Übersetzung für "Unterstützung im projekt" in Englisch
Sie
möchten
Ihre
Logistik
Prozesse
einmal
neutral
überprüfen
lassen
oder
benötigen
temporär
eine
Unterstützung
im
Projekt?
You
would
like
to
subject
your
logistics
processes
to
a
neutral
check
or
you
temporarily
need
support
in
a
project?
ParaCrawl v7.1
Unterstützung
logistic
im
Projekt
Anjaranay,
das
zusammen
von
Cétamada
und
dem
Verein
Solferino
eingerichtet
ist.
Logistical
support
for
the
project
Anjaranay
set
up
in
partnership
between
Cetamada
and
Solferino.
ParaCrawl v7.1
Der
in
einem
Auslandsmandat
stehende
Interim
Manager
klärt
mit
seinem
Vertragspartner,
ob
dieser
die
Maßnahme
im
Sinne
einer
operativen
Unterstützung
im
Projekt
befürwortet.
The
interim
manager
who
is
on
the
foreign
project
clarifies
with
his
contract
partners
whether
they
agree
with
this
measure
in
the
sense
of
an
operative
implementation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
sammeln
wir
übrigens
für
die
Sanierung
des
Gotteshauses
und
sagen
hiermit
Dank
für
die
langjährige
Unterstützung
im
Hinblick
unser
Projekt
des
Läutens
der
„Friedensglocken
von
Halle“!
Incidentally,
this
year
we
are
collecting
for
the
renovation
of
the
church
and
hereby
express
our
gratitude
for
the
many
years
of
support
with
regard
to
our
project
of
ringing
the
“peace
bells
of
Halle”!
CCAligned v1
Große
Hilfe
und
Unterstützung
leisten
PraktikantInnen
im
Projekt,
welche
durch
den
Verein
betreut
werden
und
teilweise
für
mehrere
Monate
die
Arbeit
vor
Ort
in
Mandinaba/
Gambia
unterstützen.
Voluntary
workers
make
an
important
contribution,
and
are
supported
by
the
association,
sometimes
for
several
months,
while
they
work
in
Mandinaba.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Ihr
Projekt
im
ganzen
Prozess
bis
zur
erfolgreichen
Umsetzung.
We
support
your
project
throughout
the
process
all
the
way
to
successful
implementation.
CCAligned v1
Die
Unterstützung
von
Projekten
im
IT-Bereich
ist
uns
ein
wichtiges
Anliegen.
The
support
of
IT
projects
is
important
for
us.
ParaCrawl v7.1
Zur
Firmenphilosophie
gehört
die
Unterstützung
sozialer
Projekte
im
In-
und
Ausland.
The
company's
philosophy
involves
supporting
social
projects
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Unterstützung
bei
Projekten
im
Ausland
möglich?
Is
support
also
possibble
for
projects
abroad?
CCAligned v1
Jährliche
Workshops
begleiten
und
unterstützen
den
Forschungsprozess
im
Projekt.
The
project
runs
roughly
annual
workshop
accompanying
and
supporting
the
research
process.
ParaCrawl v7.1
General
Satellite
engagiert
sich
in
der
Organisation
und
Unterstützung
verschiedener
Projekte
im
Bereich
der
Zeitgenössischen
Kunst.
GS
Group
has
been
taking
part
in
organization
and
support
of
different
projects
in
the
field
of
modern
art
for
many
years.
WikiMatrix v1
Die
Ricola
Foundation
ist
eine
Unternehmensstiftung
zur
Unterstützung
von
Projekten
im
Bereich
Kultur
und
Natur.
The
Ricola
Foundation
is
a
corporate
foundation
to
support
projects
in
the
field
of
culture
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
diese
Art
der
Unterstützung
für
Projekte
im
Energiebereich
für
essenziell,
insbesondere
in
der
Krisenzeit,
wenn
dies
durch
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
die
europäische
Wirtschaft
stimuliert.
I
consider
the
application
of
this
type
of
assistance
to
projects
in
the
field
of
energy
essential,
especially
in
a
time
of
crisis,
as
it
stimulates
the
European
economy
by
creating
new
jobs.
Europarl v8
Die
EU
muss
mehr
Unterstützung
für
Projekte
im
Energiesektor
leisten,
um
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Abschaltung
des
Kernkraftwerks
in
Ignalina
abzuschwächen.
