Übersetzung für "Mit der u-bahn fahren" in Englisch
Lass
uns
doch
mit
der
U-Bahn
fahren!
Why
don't
we
take
the
subway?
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
uns
doch
mit
der
U-Bahn
fahren!
Why
don't
we
take
the
subway?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
mit
der
U-Bahn
fahren.
We're
about
to
hop
on
the
subway.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mit
der
U-Bahn
zur
Schule
fahren.
You're
gonna
be
able
to
take
the
subway
to
school.
Won't
that
be
fun?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
kostet
es,
nachts
mit
der
U-Bahn
zu
fahren?
How
much
does
it
cost
to
travel
on
the
Night
Tube?
ParaCrawl v7.1
Man
kann
zu
den
Sehenswürdigleiten
wie
dem
Berliner
Mauer-Denkmal
mit
der
U-Bahn
fahren.
You
can
go
to
attractions
such
as
the
Berlin
Wall
Memorial
by
using
the
metro.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
in
nur
12
Minuten
in
die
Düsseldorfer
Innenstadt.
The
subway
takes
you
into
Düsseldorf
in
just
12
minutes.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
10
Minuten
bis
zur
Avenue
des
Champs-Élysées.
The
Champs-Elysées
is
10
minutes
away
by
metro.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
nur
10
Minuten
bis
ins
historische
Stadtzentrum.
The
historic
city
centre
is
just
10
minutes
away
by
Metro.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U
Bahn
ins
Grüne
fahren.
Take
the
underground
to
the
green.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
denn
auch
sicher,
nachts
mit
der
U-Bahn
zu
fahren?
Is
it
safe
to
travel
on
the
Night
Tube?
ParaCrawl v7.1
Einige
Praktizierende
mussten
mit
der
U-Bahn
fahren
und
dann
in
einen
Bus
wechseln.
Some
practitioners
needed
to
take
the
subway
and
then
transfer
to
a
bus.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
10
Minuten
ins
Stadtzentrum.
It
takes
10
minutes
by
metro
to
get
to
the
city
centre.
ParaCrawl v7.1
Und
was
kann
ich
jetzt
mit
der
U-Bahn
alles
besichtigen
fahren?
And
now...
what
can
we
get
to
know
in
Brasília
from
the
metro?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
innerhalb
von
15
Minuten
ins
Londoner
West
End.
London's
West
End
is
a
15-minute
Tube
journey
away.
ParaCrawl v7.1
Praktische
Lage
für
alles
im
West
End
wenn
Sie
mit
der
U-Bahn
fahren.
Convenient
location
for
everything
in
the
West
End
if
you
use
the
Underground.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
nahen
U-Bahn
fahren
Sie
bequem
zum
Mailänder
Dom.
Guests
will
find
links
to
Milan
Cathedral
through
the
nearby
metro.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
10
Minuten
in
das
berühmte
Viertel
Montmartre.
The
famous
Montmartre
district
is
10
minutes
away
by
Metro.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
u-Bahn
fahren
Sie
in
ganz
Barcelona.
By
metro
you
travel
throughout
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
rasch
zur
Basilika
Sacré-Coeur
und
zur
Opera
Garnier.
It
is
a
short
Metro
ride
from
the
Sacre-Coeur
Basilica
and
the
Opera
Garnier.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
5
Minuten
zum
Kolosseum.
The
Colosseum
is
a
5-minute
metro
ride
away.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
in
30
Minuten
zum
Kölner
Dom.
Cologne
Cathedral
is
30
minutes
away
by
underground.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
etwa
20
Minuten
zum
Bahnhof
Roma
Termini.
You
can
reach
Roma
Termini
Railway
Station
by
metro
in
approximately
20
minutes.
ParaCrawl v7.1
Zentral
und
bequem
mit
der
u-Bahn
fahren.
Central
location
and
convenient
to
travel
by
metro.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
direkt
zum
Marienplatz
in
der
Münchner
Innenstadt.
It
is
a
direct
underground
ride
from
the
Marienplatz
square
in
Munich’s
city
centre.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
U-Bahn
fahren
Sie
in
13
Minuten
zum
Checkpoint
Charlie.
Checkpoint
Charlie
is
13
minutes
away
by
underground.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann,
auf
den
ein
Kopfgeld
ausgesetzt
ist,
sollte
nicht
mit
der
U-Bahn
fahren.
A
man
with
a
price
on
his
head
Shouldn't
ride
the
subway
OpenSubtitles v2018
Aktivität:
Es
mag
vielleicht
bizarr
klingen,
aber
Sie
sollten
unbedingt
mit
der
U-Bahn
fahren!
What
to
do:
This
might
be
a
bit
bizarre,
but
make
sure
you
use
the
underground!
ParaCrawl v7.1