Übersetzung für "Unterstützung im projekt" in Englisch

Sie möchten Ihre Logistik Prozesse einmal neutral überprüfen lassen oder benötigen temporär eine Unterstützung im Projekt?
You would like to subject your logistics processes to a neutral check or you temporarily need support in a project?
ParaCrawl v7.1

Unterstützung logistic im Projekt Anjaranay, das zusammen von Cétamada und dem Verein Solferino eingerichtet ist.
Logistical support for the project Anjaranay set up in partnership between Cetamada and Solferino.
ParaCrawl v7.1

Der in einem Auslandsmandat stehende Interim Manager klärt mit seinem Vertragspartner, ob dieser die Maßnahme im Sinne einer operativen Unterstützung im Projekt befürwortet.
The interim manager who is on the foreign project clarifies with his contract partners whether they agree with this measure in the sense of an operative implementation.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr sammeln wir übrigens für die Sanierung des Gotteshauses und sagen hiermit Dank für die langjährige Unterstützung im Hinblick unser Projekt des Läutens der „Friedensglocken von Halle“!
Incidentally, this year we are collecting for the renovation of the church and hereby express our gratitude for the many years of support with regard to our project of ringing the “peace bells of Halle”!
CCAligned v1

Große Hilfe und Unterstützung leisten PraktikantInnen im Projekt, welche durch den Verein betreut werden und teilweise für mehrere Monate die Arbeit vor Ort in Mandinaba/ Gambia unterstützen.
Voluntary workers make an important contribution, and are supported by the association, sometimes for several months, while they work in Mandinaba.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Ihr Projekt im ganzen Prozess bis zur erfolgreichen Umsetzung.
We support your project throughout the process all the way to successful implementation.
CCAligned v1

Die Unterstützung von Projekten im IT-Bereich ist uns ein wichtiges Anliegen.
The support of IT projects is important for us.
ParaCrawl v7.1

Zur Firmenphilosophie gehört die Unterstützung sozialer Projekte im In- und Ausland.
The company's philosophy involves supporting social projects at home and abroad.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Unterstützung bei Projekten im Ausland möglich?
Is support also possibble for projects abroad?
CCAligned v1

Jährliche Workshops begleiten und unterstützen den Forschungsprozess im Projekt.
The project runs roughly annual workshop accompanying and supporting the research process.
ParaCrawl v7.1

General Satellite engagiert sich in der Organisation und Unterstützung verschiedener Projekte im Bereich der Zeitgenössischen Kunst.
GS Group has been taking part in organization and support of different projects in the field of modern art for many years.
WikiMatrix v1

Die Ricola Foundation ist eine Unternehmensstiftung zur Unterstützung von Projekten im Bereich Kultur und Natur.
The Ricola Foundation is a corporate foundation to support projects in the field of culture and nature.
ParaCrawl v7.1

Ich halte diese Art der Unterstützung für Projekte im Energiebereich für essenziell, insbesondere in der Krisenzeit, wenn dies durch die Schaffung neuer Arbeitsplätze die europäische Wirtschaft stimuliert.
I consider the application of this type of assistance to projects in the field of energy essential, especially in a time of crisis, as it stimulates the European economy by creating new jobs.
Europarl v8

Die EU muss mehr Unterstützung für Projekte im Energiesektor leisten, um die wirtschaftlichen Auswirkungen der Abschaltung des Kernkraftwerks in Ignalina abzuschwächen.
The EU must provide more assistance for projects in the energy sector in order to mitigate the economic consequences of the closure of Ignalina Nuclear Power Plant.
Europarl v8

Die Nutzung von überschüssigen Mitteln zur Unterstützung von Projekten im Bereich Energieeffizienz und regenerative Energiequellen im Rahmen des europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung (EEPR) ist daher lobenswert, insbesondere vor dem Hintergrund einer Finanzkrise.
The use of surplus funds to support projects relating to energy efficiency and renewable energy in the European Energy Programme for Recovery (EEPR) is therefore laudable, especially against a backdrop of financial crisis.
Europarl v8

Insgesamt stimme ich für den Vorschlag, der in diesem Bericht vorgelegt wird und der zum Ziel hat, Europas Konjunktur durch eine größere finanzielle Unterstützung für Projekte im Energiebereich zu beleben.
Overall, I am voting in favour of the proposals presented in this report aimed at the recovery of the European economy through greater financial support for projects in the field of energy.
Europarl v8

Andererseits ist es für die EU wichtig, finanzielle Unterstützung für Projekte im Bereich Energie und für Innovation bereitzustellen.
On the other hand, it is important for the EU to provide financial support for energy projects and innovation.
Europarl v8

Das Europäische Parlament kann die Praxis der Weltbank nicht unterstützen, Projekten im Zusammenhang mit Tabak ihre Unterstützung zu verweigern, ohne denselben Standpunkt wie die EU einzunehmen.
The European Parliament cannot support the World Bank's practice of denying aid to tobacco-related projects without taking the same position in the EU.
Europarl v8

