Translation of "Mit lizenz" in English
Quelle:
CPI-Homepage
und
neu
veröffentlicht
mit
einer
CC-Lizenz.
From
the
CPI
website
and
republished
under
a
CC
License.
GlobalVoices v2018q4
Ich
muss
dann
überlegen,
was
ich
mit
meiner
Lizenz
tue.
I
would
then
have
to
consider
what
I
do
with
my
licence.
WMT-News v2019
Ein
Finanzmarkt
darf
in
Australien
nur
mit
einer
Lizenz
betrieben
werden.
The
operation
of
a
financial
market
in
Australia
requires
a
licence.
DGT v2019
Dazu
gehörte
nicht
die
Beschränkung
auf
die
Anwendung
durch
berufsmäßige
Verwender
mit
Lizenz.
Those
restrictions
did
not
include
a
restriction
to
trained
professional
users
with
a
license.
DGT v2019
Mit
dieser
Lizenz
verbunden
ist
die
Verpflichtung
zur
Erbringung
der
Universaldienstleistungen.
Under
the
terms
of
its
license,
it
is
required
to
discharge
the
universal
service
obligation
(‘USO’).
DGT v2019
Du
bist
nur
ein
Neuling
mit
einer
Lizenz!
You're
a
novice
who
only
just
got
his
license!
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
der
nicht
fürchtet,
mit
der
Lizenz
zum
töten.
A
man
who
fears
no
one,
with
a
license
to
kill.
OpenSubtitles v2018
Rebaque
war
das
erste
Formel
1-Team,
das
mit
einer
mexikanischen
Lizenz
antrat.
Team
Rebaque
was
a
Mexican
Formula
One
entrant
and
constructor,
based
in
Leamington
Spa,
UK.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Lizenz
entziehen
sie
dir
den
Lebensunterhalt.
They
take
away
your
license,
they
take
away
your
livelihood.
What
kind
of
people
are
these?
OpenSubtitles v2018
Mit
seiner
Lizenz
ist
alles
in
bester
Ordnung.
His
license
is
perfectly
alright.
OpenSubtitles v2018
Bis
1995
fuhr
Benetton
unter
britischer
Lizenz,
ab
1996
mit
italienischer
Lizenz.
From
1986
to
1995
Benetton
had
a
British
licence;
from
1996
to
2001,
an
Italian
one.
WikiMatrix v1
Rufzeichen,
Frequenz
und
Arbeitszeiten
der
Funkstation
werden
zusammen
mit
der
Lizenz
bekanntgegeben.
The
radio
call
sign,
frequency
and
working
hours
of
the
radio
station
shall
be
annexed
to
the
licence.
EUbookshop v2
Mit
einer
Lizenz
Citavi
for
Windows
fällt
die
Beschränkung
auf
100
Dokumente
weg.
With
a
Citavi
for
Windows
license,
this
limit
is
lifted.
WikiMatrix v1
Status
Grand
Prix
ist
ein
ehemaliges
Motorsport-Team,
das
mit
kanadischer
Lizenz
fuhr.
Status
Grand
Prix
is
a
former
motorsport
team
registered
in
Canada.
WikiMatrix v1
Das
Team
fuhr
zunächst
noch
mit
britischer
Lizenz.
The
team
also
held
the
British
licence.
WikiMatrix v1
Die
Punktevergabe
erfolgt
ausschließlich
für
WIC-Skater
mit
einer
WIC-Lizenz.
Using
your
WIC
checks
only
at
WIC-authorized
stores
or
with
WIC
authorized
farmers.
WikiMatrix v1
Der
einzige
Weg
es
zu
bekommen,
ist
mit
einer
D.E.A.
Lizenz.
The
only
way
to
get
it
is
with
a
D.E.A.
license.
OpenSubtitles v2018
Womöglich
vergessen
Sie
das
mit
der
Lizenz,
wenn
ich
Ihnen
behilflich
bin?
Maybe
you
forget
about
this
license
thing,
I'll
remember
something
helpful.
OpenSubtitles v2018