The
EU
must
provide
more
assistance
for
projects
in
the
energy
sector
in
order
to
mitigate
the
economic
consequences
of
the
closure
of
Ignalina
Nuclear
Power
Plant.
Europarl v8
Die
Nutzung
von
überschüssigen
Mitteln
zur
Unterstützung
von
Projekten
im
Bereich
Energieeffizienz
und
regenerative
Energiequellen
im
Rahmen
des
europäischen
Energieprogramms
zur
Konjunkturbelebung
(EEPR)
ist
daher
lobenswert,
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
einer
Finanzkrise.
The
use
of
surplus
funds
to
support
projects
relating
to
energy
efficiency
and
renewable
energy
in
the
European
Energy
Programme
for
Recovery
(EEPR)
is
therefore
laudable,
especially
against
a
backdrop
of
financial
crisis.
Europarl v8
Insgesamt
stimme
ich
für
den
Vorschlag,
der
in
diesem
Bericht
vorgelegt
wird
und
der
zum
Ziel
hat,
Europas
Konjunktur
durch
eine
größere
finanzielle
Unterstützung
für
Projekte
im
Energiebereich
zu
beleben.
Overall,
I
am
voting
in
favour
of
the
proposals
presented
in
this
report
aimed
at
the
recovery
of
the
European
economy
through
greater
financial
support
for
projects
in
the
field
of
energy.
Europarl v8
Andererseits
ist
es
für
die
EU
wichtig,
finanzielle
Unterstützung
für
Projekte
im
Bereich
Energie
und
für
Innovation
bereitzustellen.
On
the
other
hand,
it
is
important
for
the
EU
to
provide
financial
support
for
energy
projects
and
innovation.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
kann
die
Praxis
der
Weltbank
nicht
unterstützen,
Projekten
im
Zusammenhang
mit
Tabak
ihre
Unterstützung
zu
verweigern,
ohne
denselben
Standpunkt
wie
die
EU
einzunehmen.
The
European
Parliament
cannot
support
the
World
Bank's
practice
of
denying
aid
to
tobacco-related
projects
without
taking
the
same
position
in
the
EU.
Europarl v8
Daher
bin
ich
der
Auffassung,
dass
die
Europäische
Kommission
die
geografische
und
berufliche
Mobilität
der
Arbeitnehmer
weiterhin
fördern
sollte,
indem
die
Mittelausstattung
der
entsprechenden
Haushaltslinie
für
2007
zur
Unterstützung
von
Projekten
im
Zusammenhang
mit
transnationalen
Einstellungen
und
grenzüberschreitenden
Partnerschaften
aufgestockt
wird.
In
this
regard,
I
consider
that
the
European
Commission
should
promote
further
the
geographical
and
occupational
mobility
of
workers
through
the
increased
budget
line
for
2007
in
order
to
support
projects
in
the
area
of
transnational
recruitment
and
cross-border
partnerships.
Europarl v8
Außerdem
wird
ein
großer
Teil
der
für
die
Risikovorbeugung
vorgesehenen
5,8
Mrd.
EUR
in
die
Unterstützung
von
Projekten
im
Bereich
Wasser
und
Wasserknappheit
fließen.
In
addition
a
large
share
of
the
€
5.8
billion
for
"risk
prevention"
will
support
projects
on
"water",
including
water
scarcity.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
unterstützt
den
vorgeschlagenen
Europäischen
Fonds
für
strategische
Investitionen
(EFSI)
und
die
hinter
ihm
stehende
Bereitschaft
zur
Unterstützung
von
Projekten
im
ländlichen
Raum.
The
EESC
supports
the
proposed
European
Fund
for
Strategic
Investments
(EFSI)
and
its
commitment
to
support
rural
projects.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wäre
es
auch
möglich,
die
konkrete
Unterstützung
von
Projekten
im
Laufe
der
Zeit
anzupassen
und
sogar
längerfristig
die
Nutzung
des
politischen
Instruments
zu
optimieren.
It
would
also
allow
evolution
over
time
of
the
concrete
support
given
to
projects,
optimising
the
use
of
the
policy
instrument
even
in
the
longer
term.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Verträge
sehen
Mittel
in
Höhe
von
350
Mio
EUR
für
die
Finanzierung
von
KMU-Vorhaben
und
200
Mio
EUR
für
die
Unterstützung
von
Projekten
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
und
der
Energieeffizienz
vor.
