Übersetzung für "Mit ihrem schreiben" in Englisch
Ich
will
mit
ihrem
Überleben
Geschichte
schreiben.
I
want
to
make
history
with
their
survival.
OpenSubtitles v2018
Sie
ha
ben
mich
freundlicherweise
mit
Ihrem
Schreiben
über
die
Lage
informiert.
You
did
do
me
the
courtesy
of
sending
me
a
letter
informing
me
of
the
position.
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgende
Erklärung
übermittelt:
You
were
good
enough
to
make
the
following
communication
to
me
in
your
letter
of
today's
date:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgende
Er
klärung
übermittelt
:
In
your
letter
of
today's
date
you
inform
me
as
follows:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgendes
mitgeteilt
:
In
your
letter
of
today's
date,
you
inform
me
as
follows:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgende
Erklärung
übermittelt:
In
your
letter
of
today,
you
made
the
following
communication
:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgende
Er
klärung
übermittelt:
In
your
letter
of
today's
date
you
inform
me
as
follows:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgende
Mit
teilung
gemacht:
In
your
letter
of
today's
date
you
inform
me
as
follows:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgendes
mit
geteilt
:
In
your
letter
of
today's
date
you
inform
me
as
follows:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgende
Mit-teüung
übermittelt
:
You
were
good
enough
to
make
the
following
communication
to
me
in
your
letter
of
today's
date:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgende
Mitteilung
übermittelt:
You
were
good
enough
to
make
the
following
communication
to
me
in
your
letter
of
today's
date:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heucigen
Schreiben
haben
Sie
elr
folgendes
mitgeteilt:
teilt:
In
your
letter
of
today's
date
you
inform
me
as
follows:
EUbookshop v2
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgendes
mit
geteilt:
In
your
letter
of
today's
date
you
inform
me
as
follows:
EUbookshop v2
Viel
Glück
mit
Ihrem
Krankenpflege
Lebenslauf
schreiben!
Good
luck
with
your
nursing
resume
writing!
CCAligned v1
Nachhaltige
Eindrücke
(Autoren,
die
mit
ihrem
Schreiben
beeinflusst
wurden)
Lasting
impressions
(Authors
that
made
an
impact
with
their
writing)
ParaCrawl v7.1
Bleibende
Eindrücke
(Autoren,
die
mit
ihrem
Schreiben
einen
Einfluss
hatten)
Lasting
impressions
(Authors
that
made
an
impact
with
their
writing)
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Schreiben
vom
23.
September
2005
verlangte
die
Kommission
zusätzliche
Informationen
zu
der
mitgeteilten
Maßnahme.
By
letter
of
23
September
2005,
the
Commission
requested
additional
information
in
relation
to
the
notified
measure.
DGT v2019
Nehmen
Sie
sich
die
Zeit,
um
eine
herzliche
Nachricht
mit
Ihrem
Dank
zu
schreiben.
Take
the
time
to
write
a
heartfelt
note
in
thanks
and
remembrance.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
beeindruckt,
mit
Ihrem
Schreiben
skillps
sowie
mit
dem
Layout
auf
Ihrem
Weblog.
I’m
really
impressed
with
your
writing
skillps
as
well
as
with
the
layout
on
your
weblog
.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Absatzmöglichkeiten
auf
dem
Markt
betrifft,
so
haben
die
italienischen
Behörden
mit
ihrem
Schreiben
vom
25.
Juni
2002
die
Informationslücke
geschlossen,
die
die
Kommission
veranlasst
hatte,
an
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
zu
zweifeln.
As
regards
market
outlets,
in
their
letter
of
25
June
2002
the
Italian
authorities
provided
information,
the
lack
of
which
had
led
the
Commission
to
doubt
whether
the
aid
was
compatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Mit
ihrem
Schreiben
von
heute
hat
die
Vorsitzende
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
bekannt
gegeben,
dass
der
Ausschuss
sich
für
die
Annahme
der
Berichtigung
ausgesprochen
hat.
In
her
letter
dated
today,
the
chairwoman
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
has
announced
that
the
committee
voted
in
favour
of
adopting
the
corrigendum.
Europarl v8
Das
Gericht
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
Kommission
zu
ihrer
Entscheidung
nicht
befugt
war,
da
die
Parteien
mit
ihrem
Schreiben
vom
27.
Juni
den
Fusionsvertrag
widerrufen
und
nicht
nur
die
Anmeldung
zurückgezogen
hatten.
The
Court
concludes
that
the
Commission
lacked
the
competence
to
adopt
the
decision
as
the
parties,
by
letter
of
27
June,
had
abandoned
the
agreement
and
not
only
withdrawn
the
notification.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrem
Schreiben
vom
16.
September
2004
haben
die
belgischen
Behörden
außerdem
zwei
Auskunftsblätter
übermittelt
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1/2004
der
Kommission
vom
23.
Dezember
2003
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
staatliche
Beihilfen
an
kleine
und
mittlere
in
der
Erzeugung,
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
tätige
Unternehmen
[12].
In
the
same
letter
of
16
September
2004
the
Belgian
authorities
provided
two
information
sheets
in
accordance
with
Article
19
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1/2004
of
23
December
2003
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
State
aid
to
small
and
medium-sized
enterprises
active
in
the
production,
processing
and
marketing
of
agricultural
products
[12].
DGT v2019
Mit
ihrem
Schreiben
vom
6.
Juli
2010
richtete
die
Kommission
ein
weiteres
Auskunftsersuchen
an
die
Tschechische
Republik,
die
mit
Schreiben
vom
15.
September
2010
antwortete.
The
Commission
asked
further
questions
by
letter
dated
6
July
2010,
to
which
the
Czech
Republic
replied
on
15
September
2010.
DGT v2019
Mit
ihrem
Schreiben
vom
17.
Dezember
1999
(eingegangen
am
22.
Dezember
1999)
hat
die
Ständige
Vertretung
der
Republik
Italien
bei
der
Europäischen
Union
der
Kommission
die
Regelung
im
Sinne
von
Artikel
88
Absatz
3
des
Vertrags
mitgeteilt,
welche
die
Maßnahmen
der
A.I.M.A.
(der
italienischen
Vereinigung
für
die
Agrarmärkte)
zugunsten
des
italienischen
Geflügelmarktes
betrifft,
der
aufgrund
der
Dioxinkrise
des
Jahres
1999
einen
drastischen
Einbruch
des
Verzehrs
und
des
Verkaufs
von
Geflügel
verzeichnet
hatte.
By
letter
dated
17
December
1999,
registered
as
received
on
22
December
1999,
the
Italian
Permanent
Representation
to
the
European
Union
notified
the
Commission,
in
accordance
with
Article
88(3)
of
the
Treaty,
the
above
aid
scheme
relating
to
assistance
from
AIMA
(Associazione
italiana
dei
mercati
agricoli
—
Italian
Association
for
Agricultural
Markets)
to
the
Italian
poultry
market,
which
was
said
to
have
suffered
a
drastic
fall
in
the
consumption
and
sales
of
poultry
as
a
result
of
the
1999
dioxin
crisis.
DGT v2019
Mit
ihrem
Schreiben
vom
30.
Juli
2001
hat
die
Kommission
Italien
von
ihrem
Beschluss
unterrichtet,
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
des
Vertrags
in
Bezug
auf
die
fragliche
Beihilfe
einzuleiten.
By
letter
dated
30
July
2001,
the
Commission
informed
Italy
of
its
decision
to
initiate
the
procedure
provided
for
in
Article
88(2)
of
the
Treaty
in
respect
of
this
aid.
DGT v2019