Übersetzung für "Mit unter anderem" in Englisch

Ich werde bald mit ihm unter anderem darüber sprechen.
I will be speaking to him soon about that among many other things.
Europarl v8

Eine entsprechende Vereinbarung mit Síminn wurde unter anderem von der Telekommunikationsgesellschaft Tal geschlossen.
Wi-Fi refers to the use of local radio links for the transmission of voice and data communications to individual homes or business premises.
DGT v2019

Die Entwicklungskooperation mit Südafrika dient unter anderem folgenden Zielen:
Development co-operation with South Africa aims, inter alia;
TildeMODEL v2018

Viele haben danach noch mit Carrie gesprochen, unter anderem die Gratis-Umarmung hier.
Many people, including Free Hugs over here, spoke to Carrie after that.
OpenSubtitles v2018

Satelio bietet mit diesem Sportpaket unter anderem die Übertragung der Fußball-Bundesligaspiele an.
Among other things, Satelio offers the transmission of live coverage of Bundesliga football matches with this sports package.
WikiMatrix v1

Betriebe mit Gleisanschluss waren unter anderem der Traktorenhersteller Schlüter und die BayWa.
Sindings connected to the tractor manufacturers Schlüter and BayWa among others.
WikiMatrix v1

Die Erfindung lässt sich mit Vorteil unter anderem in folgenden Anwendungen einsetzen:
The invention can advantageously be used among others for the following applications:
EuroPat v2

Sie haben mit Phantom VPN unter anderem weltweit Zugriff auf folgende familienfreundliche Streaming-Websites:
Here is a non-exhaustive list of family-friendly streaming websites you can have global access to with Phantom VPN:
ParaCrawl v7.1

Die Maschine ist ausgestattet mit unter anderem die folgenden Optionen;
The machine is equipped with, the following options;
CCAligned v1

Das Gebäude ist ausgestattet mit, unter anderem, im Aufzug und Überwachung.
The building is equipped with, among others, in the elevator and monitoring.
ParaCrawl v7.1

Hierzu haben die VNB zusammen mit 50Hertz unter anderem eine aktive Blindleistungssteuerung eingeführt.
To this end, the DSOs together with 50Hertz have, among other things, introduced active reactive power control.
ParaCrawl v7.1

Die Härtung von Epoxiden mit Aminen wird unter anderem bei Infusionstechnologien eingesetzt.
Among the technologies employing the curing of epoxides with amines are infusion technologies.
EuroPat v2

Dadurch erklärt sich das Vorliegen der diskreten Primärpartikel mit unter anderem hoher Bindereffektivität.
This explains the presence of the discrete primary particles with, inter alia, a high binder efficiency.
EuroPat v2

Wir sind stolz auf unsere Partnerschaften mit unter anderem folgenden branchenführenden Weltklasse-Marken:
We are proud to partner with world-class, industry leading brands including:
CCAligned v1

Die Arrangements werden herausgegeben in Zusammenarbeit mit unter anderem:
The arrangements are published in cooperation with amongst others the following companies:
CCAligned v1

Mit Musik, inspiriert unter anderem durch:
With music, inspired amongst others:
CCAligned v1

Mit Membranmaschinen sind unter anderem folgende Vorteile verbunden:
Inter alia the following advantages are involved with diaphragm machines:
EuroPat v2

Eine Portion Nutrigo Lab Mass mit Schokoladengeschmack enthält unter anderem:
One serving of Nutrigo Lab Mass with a chocolate flavor contains:
CCAligned v1

Biologen analysieren mit Deuterium unter anderem Stoffwechselprozesse.
Biologists use deuterium to analyse metabolic processes, among other things.
ParaCrawl v7.1

Wir planen mit unseren Gästen unter anderem einen Besuch auf Utheemu.
We are planning a visit to Utheemu with our guests.
ParaCrawl v7.1

Dell EMC Data Domain mit Veeam bietet unter anderem diese Vorteile:
Dell EMC Data Domain with Veeam provides benefits such as:
ParaCrawl v7.1