Übersetzung für "Mit der messung" in Englisch

Die PIT selbst wird mit Hilfe der Messung der elektrischen Leitfähigkeit bestimmt.
The PIT proper is conventionally determined by measuring electric conductivity.
EuroPat v2

In Italien beschäftigte man sich hauptsächlich mit der Messung der inneren Kontamination.
In Italy priority has been attached to measuring intake.
EUbookshop v2

Mit der Messung der Strahlenexpositionen bei Ärzten und Zahn­ ärzten wurden Fortschritte erzielt.
Progress has been made in the mea­ surement of exposure in medicine and dentistry.
EUbookshop v2

Dieses Kapitel beschäftigt sich mit einer Möglichkeit der Messung von regionaler Kohäsion.
The coefficient of variation is defined as the standard deviation divided by the arithmetic mean.
EUbookshop v2

Gleichzeitig mit der direkten Messung erfolgen immer indirekte Messungen.
Indirect measurements are always performed simultaneously with the direct measurement.
EuroPat v2

Mit der Messung der Sauerstoffsättigung kann unter anderem auch der Puls überwacht werden.
With the measurement of the oxygen saturation it is possible also to monitor the pulse, among other things.
EuroPat v2

Bei Beginn des Färbeprozesses wird mit der kontinuierlichen Messung am Spektrometer begonnen.
At the beginning of the dyeing process, a continuous measurement on the spectrometer is started.
EuroPat v2

Dieses Handbuch beschäftigt sich ausschließlich mit der Messung des FuE-„lnputs".
This manual deals exclusively with the measurement of R & D "input".
EUbookshop v2

Andere Beiträge befassen sich mit der Messung des Gesamtglucosinolatgehalts und Glucosinolat-Einzelanalysen.
The other papers give information about total glucosinolate measurements and individual glucosinolate analysis.
EUbookshop v2

Nach dem anschliessenden Auftreten eines Startimpulses beginnt die ausgewählte Senderschaltung mit der Messung.
After the subsequent appearance of a start pulse, the selected transmitter circuit starts the measurement.
EuroPat v2

Der mit dieser Messung gewonnene Meßwert wird dann auch registriert.
Then the measuring value obtained with this measurement also is recorded.
EuroPat v2

Mit der herkömmlichen Waveform-Messung wäre eine solche Messung dagegen praktisch unmöglich.
With conventional waveform measurement, on the other hand, such measuring would be practically impossible.
EuroPat v2

Messzeit: 1 Minute bis 10 Minuten (mit der Messung verbunden)
Measuring time: 1 minute to 10 minutes (with the measurement related)
CCAligned v1

Seine eigene Forschung wird sich mit der Messung von Populismus befassen.
His own research focuses on the measurement of populism.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf „Weiter“ und fahren Sie mit der Messung fort.
Click Next and proceed to measurement.
ParaCrawl v7.1

Diagnostiziert wird die Schilddrüsenunterfunktion mit der Messung der Schilddrüsenhormone im Blut.
Hypothyroidism is diagnosed by measuring the level of the thyroid hormone in the blood.
ParaCrawl v7.1

Das Power-CASSY schaltet erst mit Start der Messung die anregende Frequenz ein.
The Power-CASSY only switches the exciting frequency on when the measurement is started.
ParaCrawl v7.1

Die Größenordnung ist mit der der pH-Messung vergleichbar.
The scale is comparable with that of pH measurement.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere mit der EKG-Messung können anhand der Herzgeräusche beispielsweise die Klappenschlusszeitpunkte bestimmt werden.
Based on the cardiac murmur, particularly when using the ECG measurement, valve closing times can be determined, for example.
EuroPat v2

Diese Messung kann simultan oder sequentiell mit der Messung zum Zielobjekt durchgeführt werden.
This measurement can be carried out simultaneously or sequentially with the measurement to the target object.
EuroPat v2

Das Schließen der Schaltelemente 122 wird dabei zeitlich koordiniert mit der Messung durchgeführt.
The closing of the switching elements 122 is in this case executed in temporal coordination with the measurement.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können die Zwischenschritte mit der schnellen Messung automatisiert durchgeführt werden.
If necessary, the performance of the intermediate steps using the fast measurement can be automated.
EuroPat v2

Der Zustand des Diaphragmas kann mit der Messung seines Widerstands bestimmt werden.
The condition of the diaphragm can be determined by measuring its electrical resistance.
EuroPat v2

Sie befasst sich insbesondere mit der Messung des Lampenstromes.
It is concerned in particular with the measurement of the lamp current.
EuroPat v2

Für diesen Spezialfall ist die SW-Amplitude 29 mit der logischen Messung (Fig.
For this special case, the SW amplitude 29 is identical to the logical measurement (FIG.
EuroPat v2

Eine erfolgreiche Skalierung beginnt mit der richtigen Messung.
Successful scaling starts with the right measurement.
CCAligned v1