Übersetzung für "Mit koennen" in Englisch
Sie
koennen
mit
immer
wiederkehrenden
Hurrikans
umgehen.
They
can
handle
a
hurricane
that
comes
and
goes.
TED2013 v1.1
Wir
koennen
mit
dem
Ergebnis
zufrieden
sein.
We
can
be
satisfied
with
the
result.
TildeMODEL v2018
Wir
koennen
mit
einem
Zahlungsplan
oder
einer
medizinischen
Darlehen
helfen.
We
can
help
with
a
payment
plan,
or
a
medical
loan.
OpenSubtitles v2018
Mit
uns
koennen
Sie
sich
alle
Zeit
des
Jahres
verstaendigen.
To
communicate
with
us
all
time
of
the
year:
CCAligned v1
Mit
Ihrem
Laptop
koennen
Sie
WIFI
kostenlos
nutzen.
With
your
laptop
you
can
use
FREE
WIFI
CCAligned v1
Sie
koennen
mit
nur
ein
paar
gefuellten
Displays
Geld
verdienen.
You
can
be
making
money
with
just
a
few
filled
displays.
ParaCrawl v7.1
Sie
koennen
mit
E-mail
oder
Telefonisch
uns:
Please
contact
us
by
email
or
phone:
CCAligned v1
Mit
diesem
Formular
koennen
Sie
direkt
mit
mir
Kontakt
aufnehmen.
With
this
form
you
can
take
contact
with
us
directly.
CCAligned v1
Mit
der
Aromalampe
koennen
Sie
sich
Ihre
Raeume
mit
individuellen
Dueften
gestalten.
With
the
aroma
lamp
you
can
design
your
rooms
with
individual
pieces.
ParaCrawl v7.1
Mit
Arassari
Trek
koennen
sie
den
Spuren
der
Vergangenheit
folgen.
With
Arassari
Trek
you
can
nowadays
follow
the
prints
of
the
ancestors
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
koennen
mit
unserem
ADO-Toolkit
erstellte
Programme
ohne
Einschränkungen
oder
Lizenzgebühren
weitergeben.
You
can
pass
on
programs
created
with
our
ADO-Toolkit
without
restrictions
or
license
fees.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Regeln
koennen
sich
auch
alle
anderen
in
der
Welt
weihen.
Everyone
else
in
the
world
can
consecrate
themselves
according
to
these
rules.
ParaCrawl v7.1
Wie
mit
allem,
koennen
Dienstleistungen
missbraucht
werden.
As
with
anything,
services
can
be
misused.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Beschuetzer/die
Beschuetzerin
koennen
mit
Ihnen
Spanisch
sprechen.
Only
your
guardian
or
guardiana
will
speak
to
you
in
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Die
maechtigsten
Oligarchen
koennen
mit
Hilfe
des
staatlichen
Repressionsapparat
ihres
Eigentums
beraubt
werden.
The
most
powerful
oligarchs
can
lose
their
property
with
the
interference
of
suppressive
mechanism
of
administration.
ParaCrawl v7.1
Diskettenimagedateien
koennen
mit
SHSUFDRV
verwendet
werden.
The
images
can
be
used
by
SHSUFDRV.
ParaCrawl v7.1
Imagedateien
koennen
mit
DISKCOPY
erstellt
werden.
Image
files
can
be
created
with
DISKCOPY.
ParaCrawl v7.1
Sie
koennen
mit
Wasser
umgehen.
And
they
can
handle
water.
TED2013 v1.1
Sie
koennen
mit
dieser
Datei
not-
wendige
Treiber
automatisch
laden,
waehrend
Sie
das
System
hochfahren.
You
can
load
necessary
drivers
while
booting
the
system
with
this
file.
ParaCrawl v7.1
Doch
mit
dem
Fernglas
koennen
wir
weit
oben
in
den
Klippen
weisse
Rosetten
ausmachen.
With
our
binoculars
we
can
spot
white
rosettes
far
up
in
the
cliffs.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Hausherren
koennen
Sie
einheimischen
Wein
und
Kraeuter-Schnaps
verkosten
sowie
eine
Bootsfahrt
vereinbaren.
You
will
be
able
to
taste
with
the
host
the
home
made
wine
and
herb
brandy,
arrange
a
boat
drive.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache
wurde
von
Gott
gegeben,
damit
die
Menschen
mit
Ihm
kommunizieren
koennen.
Language
was
given
by
God
for
the
purpose
of
being
able
to
communicate
with
man.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Liebe
baut,
nur
mit
der
Liebe
koennen
Aufnahme-und
Solidaritaetskultur
geschaffen
werden.
Only
love
builds,
only
with
love
the
culture
of
acceptance
and
solidarity
is
realized.
ParaCrawl v7.1