These
latest
contracts
provide
for
EUR
350
million
for
financing
investments
by
SMEs
and
EUR
200
million
for
supporting
renewable
energy
and
energy
efficiency
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
der
Umweltpartnerschaft
im
Rahmen
der
nördlichen
Dimension
(NDEP)
durch
die
internationalen
Finanzinstitutionen
und
die
Kommission
wird
dazu
beitragen,
Unterstützung
für
Projekte
im
Bereich
der
Umwelt
und
der
nuklearen
Sicherheit,
unter
anderem
durch
eine
vor
Jahresende
abzuhaltende
Geberkonferenz,
zu
mobilisieren.
The
launch
of
the
Northern
Dimension
Environmental
Partnership
(NDEP)
by
the
International
Financial
Institutions
and
the
Commission
will
help
mobilise
support
for
environmental
and
nuclear
safety
projects,
inter
alia
through
a
pledging
conference
to
be
organised
before
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
des
Jahres
soll
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EIB
und
der
Intesa
Sanpaolo
mit
neuen
Darlehen
zur
Unterstützung
von
Projekten
im
Infrastruktursektor
und
zur
Bestätigung
von
Zusagen
im
FuE-Bereich
noch
weiter
intensiviert
werden.
During
the
year,
cooperation
between
the
EIB
and
Intesa
Sanpaolo
is
expected
to
be
stepped
up
even
further
with
new
loans
in
support
of
infrastructure
sector
projects
and
the
confirmation
of
commitments
in
the
field
of
RD.
TildeMODEL v2018
Dies
ermöglicht
beispielsweise
eine
Unterstützung
von
Projekten
im
südafrikanischen
Energiesektor
sowie
von
regionalen
Straßen-
und
Eisenbahnprojekten
mit
dem
Ziel,
die
Handelsmöglichkeiten
zwischen
Südafrika
und
seinen
Nachbarn
zu
verbessern.
This
would
make
possible,
for
example,
support
for
projects
in
the
South
African
energy
sector,
as
well
as
regional
road
and
rail
projects
to
improve
trade
possibilities
between
South
Africa
and
its
neighbours.
TildeMODEL v2018
Mit
den
500
000
EUR,
die
Luxemburg
zu
dieser
Initiative
beiträgt,
wird
die
EU
ihre
Unterstützung
für
Projekte
im
Rahmen
der
EU-Initiative
„Kinder
des
Friedens“
ausweiten.
The
EUR
500
000
contributed
by
Luxembourg,
will
be
used
to
enlarge
the
EU's
support
to
projects
implemented
under
the
umbrella
of
EU
Children
of
Peace.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
EU
ist
es,
im
Finanzierungszeitraum
2014-2020
Zuschüsse
im
Wert
von
mehr
als
3
Milliarden
Euro
zur
Unterstützung
von
Projekten
im
Bereich
nachhaltige
Energie
in
rund
30
Ländern
bereitzustellen,
für
die
Energie
ein
Entwicklungsschwerpunkt
ist.
The
EU
aims
to
allocate
more
than
3
billion
euro
worth
of
grants
in
the
2014-2020
financial
period
to
support
sustainable
energy
projects
in
about
30
countries
that
see
energy
as
a
focal
sector
for
development.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
2236/95
des
Rates
vom
18
September
199516,
die
die
allgemeinen
Regeln
für
die
Gewährung
einer
gemeinschaftlichen
Unterstützung
im
Bereich
der
transeuropäischen
Netze
aufstellt,
legt
die
Regeln
fest,
die
auf
die
gemeinschaftliche
Unterstützung
im
Fall
gemeinschaftlicher
Projekte
für
Systeme
zur
satellitengestützten
Positionsbestimmung
und
Navigation
anwendbar
sind.
Council
Regulation
(EC)
No
2236/95
of
18
September
1995
laying
down
general
rules
for
the
granting
of
Community
financial
aid
in
the
field
of
trans-European
networks16
sets
out
rules
for
Community
financial
aid
in
the
case
of
Community
projects
concerning
satellite
navigation
and
positioning
systems.
TildeMODEL v2018