Übersetzung für "Mit sorgfalt" in Englisch
Ich
behandele
diesen
Fall
mit
großer
Sorgfalt.
I
am
dealing
with
this
case
with
great
care.
Europarl v8
Wir
müssen
nun
diesen
Prozeß
zügig
und
mit
der
nötigen
Sorgfalt
vorantreiben.
We
must
now
promote
this
process
rapidly
and
with
the
necessary
care.
Europarl v8
Einige
offene
Fragen
werden
nicht
mit
gebührender
Sorgfalt
beantwortet.
Some
outstanding
issues
are
not
assessed
with
due
attention.
Europarl v8
Sie
sollten
sie
daher
mit
noch
größerer
Sorgfalt
einsetzen
als
nationale
Mittel.
They
should
hence
be
used
with
even
more
care
than
national
funds.
Europarl v8
Entschließungsanträge
zu
Wissenschaft
und
Technologie
müssen
deshalb
mit
großer
Sorgfalt
ausgearbeitet
werden.
This
means
that
a
great
deal
of
care
should
be
taken
when
drafting
resolutions
on
science
and
technology.
Europarl v8
Wir
werden
dies
mit
größter
Sorgfalt
tun.
We
shall
look
into
this
matter
extremely
carefully.
Europarl v8
Sie
haben
einen
nachhaltigen
Wirtschaftszweig
mit
Sorgfalt,
nicht
durch
Zufall,
aufgebaut.
They
achieved
a
sustainable
industry
by
care,
not
by
chance.
Europarl v8
Wir
haben
unsere
Arbeit
mit
Sorgfalt
erledigt
und
Kritik
an
fünf
Kommissionsmitgliedern
geäußert.
We
have
done
our
job
carefully
and
expressed
criticisms
about
five
Commissioners.
Europarl v8
Und
eben
dies
haben
wir
mit
aller
Sorgfalt
getan.
We
have
made
sure
we
complied
with
that
request.
Europarl v8
Da
ist
so
viel
Sorgfalt
mit
im
Spiel.
And
it
has
incredible,
incredible
accuracy.
TED2020 v1
Alle
Werkzeuge
für
die
Räucherzeremonie
werden
mit
großer
Sorgfalt
behandelt.
All
the
tools
for
incense
ceremony
are
handled
with
exquisite
care.
Wikipedia v1.0
Er
sollte
mit
Sorgfalt
behandelt
werden.
It
should
be
handled
with
care.
ELRC_2682 v1
Er
muss
mit
der
entsprechenden
Sorgfalt
behandelt
werden.
It
must
be
handled
with
care.
ELRC_2682 v1
Ihr
FlexPen
muss
mit
Sorgfalt
behandelt
werden.
Your
FlexPen
must
be
handled
with
care.
ELRC_2682 v1
Er
muss
mit
entsprechenden
Sorgfalt
behandelt
werden.
It
must
be
handled
with
care.
ELRC_2682 v1
Ihr
FlexPen
muss
mit
der
entsprechenden
Sorgfalt
behandelt
werden.
Your
FlexPen
must
be
handled
with
care.
ELRC_2682 v1
Du
solltest
deine
Freunde
mit
Sorgfalt
wählen.
You
should
be
careful
in
your
choice
of
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Fossile
Knochen
werden
gesammelt
und
zu
Skeletten
montiert,
oft
mit
wenig
Sorgfalt.
Fossil
bones
are
harvested
and
made
into
mounted
skeletons,
often
with
little
regard
for
accuracy.
News-Commentary v14
Demokratieförderung
muss
mit
Bescheidenheit,
Sorgfalt
und
Weisheit
erfolgen.
Promoting
democracy
must
be
undertaken
with
humility,
care,
and
wisdom.
News-Commentary v14
Selbst
dort,
wo
Daten
vorliegen,
muss
man
diese
mit
Sorgfalt
interpretieren.
Even
where
data
exist,
the
figures
must
be
interpreted
with
care.
News-Commentary v14
Werden
Wasserressourcen
nicht
mit
außerordentlicher
Sorgfalt
bewirtschaftet,
könnten
die
Folgen
verheerend
sein.
Unless
water
resources
are
managed
with
extraordinary
care,
the
consequences
could
be
devastating.
News-Commentary v14
Ich
nahm
einen
Bogen
feinen
Kartons
und
zeichnete
mit
großer
Sorgfalt
die
Umrisse.
I
took
a
sheet
of
fine
card-board,
and
drew
a
careful
outline.
Books v1
Diese
Berichte
sollten
mit
größtmöglicher
Sorgfalt
und
Genauigkeit
erstellt
werden.
It
would
be
helpful
if
these
reports
were
drawn
up
with
full
and
proper
care
and
accuracy.
TildeMODEL v2018
Deshalb
müssen
die
Projekte
mit
der
größtmöglichen
Sorgfalt
geplant
werden.
Therefore,
projects
must
be
planned
with
the
utmost
care.
DGT v2019