Übersetzung für "Mit unterzeichnung in kraft" in Englisch

Dieser Beschluss tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
This Decision shall come into effect on signature.
DGT v2019

Dieses Abkommen tritt mit Unterzeichnung in Kraft.
This Agreement shall enter into force upon signature.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Abkommen tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
This Agreement shall enter into force upon signature.
JRC-Acquis v3.0

Er trat sofort mit der Unterzeichnung in Kraft.
The convention came into force immediately upon signature.
WikiMatrix v1

Dieser Beschluß tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
This Decision shall come into effect on signature.
EUbookshop v2

Durch entsprechende Übergangsmaßnahmen können die meisten geänderten Bestimmungen frühzeitig angewendet werden und bereits mit Unterzeichnung des Abkommens in Kraft treten.
In order to allow for early application, transitional measures will allow the majority of the revised provisions to enter into force upon signature.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarung tritt mit ihrer Unterzeichnung in Kraft und kann erstmals mit Ablauf des Kalenderjahres 1996 unter Einhaltung einer Frist von 6 Monaten zum darauffolgenden Jahresende gekündigt werden.
The agenda, date and notices of meeting shall be arranged in good time by common consent with the corporate management of Hoechst AG. The meeting documentation shall be made available in the various national languages.
EUbookshop v2

Die Geheimhaltungsverpflichtung tritt mit Unterzeichnung in Kraft und endet nach Ablauf der Geschäftsbeziehungen bzw. der Zusammenarbeit 5 Jahre nach diesem Zeitpunkt, soweit in einer späteren Vereinbarung zwischen dem Kunden und dem Lieferanten keine anderweitige Regelung getroffen wird.
The non-disclosure obligation shall come into force when signed and end after expiry of the business relations or the cooperation 5 years after this time insofar as no other regulation is reached between the customer and the supplier in a subsequent agreement.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Vereinbarung wurde der am 8. Dezember 2016 durch die Bundeskanzlerin und die Regierungschefinnen und –chefs der Länder verabschiedete Beschluss zum dauerhaften Erhalt der Grabstätten jetzt in eine bundeseinheitliche Regelung umgesetzt, die mit der heutigen Unterzeichnung in Kraft tritt.
With this agreement, the decision on the permanent preservation of tombs, passed by the Federal Chancellor and the heads of governments of the Länder on 8 December 2016, has now been transposed into a nationwide regulation, which enters into force with today’s signing.
ParaCrawl v7.1