Übersetzung für "Mit der messung" in Englisch
Die
PIT
selbst
wird
mit
Hilfe
der
Messung
der
elektrischen
Leitfähigkeit
bestimmt.
The
PIT
proper
is
conventionally
determined
by
measuring
electric
conductivity.
EuroPat v2
In
Italien
beschäftigte
man
sich
hauptsächlich
mit
der
Messung
der
inneren
Kontamination.
In
Italy
priority
has
been
attached
to
measuring
intake.
EUbookshop v2
Mit
der
Messung
der
Strahlenexpositionen
bei
Ärzten
und
Zahn
ärzten
wurden
Fortschritte
erzielt.
Progress
has
been
made
in
the
mea
surement
of
exposure
in
medicine
and
dentistry.
EUbookshop v2
Dieses
Kapitel
beschäftigt
sich
mit
einer
Möglichkeit
der
Messung
von
regionaler
Kohäsion.
The
coefficient
of
variation
is
defined
as
the
standard
deviation
divided
by
the
arithmetic
mean.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
mit
der
direkten
Messung
erfolgen
immer
indirekte
Messungen.
Indirect
measurements
are
always
performed
simultaneously
with
the
direct
measurement.
EuroPat v2
Mit
der
Messung
der
Sauerstoffsättigung
kann
unter
anderem
auch
der
Puls
überwacht
werden.
With
the
measurement
of
the
oxygen
saturation
it
is
possible
also
to
monitor
the
pulse,
among
other
things.
EuroPat v2
Bei
Beginn
des
Färbeprozesses
wird
mit
der
kontinuierlichen
Messung
am
Spektrometer
begonnen.
At
the
beginning
of
the
dyeing
process,
a
continuous
measurement
on
the
spectrometer
is
started.
EuroPat v2
Dieses
Handbuch
beschäftigt
sich
ausschließlich
mit
der
Messung
des
FuE-„lnputs".
This
manual
deals
exclusively
with
the
measurement
of
R
&
D
"input".
EUbookshop v2
Andere
Beiträge
befassen
sich
mit
der
Messung
des
Gesamtglucosinolatgehalts
und
Glucosinolat-Einzelanalysen.
The
other
papers
give
information
about
total
glucosinolate
measurements
and
individual
glucosinolate
analysis.
EUbookshop v2
Nach
dem
anschliessenden
Auftreten
eines
Startimpulses
beginnt
die
ausgewählte
Senderschaltung
mit
der
Messung.
After
the
subsequent
appearance
of
a
start
pulse,
the
selected
transmitter
circuit
starts
the
measurement.
EuroPat v2
Der
mit
dieser
Messung
gewonnene
Meßwert
wird
dann
auch
registriert.
Then
the
measuring
value
obtained
with
this
measurement
also
is
recorded.
EuroPat v2
Mit
der
herkömmlichen
Waveform-Messung
wäre
eine
solche
Messung
dagegen
praktisch
unmöglich.
With
conventional
waveform
measurement,
on
the
other
hand,
such
measuring
would
be
practically
impossible.
EuroPat v2
Messzeit:
1
Minute
bis
10
Minuten
(mit
der
Messung
verbunden)
Measuring
time:
1
minute
to
10
minutes
(with
the
measurement
related)
CCAligned v1
Seine
eigene
Forschung
wird
sich
mit
der
Messung
von
Populismus
befassen.
His
own
research
focuses
on
the
measurement
of
populism.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
„Weiter“
und
fahren
Sie
mit
der
Messung
fort.
Click
Next
and
proceed
to
measurement.
ParaCrawl v7.1
Diagnostiziert
wird
die
Schilddrüsenunterfunktion
mit
der
Messung
der
Schilddrüsenhormone
im
Blut.
Hypothyroidism
is
diagnosed
by
measuring
the
level
of
the
thyroid
hormone
in
the
blood.
ParaCrawl v7.1
Das
Power-CASSY
schaltet
erst
mit
Start
der
Messung
die
anregende
Frequenz
ein.
The
Power-CASSY
only
switches
the
exciting
frequency
on
when
the
measurement
is
started.
ParaCrawl v7.1
Die
Größenordnung
ist
mit
der
der
pH-Messung
vergleichbar.
The
scale
is
comparable
with
that
of
pH
measurement.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
mit
der
EKG-Messung
können
anhand
der
Herzgeräusche
beispielsweise
die
Klappenschlusszeitpunkte
bestimmt
werden.
Based
on
the
cardiac
murmur,
particularly
when
using
the
ECG
measurement,
valve
closing
times
can
be
determined,
for
example.
EuroPat v2
Diese
Messung
kann
simultan
oder
sequentiell
mit
der
Messung
zum
Zielobjekt
durchgeführt
werden.
This
measurement
can
be
carried
out
simultaneously
or
sequentially
with
the
measurement
to
the
target
object.
EuroPat v2
Das
Schließen
der
Schaltelemente
122
wird
dabei
zeitlich
koordiniert
mit
der
Messung
durchgeführt.
The
closing
of
the
switching
elements
122
is
in
this
case
executed
in
temporal
coordination
with
the
measurement.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
die
Zwischenschritte
mit
der
schnellen
Messung
automatisiert
durchgeführt
werden.
If
necessary,
the
performance
of
the
intermediate
steps
using
the
fast
measurement
can
be
automated.
EuroPat v2
Der
Zustand
des
Diaphragmas
kann
mit
der
Messung
seines
Widerstands
bestimmt
werden.
The
condition
of
the
diaphragm
can
be
determined
by
measuring
its
electrical
resistance.
EuroPat v2
Sie
befasst
sich
insbesondere
mit
der
Messung
des
Lampenstromes.
It
is
concerned
in
particular
with
the
measurement
of
the
lamp
current.
EuroPat v2
Für
diesen
Spezialfall
ist
die
SW-Amplitude
29
mit
der
logischen
Messung
(Fig.
For
this
special
case,
the
SW
amplitude
29
is
identical
to
the
logical
measurement
(FIG.
EuroPat v2
Eine
erfolgreiche
Skalierung
beginnt
mit
der
richtigen
Messung.
Successful
scaling
starts
with
the
right
measurement.
CCAligned v1