February 2017, David Kretschmer has been working as a researcher in the project "Friendship and Identity in School" (Prof. Dr. Frank Kalter).
ParaCrawl v7.1

Was ist schützenswert, was nicht?", erklärt Dr. Wolfgang Reißmann, wissenschaftlicher Mitarbeiter im Projekt.
What is worth protecting, what not?" Wolfgang Reißmann, research assistant in the project explains.
ParaCrawl v7.1