Übersetzung für "Mit diesen vorgaben" in Englisch
Wie
werden
Sie
mit
diesen
Vorgaben
umgehen,
die
dieses
Parlament
gemacht
hat?
How
are
you
going
to
cope
with
the
framework
that
this
Parliament
has
set?
Europarl v8
Der
gesetzliche
Vertreter
ist
verpflichtet,
mit
diesen
Vorgaben
entsprechen.
The
legal
representative
is
required
to
comply
with
these
stipulations.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Vorgaben
wird
die
Sicherungswirkung
der
Niederzurrung
in
Längsrichtung
berechnet.
The
securing
effect
of
the
tie-down
lashing
in
a
longitudinal
direction
is
calculated
using
these
parameters.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Vorgaben
lässt
sich
somit
auch
direkt
ein
Korrekturwertvektor
berechnen.
Therefore,
a
correction
value
vector
can
also
be
calculated
directly
with
these
prescriptions.
EuroPat v2
Mit
diesen
Vorgaben
gilt
die
EU
als
Musterschüler
in
der
Klimapolitik.
With
these
guidelines
the
EU
counts
as
the
model
student
in
climate
politics.
ParaCrawl v7.1
Wie
gehen
die
Jugendlichen
mit
diesen
Vorgaben
um?
How
do
young
people
deal
with
these
demands?
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Vorgaben
ging
man
in
die
Konzeptionsphase
der
Anlage.
With
these
requirements
we
started
the
conception
phase
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Vorgaben
simulierten
die
Forscher
das
Netzwerk
sowohl
für
die
Paraffin-Wasser-Dispersion
als
auch
für
Wasser.
With
these
specifications,
the
researchers
simulated
the
network
both
for
a
paraffin-water
dispersion
and
for
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Rentensystem,
der
Bereich
Forschung
und
Entwicklung,
Bildung
und
große
Struktur-
und
Infrastrukturvorhaben
stellen
Investitionsverpflichtungen
dar,
die
rechnerisch
nicht
immer
mit
den
in
diesen
Vorgaben
enthaltenen
Grenzwerten
vereinbar
sind.
The
pension
system,
the
research
and
innovation
sector,
training,
and
major
structural
and
infrastructure
works
are
investment
commitments
that
are
not
always
compatible
in
accounting
terms
with
the
limits
set
by
the
criteria.
Europarl v8
Mit
diesen
ehrgeizigen
Vorgaben
ist
das
neue
Programm
nach
Auffassung
der
Kommission
ein
geeignetes
Instrument
für
die
Realisierung
des
Ziels,
die
EU
bis
2010
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
zu
machen.
The
Commission
views
such
ambitious
targets
as
essential
to
make
the
new
programme
an
adequate
instrument
to
support
the
achievement
of
the
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy
by
2010.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Vorgaben
geht
jedoch
nicht
immer
eine
entsprechende
Erhöhung
der
Mittel
für
Lehre
und
Forschung
einher,
was
organisatorische
Veränderungen
sowie
Verschiebungen
im
Aufgabenspektrum
der
Hochschulen
erforderlich
macht.
These
targets
are
not
generally
matched
by
proportionate
increases
in
resources
for
teaching
or
for
research,
and
therefore
imply
changes
in
the
organisation
and
balance
of
work
done
within
universities.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Vorgaben
wird
sichergestellt
werden,
dass
die
nationalen
Behörden
in
der
Lage
sind,
vor
dem
Beitritt
die
Heranführungsmittel
und
nach
dem
Beitritt
die
Strukturfonds
ordnungsgemäß
zu
verwalten.
These
conditions
will
ensure
that
the
national
authorities
are
capable
of
assuming
the
tasks
of
managing
pre-accession
(IPA)
funds
before
accession
and
Structural
Funds
after
accession.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
diesen
allgemeinen
Vorgaben
können
Arbeitsprogramm
und
Prioritäten
je
nach
Bedarf
erweitert
und
entsprechend
angepaßt
werden.
The
long-awaited
launch
of
the
European
Environment
Agency
will
provide
the
Commission
with
the
expertise
it
needs
for
the
innovative
proposals
which
it
is
planning
to
present
in
specific
sensitive
areas
(atmospheric
pollutants
from
industrial
plants,
ozone
pollution,
waste
strategy
and
water
quality)
and
which
will
also
be
designed
to
enable
the
Member
States
to
move
ahead
in
concert.
EUbookshop v2
Im
Einklang
mit
diesen
Vorgaben
hat
die
Kommission
mit
der
Definition
ihrer
allgemeinen
Rundfunkpolitik
begonnen,
bei
der
der
Bewahrung
wichtiger,
im
allgemeinen
Interesse
hegender
Ziele
wie
des
Pluralismus
und
der
Notwendigkeit
gleicher
Wettbewerbsvoraussetzungen
für
öffentliche
und
private
Betreiber
Rechnung
getragen
werden
soll,
so
daß
beide
die
Möglichkeiten
der
neuen
Technologien
uneingeschränkt
nutzen
können.
In
accordance
with
the
guidelines,
the
Cornrnission
started
to
define
its
general
policy
with
regard
to
the
broadcasting
sector,
taking
into
account
the
need
to
safeguard
general
interest
objectives,
such
as
pluralism,
and
to
provide
a
'level
playing
field'
where
both
public
and
private
operators
can
fully
exploit
the
possibilities
offered
by
the
new
technologies.
