Übersetzung für "Mit lizenz" in Englisch

Quelle: CPI-Homepage und neu veröffentlicht mit einer CC-Lizenz.
From the CPI website and republished under a CC License.
GlobalVoices v2018q4

Ich muss dann überlegen, was ich mit meiner Lizenz tue.
I would then have to consider what I do with my licence.
WMT-News v2019

Ein Finanzmarkt darf in Australien nur mit einer Lizenz betrieben werden.
The operation of a financial market in Australia requires a licence.
DGT v2019

Dazu gehörte nicht die Beschränkung auf die Anwendung durch berufsmäßige Verwender mit Lizenz.
Those restrictions did not include a restriction to trained professional users with a license.
DGT v2019

Mit dieser Lizenz verbunden ist die Verpflichtung zur Erbringung der Universaldienstleistungen.
Under the terms of its license, it is required to discharge the universal service obligation (‘USO’).
DGT v2019

Du bist nur ein Neuling mit einer Lizenz!
You're a novice who only just got his license!
OpenSubtitles v2018

Ein Mann, der nicht fürchtet, mit der Lizenz zum töten.
A man who fears no one, with a license to kill.
OpenSubtitles v2018

Rebaque war das erste Formel 1-Team, das mit einer mexikanischen Lizenz antrat.
Team Rebaque was a Mexican Formula One entrant and constructor, based in Leamington Spa, UK.
Wikipedia v1.0

Mit der Lizenz entziehen sie dir den Lebensunterhalt.
They take away your license, they take away your livelihood. What kind of people are these?
OpenSubtitles v2018

Mit seiner Lizenz ist alles in bester Ordnung.
His license is perfectly alright.
OpenSubtitles v2018

Bis 1995 fuhr Benetton unter britischer Lizenz, ab 1996 mit italienischer Lizenz.
From 1986 to 1995 Benetton had a British licence; from 1996 to 2001, an Italian one.
WikiMatrix v1

Rufzeichen, Frequenz und Arbeitszeiten der Funkstation werden zusammen mit der Lizenz bekanntgegeben.
The radio call sign, frequency and working hours of the radio station shall be annexed to the licence.
EUbookshop v2

Mit einer Lizenz Citavi for Windows fällt die Beschränkung auf 100 Dokumente weg.
With a Citavi for Windows license, this limit is lifted.
WikiMatrix v1

Status Grand Prix ist ein ehemaliges Motorsport-Team, das mit kanadischer Lizenz fuhr.
Status Grand Prix is a former motorsport team registered in Canada.
WikiMatrix v1

Das Team fuhr zunächst noch mit britischer Lizenz.
The team also held the British licence.
WikiMatrix v1

Die Punktevergabe erfolgt ausschließlich für WIC-Skater mit einer WIC-Lizenz.
Using your WIC checks only at WIC-authorized stores or with WIC authorized farmers.
WikiMatrix v1

Der einzige Weg es zu bekommen, ist mit einer D.E.A. Lizenz.
The only way to get it is with a D.E.A. license.
OpenSubtitles v2018

Womöglich vergessen Sie das mit der Lizenz, wenn ich Ihnen behilflich bin?
Maybe you forget about this license thing, I'll remember something helpful.
OpenSubtitles v2018