Übersetzung für "Mit welcher sie" in Englisch
Mit
welcher
Zahl
arbeiten
Sie
in
Ihren
Planungen?
What
number
were
you
working
with
in
your
forecasts?
Europarl v8
Wir
haben
gespürt,
mit
welcher
Begeisterung
Sie
diese
Weltmeisterschaft
bereits
vorbereiten.
We
realise
how
enthusiastic
you
are
about
preparing
to
organise
the
World
Cup.
Europarl v8
Wissen
Sie,
mit
welcher
Bestimmung
Sie
geboren
wurden?
Do
you
know
why
you
were
born?
TED2020 v1
Teilen
Sie
uns
mit,
welcher
Kampfeinheit
Sie
zugeteilt
wurden.
Let
us
know
which
combat
unit
you've
been
assigned
to.
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Waffe
schossen
Sie
auf
Quill?
What
kind
of
a
gun
did
you
use
on
Quill?
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Gegenwehr
rechnen
Sie,
General?
What
opposition
are
you
expecting,
general?
OpenSubtitles v2018
Haben
Fluggäste
ein
Recht
zu
erfahren,
mit
welcher
Fluggesellschaft
sie
fliegen
werden?
Are
air
passengers
entitled
to
know
who
they
will
be
flying
with?
TildeMODEL v2018
Ich
bewundere,
mit
welcher
Liebe
Sie
Ihre
Geranie
pflegen.
I
admire
your
care
of
your
geranium.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
sich
nicht
träumen,
mit
welcher
Verachtung
er
Sie
sieht.
You
could
not
dream
of
the
contempt
in
which
he
holds
your
royal
person...
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Autorität
kompromittieren
Sie
das
Schiff
und
meine
Ehre?
By
whose
authority
do
you
compromise
this
ship
and
my
personal
honor?
OpenSubtitles v2018
Nein,
mich
interessiert,
mit
welcher
Art
Mensch
Sie
zusammen
waren.
No,
I
want
to
know
what
kind
of
person
you
would
be
with.
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Absicht,
glauben
Sie,
hat
Sie
der
Zeuge
kontaktiert?
To
what
purpose
do
you
believe
The
Witness
contacted
you?
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Armee
hat
sie
vor,
Winterfell
einzunehmen?
With
what
army
does
she
plan
on
taking
Winterfell?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Recht
zu
erfahren,
mit
welcher
Diagnose
Sie
sie
einweisen.
I've
a
right
to
know
the
diagnosis
for
putting
her
in
hospital.
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Glaubensrichtung
werden
sie
aufwachsen?
In
what
religious
tradition
will
they
be
raised?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Schweikart,
mit
welcher
Begründung
verweigern
Sie
ihm
Zutritt?
Mr.
Schweikart,
you're
denying
him
access
on
what
grounds?
OpenSubtitles v2018
Also,
mit
welcher
Agentur
arbeiten
Sie?
So
what
agency
do
you
work
with?
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Hand
Sie
sich
einen
runterholen.
I
know
which
hand
you
jerk
off
with.
Left.
OpenSubtitles v2018
Madame
Mallaby,
mit
welcher
Hand
haben
Sie
Harlekin
schreiben
sehen?
Mrs.
Mallaby?
With
which
hand
did
it
see
the
Harlequin
writing?
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
wollen
Sie
nach
Hause
gehen?
Which
one
do
you
want
to
take
home?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht,
mit
welcher
Kraft
Sie
es
zu
tun
haben.
Don't
you
know
the
kind
of
force
you're
up
against?
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Begründung
hat
sie
angerufen?
What
could
she
have
wanted
to
say
to
them?
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Freude
sie
lernen,
Worte
nachsprechen,
Laute
üben.
How
happy
they
are
to
repeat
words
and
practise
sounds.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
wissen,
mit
welcher
Folie
Sie
Ihr
Wunschdekor
realisieren
können?
Would
you
like
to
know
which
foil
would
be
ideal
for
your
requirements
and
application?
CCAligned v1
Mit
welcher
Inspiration
begeistern
Sie
sich
für
Ihren
Job?
What
inspires
you
to
get
excited
about
your
job?
CCAligned v1
Daraufhin
entscheiden
Sie
mit
welcher
Service-Form
Sie
weiterarbeiten
wollen.
Then
you
decide
which
service
form
you
want
to
continue
working
with.
CCAligned v1