EUbookshop v2
Im
Einklang
mit
diesen
Vorgaben
hat
die
Kommission
mit
der
Definition
ihrer
allgemeinen
Rundfunkpolitik
begonnen,
bei
der
der
Bewahrung
wichtiger,
im
allgemeinen
Interesse
liegender
Ziele
wie
des
Pluralismus
und
der
Notwendigkeit
gleicher
Wettbewerbsvoraussetzungen
für
öffentliche
und
private
Betreiber
Rechnung
getragen
werden
soll,
so
daß
beide
die
Möglichkeiten
der
neuen
Technologien
uneingeschränkt
nutzen
können.
In
accordance
with
the
guidelines,
the
Commission
started
to
define
its
general
policy
with
regardto
the
broadcasting
sector,
taking
into
account
the
need
to
safeguard
general
interest
objectives,
such
aspluralism,
and
to
provide
a
'level
playing
field'
where
both
public
and
private
operators
can
fully
exploitthe
possibilities
offered
by
the
new
technologies.
EUbookshop v2
Forscher,
die
die
Genehmigung
ihrer
Diagnosetests
anstreben,
müssen
die
sich
ändernden
Anforderungen
dieser
Aufsichtsbehörden
an
die
statistischen
Analysen
erfüllen,
und
Diagnoseteams
müssen
sich
gemeinsam
mit
diesen
Vorgaben
weiterentwickeln,
um
robuste
statistische
Analysen
in
ihre
Forschung
einzubeziehen.
Researchers
seeking
approval
for
their
diagnostic
tests
must
comply
with
evolving
requirements
for
statistical
analysis
from
these
regulatory
bodies,
and
diagnostic
teams
must
evolve
alongside
these
regulations
to
integrate
robust
statistical
analysis
into
their
research.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Vorgaben
im
Hinterkopf
wählte
dann
Nordpol
2012
den
Handheld
Algiz
XRW
als
das
beste
Tool
für
den
Job.
With
these
specifications
in
mind,
North
Pole
2012
selected
the
Handheld
Algiz
XRW
as
the
best
tool
for
the
job.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Vorgaben
wurde
auch
die
Antwort
zur
in
der
Kampagne
gestellten
Frage
geliefert:
Schieles
Kunst
ist
auch
heute
noch
vielen
zu
gewagt.
These
stipulations
also
provided
the
answer
to
the
question
asked
in
the
campaign:
Schiele's
art
is
still
too
daring
for
many
people
today.
CCAligned v1
Denn
da
soll
weder
Stärke,
Schönheit,
Jugend,
Alter,
Tugend,
Weisheit
oder
was
immer
euch
je
zu
irgendeiner
Vorzüglichkeit
das
Recht
einräumen,
sondern
mit
all
diesen
Vorgaben
sollet
ihr
nur
in
aller
Liebe
und
Ergebung
in
den
göttlichen
Willen
einander
beispringen
und
aushelfen
den
geflissentlich
minder
Begabten,
damit
euch
eine
Gelegenheit
würde,
zu
üben
die
göttliche
Tugend
der
ewigen,
euch
eingepflanzten
Liebe
des
so
überguten
Schöpfers.
For
no
strength,
beauty,
youth,
age,
virtue,
wisdom
or
whatever
else
give
you
the
right
of
superiority,
but
with
all
these
points
you
shall,
lovingly
resigned
to
the
will
of
God,
come
to
each
other's
aid
and
help
the
less
gifted
and
diligent,
so
that
you
may
have
the
opportunity
to
practice
the
divine
virtue
of
eternal
love
implanted
in
you
by
the
so
exceedingly
good
Creator.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ebenso
darum
bitten
das
jeder
der
diese
Vorgabe
benutzt
(oder
eine
von
den
Beispielvorgaben),
zurückkehrt
und
einen
Kommentar
über
seine
Erfahrungen
mit
diesen
Vorgaben
schreibt.
I
would
also
ask
that
anyone
who
uses
this
preset
(or
one
of
the
many
samples)
comes
back
and
writes
a
comment
here
telling
us
about
your
experiences
with
it's
use.
ParaCrawl v7.1
In
Übereinstimmung
mit
diesen
Vorgaben
habe
ich
nach
meiner
Wahl
auf
den
Stuhl
Petri
gerne
dem
weit
verbreiteten
Wunsch
stattgegeben,
bei
der
Gestaltung
der
Feier
den
substantiellen
Unterschied
zwischen
Seligsprechung
und
Heiligsprechung
stärker
hervorzuheben
und
die
Teilkirchen
sichtbarer
in
die
Zeremonien
zur
Seligsprechung
einzubeziehen,
unbeschadet
der
Tatsache,
daß
es
nur
dem
römischen
Papst
zusteht,
die
öffentliche
Verehrung
eines
Dieners
Gottes
zu
erlauben.
To
be
consistent
with
these
Instructions,
elected
to
the
Chair
of
Peter,
I
was
glad
to
act
on
the
widespread
desire
that
greater
emphasis
be
placed
in
their
celebration
on
the
essential
difference
between
beatification
and
canonization,
and
that
the
particular
Churches
be
more
visibly
involved
in
Rites
of
Beatification
on
the
understanding
that
the
Roman
Pontiff
alone
is
competent
to
declare
a
devotion
to
a
Servant
of
God.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Vorgaben
haben
sich
die
Tester
der
Zeitschrift
"MOTORRAD
Coach
2016"
zehn
Motorradstiefel
vorgenommen.
With
these
specifications,
the
tester
of
the
magazine
have
"MOTORRAD
Coach
2016"
ten
motorcycle
boots
performed.
ParaCrawl v7.1