Übersetzung für "Mit der notwendigen sorgfalt" in Englisch
Gasflaschen
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
behandeln!
Treat
gas
bottles
with
the
necessary
care!
ParaCrawl v7.1
Handhabung
Behandeln
Sie
das
iPhone
mit
der
notwendigen
Sorgfalt.
Handling
Handle
iPhone
with
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Webseiten
sind
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
und
nach
bestem
Wissen
erstellt
worden.
The
websites
have
been
created
with
due
care
and
to
the
best
of
our
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Website
wurde
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
und
nach
bestem
Wissen
erstellt.
Our
web
site
was
designed
with
the
necessary
diligence
and
in
good
conscience.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rat
ist
der
Überzeugung,
daß
diese
Vorschäge
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
geprüft
werden.
Such
cooperation
requires
a
political
will
amongst
the
member
countries
to
hold
on
to
the
results
achieved
and
extend
cooperation
in
a
situation
in
which
the
economic
climate
is
chillier
than
it
has
been
for
many
years.
EUbookshop v2
Die
FINMA
erhält
jährlich
mehrere
Hundert
Hinweise,
denen
sie
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
nachgeht.
Each
year
FINMA
receives
several
hundred
reports,
which
it
pursues
with
due
rigour.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dies
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
und
Transparenz
tun“,
sagte
Dirk
Jens
Nonnenmacher.
I
will
set
about
this
with
the
necessary
prudence
and
transparency”,
said
Dirk
Jens
Nonnenmacher.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
dafür,
dass
alle
einschlägigen
Informationen
vorgelegt
würden,
oblag
jedoch
KLM,
die
es
versäumte,
dies
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
zu
tun.
Nevertheless,
the
responsibility
for
ensuring
that
all
relevant
information
was
provided
was
KLM's,
and
it
failed
to
exercise
due
care
in
carrying
that
task
out.
DGT v2019
Dabei
muss
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
vorgegangen
werden,
damit
wesentliche
Aspekte,
die
in
relevanten
Bereichen
geregelt
werden
müssen,
nicht
durch
mangelnde
Koordination
verworfen
werden.
This
must
however
be
done
with
the
necessary
care
since,
if
not
coordinated,
key
aspects
of
legislation
that
are
essential
to
important
areas
could
be
discarded.
TildeMODEL v2018
Dabei
muss
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
vorgegangen
werden,
damit
wesentliche
Aspekte,
die
in
relevanten
Bereichen
geregelt
werden
müssen,
nicht
durch
mangelnde
Koordination
verworfen
werdenlii.
This
must
however
be
done
with
the
necessary
care,
since
if
not
coordinated,
key
aspects
of
legislation
that
are
essential
to
important
areas
could
be
discardedlii.
TildeMODEL v2018
Dabei
muss
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
vorgegangen
werden,
damit
wesentliche
Aspekte,
die
in
relevanten
Bereichen
geregelt
werden
müssen,
nicht
durch
mangelnde
Koordination
verworfen
werden.
This
must
however
be
done
with
due
care,
as
lack
of
coordination
could
lead
to
the
discarding
of
key
aspects
of
legislation
that
are
essential
to
important
areas.
TildeMODEL v2018
Dabei
muss
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
vorgegangen
werden,
damit
wesentliche
Aspekte,
die
in
relevanten
Bereichen
geregelt
werden
müssen,
nicht
durch
mangelnde
Koordination
verworfen
werden.
This
must
however
be
done
with
due
care,
as
lack
of
coordination
could
lead
to
the
discarding
of
key
aspects
of
legislation
that
are
essential
to
important
areas.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
sich
die
Frage,
ob
diese
Projekte
im
Kreise
der
KMU
hinreichend
bekannt
sind,
ob
die
Partner
zur
Erzeugung
eines
Multiplikatoreffekts
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
ausgewählt
wurden
und
ob
die
Auswirkungen
dieser
Maßnahmen
ermutigend
sind.
The
question
remains
of
whether
these
projects
are
sufficiently
known
to
SMEs,
whether
the
choice
of
multiplying
factors
has
been
made
with
proper
care
and
whether
the
impact
of
these
measures
is
encouraging.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
jedoch
im
Bereich
technischer
Handelshemmnisse
zu
arbeiten
versucht,
kommt
die
Politik
häufig
ins
Spiel
—
wie
wir
an
den
Verzögerungen
im
Rat
sehen
können
—
und
es
liegt
an
uns,
an
die
sem
Parlament,
in
einem
solchen
Fall
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
ins
Detail
zu
gehen.
But
the
fact
is
that
if
you
are
trying
to
work
in
the
technical
barriers
to
trade
area,
as
we
can
see
by
the
delays
in
the
Council,
politics
does
frequently
rear
its
ugly
head
and
it
is
up
to
us
in
this
Parliament
to
look
into
the
details
when
that
is
so.