Daher bin ich der Auffassung, dass die Europäische Kommission die geografische und berufliche Mobilität der Arbeitnehmer weiterhin fördern sollte, indem die Mittelausstattung der entsprechenden Haushaltslinie für 2007 zur Unterstützung von Projekten im Zusammenhang mit transnationalen Einstellungen und grenzüberschreitenden Partnerschaften aufgestockt wird.
In this regard, I consider that the European Commission should promote further the geographical and occupational mobility of workers through the increased budget line for 2007 in order to support projects in the area of transnational recruitment and cross-border partnerships.
Europarl v8

Außerdem wird ein großer Teil der für die Risikovorbeugung vorgesehenen 5,8 Mrd. EUR in die Unterstützung von Projekten im Bereich Wasser und Wasserknappheit fließen.
In addition a large share of the € 5.8 billion for "risk prevention" will support projects on "water", including water scarcity.
TildeMODEL v2018

Der EWSA unterstützt den vorgeschlagenen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und die hinter ihm stehende Bereitschaft zur Unterstützung von Projekten im ländlichen Raum.
The EESC supports the proposed European Fund for Strategic Investments (EFSI) and its commitment to support rural projects.
TildeMODEL v2018

Dadurch wäre es auch möglich, die konkrete Unterstützung von Projekten im Laufe der Zeit anzupassen und sogar längerfristig die Nutzung des politischen Instruments zu optimieren.
It would also allow evolution over time of the concrete support given to projects, optimising the use of the policy instrument even in the longer term.
TildeMODEL v2018

Die neuen Verträge sehen Mittel in Höhe von 350 Mio EUR für die Finanzierung von KMU-Vorhaben und 200 Mio EUR für die Unterstützung von Projekten im Bereich der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz vor.
These latest contracts provide for EUR 350 million for financing investments by SMEs and EUR 200 million for supporting renewable energy and energy efficiency projects.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung der Umweltpartnerschaft im Rahmen der nördlichen Dimension (NDEP) durch die internationalen Finanzinstitutionen und die Kommission wird dazu beitragen, Unterstützung für Projekte im Bereich der Umwelt und der nuklearen Sicherheit, unter anderem durch eine vor Jahresende abzuhaltende Geberkonferenz, zu mobilisieren.
The launch of the Northern Dimension Environmental Partnership (NDEP) by the International Financial Institutions and the Commission will help mobilise support for environmental and nuclear safety projects, inter alia through a pledging conference to be organised before the end of the year.
TildeMODEL v2018

Im Laufe des Jahres soll die Zusammenarbeit zwischen der EIB und der Intesa Sanpaolo mit neuen Darlehen zur Unterstützung von Projekten im Infrastruktursektor und zur Bestätigung von Zusagen im FuE-Bereich noch weiter intensiviert werden.
During the year, cooperation between the EIB and Intesa Sanpaolo is expected to be stepped up even further with new loans in support of infrastructure sector projects and the confirmation of commitments in the field of RD.
TildeMODEL v2018

Dies ermöglicht beispielsweise eine Unterstützung von Projekten im südafrikanischen Energiesektor sowie von regionalen Straßen- und Eisenbahnprojekten mit dem Ziel, die Handelsmöglichkeiten zwischen Südafrika und seinen Nachbarn zu verbessern.
This would make possible, for example, support for projects in the South African energy sector, as well as regional road and rail projects to improve trade possibilities between South Africa and its neighbours.
TildeMODEL v2018

Mit den 500 000 EUR, die Luxemburg zu dieser Initiative beiträgt, wird die EU ihre Unterstützung für Projekte im Rahmen der EU-Initiative „Kinder des Friedens“ ausweiten.
The EUR 500 000 contributed by Luxembourg, will be used to enlarge the EU's support to projects implemented under the umbrella of EU Children of Peace.
TildeMODEL v2018

Ziel der EU ist es, im Finanzierungszeitraum 2014-2020 Zuschüsse im Wert von mehr als 3 Milliarden Euro zur Unterstützung von Projekten im Bereich nachhaltige Energie in rund 30 Ländern bereitzustellen, für die Energie ein Entwicklungsschwerpunkt ist.
The EU aims to allocate more than 3 billion euro worth of grants in the 2014-2020 financial period to support sustainable energy projects in about 30 countries that see energy as a focal sector for development.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates vom 18 September 199516, die die allgemeinen Regeln für die Gewährung einer gemeinschaftlichen Unterstützung im Bereich der transeuropäischen Netze aufstellt, legt die Regeln fest, die auf die gemeinschaftliche Unterstützung im Fall gemeinschaftlicher Projekte für Systeme zur satellitengestützten Positionsbestimmung und Navigation anwendbar sind.
Council Regulation (EC) No 2236/95 of 18 September 1995 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks16 sets out rules for Community financial aid in the case of Community projects concerning satellite navigation and positioning systems.
TildeMODEL v2018