Übersetzung für "Mit ultraschall" in Englisch

Das waren die Ersten, die mit gerichtetem Ultraschall behandelt wurden.
They were the first to be treated by focused ultrasound.
TED2013 v1.1

Sie hat es mit dem Ultraschall gesehen.
She saw it in the ultrasound.
OpenSubtitles v2018

Du kannst es mit einem I.J. Ultraschall bestätigen.
You can confirm with an I.J. ultrasound.
OpenSubtitles v2018

Wieso kommt sie nicht gleich mit zum Ultraschall?
Maybe you want Alice to be your Lamaze partner too, and in fact, you know, really I'm surprised you didn't invite her to come with us for the ultra-sound.
OpenSubtitles v2018

Woher wussten Sie das mit dem Ultraschall?
How did you know about ultrasound before you were told?
OpenSubtitles v2018

Dieses kleine Gerät arbeitet mit Ultraschall.
Now, this little device just works by sound.
OpenSubtitles v2018

Mit Ultraschall klappt's vielleicht, aber ich muss da was basteln.
An ultrasound pulse could destroy it, but I've got to jury-rig that instrument.
OpenSubtitles v2018

Kessler überwacht das System mit Ultraschall.
Now, Kessler is gonna monitor the system on ultrasound.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist doch gar nicht mit Ultraschall behandelt worden?
In high doses, ultrasound can create a mental block.
OpenSubtitles v2018

Eine Klassifizierung der Innenfehler in gewalzten Brammen wurde mit Ultraschall vorgenommen.
A classification of the internal faults in rolled slabs was carried out using ultra-sound.
EUbookshop v2

Die Bildung der Grignard-Verbindung mit Magnesium erfordert 1,2-Dibromethan und Aktivierung mit Ultraschall.
The formation of the Grignard compound with magnesium requires 1,2-dibromoethane and activation with ultrasound.
WikiMatrix v1

Die Bindung kann aber auch mit Ultraschall oder Hochfrequenz erfolgen.
However, the bonding can also be performed with ultrasound or high frequency particle waves.
EuroPat v2

Ausserdem müssen mit Ultraschall, Röntgenstrahlen usw. arbeitende Nach­weismethoden in Betracht gezogen werden.
In addition to such emitted sponta­neous signals, "probing" methods of detection using ultra-sound, X-rays etc. have to be considered.
EUbookshop v2

Bei zerstörungsfreien Prüfungen mit Hilfe von Ultraschall spielt der Prüfköpf die Hauptrolle.
The piezoelectric effect, on the other hand, is sensitive and more quantitative, and this is what has been utilised.
EUbookshop v2

Die innere Güte der Brammen ist mit Hilfe von Ultraschall untersucht worden.
The internal quality of the slabs has been evaluated by ultra-sonic
EUbookshop v2

Hierzu wurde eine abschliessende Beizbehandlung in einem mit Ultraschall aktivierten Phosphorsäurebad entwickelt.
This was done by final pickling in a phosphoric acid bath with activation by ultra-sound (sonication).
EUbookshop v2

Am weitesten verbreitet ist die Prüfung auf Freiheit von inne­ren Fehlern mit Ultraschall.
The test for internal soundness most frequently used is the ultrasonic.
EUbookshop v2

Vor der Anwendung wird der Feststoff in der Lösung mit Ultraschall fein dispergiert.
Prior to use, the solid material in the solution is finely dispersed with ultrasound.
EuroPat v2

Die Erregung und Registrierung können mit einem Ultraschall-Prüfgerät erreicht werden.
The excitation and the recording can be effected by means of an ultrasonic flaw detector.
EuroPat v2

Gute Ergebnisse wurden mit Ultraschall und in der Dynomühle (Glasperlen) erzielt.
Good results were achieved with the use of ultrasonics and of a Dyno-mill (glass pearls).
EuroPat v2

Durch Rühren und Behandeln mit Ultraschall werden die folgenden Suspensionen hergestellt:
The following suspensions are prepared by stirring and treatment with ultrasound:
EuroPat v2

Zusätzlich kann der polarisierte Datenträger mit Ultraschall beaufschlagt werden.
In addition, the polarized data carrier can be charged with ultrasonic waves.
EuroPat v2