EUbookshop v2
Ich
unterstütze
deshalb
die
Änderungsanträge,
die
eine
Bestrafung
der
Schuldigen
vorsehen,
denn
das
Betreiben
von
Fahrzeugen,
das
grundsätzlich
eine
Risikoquelle
darstellt
und
eine
potentielle
Gefährdung
von
Menschen
mit
sich
bringt,
muß
dementsprechend
sach-
und
fachgemäß
und
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
verfolgt
werden.
I
therefore
support
the
amendments
providing
for
guilty
parties
to
be
punished,
because
the
operation
of
motor
vehicles,
which
in
principle
presents
a
risk
and
entails
a
potential
danger
to
people,
must
be
supervised
properly
and
with
the
necessary
care
and
expertise.
Europarl v8
Es
besteht
hier
auch
die
Gefahr,
daß
die
in
unbequemer
Stellung
auszuführenden
Reinigungs-
und
Kontrollarbeiten
nicht
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
ausgeführt
werden.
There
is
also
here
the
danger
that
the
cleaning
and
control
work
carried
out
in
an
uncomfortable
position
is
not
carried
out
with
the
necessary
care.
EuroPat v2
Da
hierzu
eine
Demontage
des
Blindnietmutter-Setzgeräts
erforderlich
ist,
wird
man
dies
in
der
Praxis
wohl
nicht
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
und
Regelmäßigkeit
durchführen.
However,
because
this
operation
requires
disassembling
of
the
blind
rivet
nut
setting
device
this
operation
can
not
be
done
in
the
field
with
the
necessary
care.
EuroPat v2
Schließlich
ist
Klarheit
über
die
Auslegung
des
Beihilfebegriffs
für
die
potentiellen
Beihilfeempfänger
wichtig,
da
sie
die
Rechtmäßigkeit
der
Beihilfen,
für
die
sie
in
Betracht
kommen,
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
zu
prüfen
haben.
Finally,
guidance
on
the
definition
of
State
aid
is
crucial
to
potential
aid
recipients
inasmuch
as
they
are
required
to
examine
with
diligence
the
legality
of
the
aid
they
hope
to
receive.
EUbookshop v2
Wenn
sie
aber
nicht
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
durchgeführt
werden,
meine
ich,
daß
sich
die
Europäische
Gemeinschaft
als
solche
nicht
daran
beteiligen
sollte.
The
fact
is,
though,
that
if
such
projects
are
not
carried
out
carefully,
I
do
not
think
that
the
European
Community
as
such
can
do
much
about
it.
EUbookshop v2
Sobald
wir
in
dieser
Frage
zu
einer
Schlußfolgerung
gekommen
sind,
um
die
wir
uns
schleunigst
und
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
bemühen,
werden
wir
das
Parlament
hiervon
in
Kenntnis
setzen
und
ihm
unseren
Standpunkt
erläutern.
SUTHERLAND
,
Member
of
the
Commission.
—
First
of
all,
let
me
make
it
quite
clear
to
the
House
that
the
Commission
has
fully,
and
will
fully,
explain
the
situation
in
regard
to
the
procedures
which
have
taken
place.
EUbookshop v2
Drittens:
Mitgliedstaaten,
die
die
Bestimmungen
nicht
richtig
und
konsequent
an
wenden,
müssen
für
die
Konsequenzen
von
Betrugsfällen
finanziell
haftbar
gemacht
werden,
die
sie
nicht
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
verfolgen.
I
therefore
beg
you,
Commissioner
Christophersen,
to
do
everything
to
make
feasible
this
demand
for
a
system
of
objective
inspection,
to
be
car
ried
out
by
your
own
institution,
by
way
of
a
flying
squad.
EUbookshop v2
Wenn
in
dieser
delikaten
und
wichtigen
Phase,
in
der
die
neuen
Bestimmungen
des
Binnenmarktes
ihre
Anwendung
finden,
nicht
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
vorgegangen
wird,
könnten
sich
die
Unternehmen
—
insbesondere
die
KMU
—
als
Schwachstelle
im
Prozeß
der
Konsolidierung
der
neuen
Regeln
der
europäischen
Wirtschaft
herausstellen.
If
this
sensitive,
crucial
phase
corresponding
to
the
application
of
the
provisions
of
the
internal
market
were
not
carried
out
with
particular
care,
the
Commission
noted,
firms,
and
particularly
SMEs,
could
prove
to
be
the
weak
point
in
the
process
of
con
solidation
of
the
new
rules
of
the
European
market.
EUbookshop v2
Wir
wollen
kurz
die
verschiedenen
Ursachen
streifen,
durch
welche
Messungen
von
gasförmigen
Luftverunreinigungen
zu
Ergebnissen
führen
können,
die
nur
mit
Vorsicht
beurteilt
werden
dürfen,
auch
wenn
sie
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
durchgeführt
wurden.
We
shall
now
briefly
review
the
various
reasons
why
graseous
pollutant
measurements,
even
when
made
with
all
necessary
care,
may
give
results
that
need
to
he
interpreted
with
some
caution,
EUbookshop v2