Übersetzung für "Mit langem atem" in Englisch

Als überwiegend königliche Dedications-Exemplare waren sie eben in Hände mit langem Atem gekommen.
As predominantly royal presentation copies they had come into hands of long wind.
ParaCrawl v7.1

Mit langem Atem, konnten wir jetzt aber eine der größten deutschen Versicherungen für uns gewinnen.
With a lot of patience, however, we were able to win over one of the largest German insurance companies.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem lohnt es sich, mit langem Atem die Ansprechbaren anzusprechen und ihren Kreis zu erweitern.
Nevertheless, it is worthwhile to address those who are approachable with persistence and to extend their circle.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit mei ner Fraktion und der Sozialdemokratischen und Sozialistischen Parteien in unserem Bund wird auch weiter, mit langem Atem, für eine Europäische Union wirken.
I shall not allow any further points of order, since the Rules of Procedure clearly provide for no debate on the objections.
EUbookshop v2

Vor dem Hintergrund der Konvergenzkriterien des Maastricht-Vertrages wird die Politik der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte über den konjunkturellen Kontext hinaus zu einer Aufgabe mit langem Atem.
Against the background of the convergence criteria contained in the Maastricht Treaty, budget consolidation is becoming a long-term task, over and above the economic context.
EUbookshop v2

Wir haben noch nicht alles erreicht - das war auch nicht zu erwarten -, aber wir werden unbeirrt und mit langem Atem an der Abrüstungspolitik einschließlich der nuklearen Abrüstung festhalten.
We have not yet achieved everything – indeed that was not to be expected – but we will continue steadfastly to work in the long term for disarmament policy, including nuclear disarmament.
ParaCrawl v7.1

Das geht nicht von heute auf morgen, wird aber mit langem Atem gelingen, mit nachhaltig umweltfreundlichen Produkten und neuen Mobilitätsdienstleistungen sowie der Bewältigung des enormen Transformationsprozesses.
That will not happen overnight, but it will happen with perseverance, with long-term environmentally friendly products and new mobility services, and successful work on the enormous transformation process.
ParaCrawl v7.1

225.Dieses Kriterium lässt sich auch gut auf die Evangelisierung anwenden, die uns dazu aufruft, den größeren Horizont im Auge zu behalten und die geeigneten Prozesse mit langem Atem anzugehen.
225. This criterion also applies to evangelization, which calls for attention to the bigger picture, openness to suitable processes and concern for the long run.
ParaCrawl v7.1

Doch dann ist die Zeit reif, die Welt der Lager in einem Prozess mit langem Atem zu revolutionieren.
Then finally, the time was ripe, in a long term process, to revolutionise the world of bearings.
ParaCrawl v7.1

Das ist unsere Vision, für die wir länderübergreifend kämpfen und alle Hindernisse mit langem Atem und Entschlossenheit überwinden werden.
That is our vision, for which we are fighting across borders, and we will overcome all obstacles with perseverance and resoluteness.
ParaCrawl v7.1

Affektgeladen, schlackenlos und mit langem Atem musizieren die Musiker Konzerte und Kammermusik, Original und Bearbeitungen.
Passionately, flawlessly, and with total commitment, the musicians perform concertos and chamber music, original works and arrangements.
ParaCrawl v7.1

Als überwiegend königliche Dedications-Exemplare im Rahmen der Großserie Cabinet du Roy waren sie eben in Hände mit langem Atem gekommen.
As predominantly royal presentation copies within the scope of the grand series Cabinet du Roy they had come into hands of long wind.
ParaCrawl v7.1

Mit langem Atem haben wir unseren Marktanteil von rund 10 Prozent auf weit Ã1?4ber 60 Prozent gesteigert.
With a long-term approach we have increased our market share from around 10 per cent to well over 60 per cent.
ParaCrawl v7.1

Abrüstungspolitik braucht gelegentlich auch strategische Geduld, aber Abrüstungspolitik muss gerade dann mit langem Atem betrieben werden, wenn die großen Erfolge nicht gleich auf den ersten Blick greifbar sind.
Sometimes disarmament policy also needs strategic patience, but it certainly needs to take a long-term approach particularly when the major successes are not evident at first glance.
ParaCrawl v7.1

Am Max-Planck-Institut für ausländisches und internationales Privatrecht in Hamburg blickt sie mit langem Atem hinter die Dinge und erforscht Unterschiede wie auch Gemeinsamkeiten in den Rechtsordnungen.
From her base at the Max Planck Institute for Comparative and International Private Law in Hamburg, Yassari studies the situation behind the scenes from a long-term perspective and examines differences and commonalities between legal systems.
ParaCrawl v7.1

Andererseits setzt sich das Unternehmen gerade bei seinen neuen Geschäftsaktivitäten dafür ein, mit langem Atem alternative Antriebe und regenerative Energien rentabel zu machen.
On the other, it is committed to making alternative drives and renewable energies profitable in the long run, particularly with regard to its new business activities.
ParaCrawl v7.1

Mit langem Atem steigert Haydn die Spannung bis zu einem Dominant-Orgelpunkt (T. 63–66), dem nach kadenzierenden Akkorden (T. 67) ein scheinbar abschließender Orgelpunkt auf der Tonika folgt (T. 68–71).
With a long breath Haydn heightens the tension until a dominant pedal point (bar 63-66), which after a progression of chords (bar 67) is followed by what seems like a closing pedal point in the tonic (bar 68-71).
ParaCrawl v7.1

Strategische Kompetenz heißt für uns schließlich auch: in kritischer Loyalität den eigenen gesetzten Zielen treu zu bleiben und mit langem Atem an ihrer Erreichung zu arbeiten (vgl. Umsetzungscontrolling).
And for us, strategic skill also means remaining true to one's own defined objectives in critical situations and showing stamina on the road to achieving them (cf. Implementation Controlling).
ParaCrawl v7.1

Als Ergänzung zu den dem Tourismus gewidmeten Hotels und internationalen Museen, verkörpert die Zayed University eine Bildungsoffensive für kommende Generationen ein Zukunftsprojekt mit langem Atem.
As an enhancement to the hotels and international museums devoted to tourism, Zayed University embodies an educational offensive to provide for generations to come. A project for the future with the staying power to last.
ParaCrawl v7.1