Übersetzung für "Mit der anweisung" in Englisch

Prozeduren können mit der COBOL-Anweisung codice_32 ausgeführt werden.
To use procedures as subroutines, the verb is used.
Wikipedia v1.0

Die erfolgreiche Ausführung wird mit der Bestätigungs-Anweisung, dem Kommando ACKNOW, bestätigt.
The successful execution is acknowledged with the acknowledge instruction, the and ACKNOW.
EuroPat v2

Agenten warten draußen mit der Anweisung Dich nach Hause zu fahren.
Agents are waiting outside. with instructions to take you back home.
OpenSubtitles v2018

Das Tool selbst muss in voller Übereinstimmung mit der Anweisung angewendet werden.
The tool itself must be applied in full compliance with the instruction.
CCAligned v1

Mit der Default Anweisung können Sie Vorschlagswerte in Eingabefelder setzen.
With the Default feature, you can assign a default value to an input field.
ParaCrawl v7.1

Eine Vereinfachung von tief verschachtelten Verzweigungen ist manchmal mit der "case"-Anweisung möglich.
Last Resort "nomethod" should be followed by a reference to a function of four parameters.
ParaCrawl v7.1

Diese Option kann mit Hilfe der banner_file-Anweisung berschrieben werden.
This option can be overridden by the banner_file directive.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anweisung pos können Sie die Reiter eines tabstrips anordnen.
With pos you can change the position of the individual tabs within a tabstrip.
ParaCrawl v7.1

Mit der nächsten Anweisung wird die Funktion " PsVersion" aufgerufen.
The next statement calls the PsVersion function.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt sich mit der Anweisung O M 1.1 ON M 1.1 erzwingen.
This can be forced with the instruction O M 1.1 ON M 1.1.
ParaCrawl v7.1

Mit der break -Anweisung kann dieses Verhalten in UniScript simuliert werden.
In UniScript, the behavior of such control statements can be simulated with the break statement.
ParaCrawl v7.1

Dateien konnten nun mit der Anweisung maclib eingebunden werden.
Files could now be included by the instruction maclib.
ParaCrawl v7.1

In MySQL können Sie dies mit der EXPLAIN -Anweisung tun.
In MySQL, you can do this with the EXPLAIN statement.
ParaCrawl v7.1

Diese Anweisung kann nicht in Verbindung mit der listen-Anweisung angewandt werden.
This directive cannot be used in conjunction with the listen directive.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich läuft die Schleife durch alle Argumente und vergleicht sie mit der case-Anweisung.
Basically it loops through all arguments and matches them against the case statement.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung des Spanwinkels erfolgt mit der dritten Anweisung.
The determination of the side slope occurs with the third instruction.
EuroPat v2

Mit der folgenden Anweisung kann das Kopieren erzwungen werden:
The following assignment can force the copy:
CCAligned v1

Ich persönlich greife auch gerne auf die Lösung mit der CASE-Anweisung zurück.
I myself also like to fall back on the solution with the CASE statement.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie daher mit der Include-Anweisung sorgsam um.
User agents need to adapt to this accordingly.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anweisung View können Sie Daten in tabellarischer Form darstellen.
The View command allows you to display tabular data.
ParaCrawl v7.1

Beschreibt, wie mit der Continue-Anweisung der Programmfluss (about_Continue)
Describes how the Continue statement immediately returns the program flow (about_Continue)
ParaCrawl v7.1

Bei der Tabellenverknüpfung wurde die Abfrage mit der USING-Anweisung nicht ausgeführt.
When joining tables, a query with the USING statement was not executed.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten mit der Anweisung Übersicht entsprechen, wie nachstehend aufgeführt:
You should comply with the instruction overview as listed below:
ParaCrawl v7.1

Sie müssen mit der Anweisung Übersicht entsprechen, wie nachstehend aufgeführt:
You must comply with the instruction overview as listed below:
ParaCrawl v7.1

Mit der folgenden Anweisung wird die Freigabe "TempShare" gelöscht.
The following statement deletes the share "TempShare":
ParaCrawl v7.1

Er kam mit der Anweisung, ihn für meine finanziellen Auslagen zu verwenden.
It came with the instruction to use it towards paying expenses.
ParaCrawl v7.1

Ein Fehler in mod_imap in Kombaination mit der Referer-Anweisung mit Bildern wurde nachgewiesen.
A flaw in mod_imap when using the Referer directive with image maps was discovered.
ParaCrawl v7.1