Übersetzung für "Mit ultraschall" in Englisch
Das
waren
die
Ersten,
die
mit
gerichtetem
Ultraschall
behandelt
wurden.
They
were
the
first
to
be
treated
by
focused
ultrasound.
TED2013 v1.1
Sie
hat
es
mit
dem
Ultraschall
gesehen.
She
saw
it
in
the
ultrasound.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
mit
einem
I.J.
Ultraschall
bestätigen.
You
can
confirm
with
an
I.J.
ultrasound.
OpenSubtitles v2018
Wieso
kommt
sie
nicht
gleich
mit
zum
Ultraschall?
Maybe
you
want
Alice
to
be
your
Lamaze
partner
too,
and
in
fact,
you
know,
really
I'm
surprised
you
didn't
invite
her
to
come
with
us
for
the
ultra-sound.
OpenSubtitles v2018
Woher
wussten
Sie
das
mit
dem
Ultraschall?
How
did
you
know
about
ultrasound
before
you
were
told?
OpenSubtitles v2018
Dieses
kleine
Gerät
arbeitet
mit
Ultraschall.
Now,
this
little
device
just
works
by
sound.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ultraschall
klappt's
vielleicht,
aber
ich
muss
da
was
basteln.
An
ultrasound
pulse
could
destroy
it,
but
I've
got
to
jury-rig
that
instrument.
OpenSubtitles v2018
Kessler
überwacht
das
System
mit
Ultraschall.
Now,
Kessler
is
gonna
monitor
the
system
on
ultrasound.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
doch
gar
nicht
mit
Ultraschall
behandelt
worden?
In
high
doses,
ultrasound
can
create
a
mental
block.
OpenSubtitles v2018
Eine
Klassifizierung
der
Innenfehler
in
gewalzten
Brammen
wurde
mit
Ultraschall
vorgenommen.
A
classification
of
the
internal
faults
in
rolled
slabs
was
carried
out
using
ultra-sound.
EUbookshop v2
Die
Bildung
der
Grignard-Verbindung
mit
Magnesium
erfordert
1,2-Dibromethan
und
Aktivierung
mit
Ultraschall.
The
formation
of
the
Grignard
compound
with
magnesium
requires
1,2-dibromoethane
and
activation
with
ultrasound.
WikiMatrix v1
Die
Bindung
kann
aber
auch
mit
Ultraschall
oder
Hochfrequenz
erfolgen.
However,
the
bonding
can
also
be
performed
with
ultrasound
or
high
frequency
particle
waves.
EuroPat v2
Ausserdem
müssen
mit
Ultraschall,
Röntgenstrahlen
usw.
arbeitende
Nachweismethoden
in
Betracht
gezogen
werden.
In
addition
to
such
emitted
spontaneous
signals,
"probing"
methods
of
detection
using
ultra-sound,
X-rays
etc.
have
to
be
considered.
EUbookshop v2
Bei
zerstörungsfreien
Prüfungen
mit
Hilfe
von
Ultraschall
spielt
der
Prüfköpf
die
Hauptrolle.
The
piezoelectric
effect,
on
the
other
hand,
is
sensitive
and
more
quantitative,
and
this
is
what
has
been
utilised.
EUbookshop v2
Die
innere
Güte
der
Brammen
ist
mit
Hilfe
von
Ultraschall
untersucht
worden.
The
internal
quality
of
the
slabs
has
been
evaluated
by
ultra-sonic
EUbookshop v2
Hierzu
wurde
eine
abschliessende
Beizbehandlung
in
einem
mit
Ultraschall
aktivierten
Phosphorsäurebad
entwickelt.
This
was
done
by
final
pickling
in
a
phosphoric
acid
bath
with
activation
by
ultra-sound
(sonication).
EUbookshop v2
Am
weitesten
verbreitet
ist
die
Prüfung
auf
Freiheit
von
inneren
Fehlern
mit
Ultraschall.
The
test
for
internal
soundness
most
frequently
used
is
the
ultrasonic.
EUbookshop v2
Vor
der
Anwendung
wird
der
Feststoff
in
der
Lösung
mit
Ultraschall
fein
dispergiert.
Prior
to
use,
the
solid
material
in
the
solution
is
finely
dispersed
with
ultrasound.
EuroPat v2
Die
Erregung
und
Registrierung
können
mit
einem
Ultraschall-Prüfgerät
erreicht
werden.
The
excitation
and
the
recording
can
be
effected
by
means
of
an
ultrasonic
flaw
detector.
EuroPat v2
Gute
Ergebnisse
wurden
mit
Ultraschall
und
in
der
Dynomühle
(Glasperlen)
erzielt.
Good
results
were
achieved
with
the
use
of
ultrasonics
and
of
a
Dyno-mill
(glass
pearls).
EuroPat v2
Durch
Rühren
und
Behandeln
mit
Ultraschall
werden
die
folgenden
Suspensionen
hergestellt:
The
following
suspensions
are
prepared
by
stirring
and
treatment
with
ultrasound:
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
der
polarisierte
Datenträger
mit
Ultraschall
beaufschlagt
werden.
In
addition,
the
polarized
data
carrier
can
be
charged
with
ultrasonic
waves.
EuroPat v2