Übersetzung für "Mit der u-bahn fahren" in Englisch

Lass uns doch mit der U-Bahn fahren!
Why don't we take the subway?
Tatoeba v2021-03-10

Lasst uns doch mit der U-Bahn fahren!
Why don't we take the subway?
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden mit der U-Bahn fahren.
We're about to hop on the subway.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mit der U-Bahn zur Schule fahren.
You're gonna be able to take the subway to school. Won't that be fun?
OpenSubtitles v2018

Wie viel kostet es, nachts mit der U-Bahn zu fahren?
How much does it cost to travel on the Night Tube?
ParaCrawl v7.1

Man kann zu den Sehenswürdigleiten wie dem Berliner Mauer-Denkmal mit der U-Bahn fahren.
You can go to attractions such as the Berlin Wall Memorial by using the metro.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie in nur 12 Minuten in die Düsseldorfer Innenstadt.
The subway takes you into Düsseldorf in just 12 minutes.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie 10 Minuten bis zur Avenue des Champs-Élysées.
The Champs-Elysées is 10 minutes away by metro.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie nur 10 Minuten bis ins historische Stadtzentrum.
The historic city centre is just 10 minutes away by Metro.
ParaCrawl v7.1

Mit der U Bahn ins Grüne fahren.
Take the underground to the green.
ParaCrawl v7.1

Ist es denn auch sicher, nachts mit der U-Bahn zu fahren?
Is it safe to travel on the Night Tube?
ParaCrawl v7.1

Einige Praktizierende mussten mit der U-Bahn fahren und dann in einen Bus wechseln.
Some practitioners needed to take the subway and then transfer to a bus.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie 10 Minuten ins Stadtzentrum.
It takes 10 minutes by metro to get to the city centre.
ParaCrawl v7.1

Und was kann ich jetzt mit der U-Bahn alles besichtigen fahren?
And now... what can we get to know in Brasília from the metro?
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie innerhalb von 15 Minuten ins Londoner West End.
London's West End is a 15-minute Tube journey away.
ParaCrawl v7.1

Praktische Lage für alles im West End wenn Sie mit der U-Bahn fahren.
Convenient location for everything in the West End if you use the Underground.
ParaCrawl v7.1

Mit der nahen U-Bahn fahren Sie bequem zum Mailänder Dom.
Guests will find links to Milan Cathedral through the nearby metro.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie 10 Minuten in das berühmte Viertel Montmartre.
The famous Montmartre district is 10 minutes away by Metro.
ParaCrawl v7.1

Mit der u-Bahn fahren Sie in ganz Barcelona.
By metro you travel throughout Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie rasch zur Basilika Sacré-Coeur und zur Opera Garnier.
It is a short Metro ride from the Sacre-Coeur Basilica and the Opera Garnier.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie 5 Minuten zum Kolosseum.
The Colosseum is a 5-minute metro ride away.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie in 30 Minuten zum Kölner Dom.
Cologne Cathedral is 30 minutes away by underground.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie etwa 20 Minuten zum Bahnhof Roma Termini.
You can reach Roma Termini Railway Station by metro in approximately 20 minutes.
ParaCrawl v7.1

Zentral und bequem mit der u-Bahn fahren.
Central location and convenient to travel by metro.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie direkt zum Marienplatz in der Münchner Innenstadt.
It is a direct underground ride from the Marienplatz square in Munich’s city centre.
ParaCrawl v7.1

Mit der U-Bahn fahren Sie in 13 Minuten zum Checkpoint Charlie.
Checkpoint Charlie is 13 minutes away by underground.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann, auf den ein Kopfgeld ausgesetzt ist, sollte nicht mit der U-Bahn fahren.
A man with a price on his head Shouldn't ride the subway
OpenSubtitles v2018

Aktivität: Es mag vielleicht bizarr klingen, aber Sie sollten unbedingt mit der U-Bahn fahren!
What to do: This might be a bit bizarre, but make sure you use the underground!
ParaCrawl v7.1