Übersetzung für "Mit der produktion" in Englisch

Heute gibt es keine Probleme mit der Produktion, Herr Kommissar Fischler.
There are currently no problems with production, Commissioner.
Europarl v8

Auch die mit der Steam-Cracker-Produktion verbundenen Unsicherheiten bei der Propylenversorgung würden verringert.
It would also reduce the uncertainty of propylene supply to customers stemming from disruptions in propylene production in steam crackers.
DGT v2019

Die Haftung wird bewirken, daß die Hersteller sorgfältig mit der Produktion umgehen.
Liability will ensure that producers are careful about how they produce.
Europarl v8

Diese negative Entwicklung fällt mit dem Rückgang der Produktion ab 2002 zusammen.
This negative development coincides with the reduced production since 2002.
DGT v2019

Herr Purvis begründet die Existenz des Derivatenmarktes mit der Produktion von Oliven.
Mr Purvis justifies the existence of derivative markets with reference to olive production.
Europarl v8

Muss das einhergehen mit der Verknappung, mit der eingeschränkten Produktion von Nahrungsmitteln?
Must this automatically be accompanied by shortages and limited production of food?
Europarl v8

Aber wie verhielt es sich mit der Produktion?
So what about making energy?
TED2013 v1.1

In den 1930er Jahren begann Dow Chemical mit der Produktion von Kunstharzen.
By 1918, 90 percent of Dow Chemical production was geared towards the war effort.
Wikipedia v1.0

Spätestens mit Aufnahme der Produktion des Safari war Fissore faktisch von Monteverdi abhängig.
The body was built by Fissore, with whom Monteverdi had a long standing relationship.
Wikipedia v1.0

Ebenfalls 1990 begann es mit der Produktion der "Federal Signal 2001"-Serie.
In 1988, it released a new product: the Federal Signal 2001 series warning siren.
Wikipedia v1.0

Man begann nun wieder mit der Produktion ziviler Kraftwagen.
After the war, the company returned to the production of automobiles.
Wikipedia v1.0

Die DCV beschäftigt sich mit der Produktion von Spezialfahrzeugen.
The DCV is engaged in the production of special vehicles.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1956 begann Nichia mit der Produktion von hochreinen Calcium-Verbundstoffen.
In 1966, Nichia began production of phosphors for fluorescent lamps.
Wikipedia v1.0

Diese Zellen beginnen dann mit der Produktion des Enzyms Thymidinkinase.
The cells then start to produce the thymidine kinase enzyme.
EMEA v3

Ihren Durchbruch hatten sie 1998 mit der Produktion von Noreagas "Superthug".
In 2003, they released a self-credited album called "The Neptunes Present...
Wikipedia v1.0

Mit Einstellung der Produktion des Saab 99 endete auch die Herstellung der Petro-Modelle.
In 1980 the 99 Turbo was given the new and safer seats from the Saab 900.
Wikipedia v1.0

Nach dem Krieg begann das Unternehmen mit der Produktion von Schulmöbeln.
After the war, Brunswick introduced a line of school furniture.
Wikipedia v1.0

Dezember 1978 begann das Unternehmen mit der Produktion militärischer und ziviler Pkw.
On 14 December 1978, production began with the military and civilian vehicles.
Wikipedia v1.0

Eine zweite Mine, die Diavik Diamond Mine begann 2003 mit der Produktion.
A second mine, Diavik Diamond Mine, began production in 2003.
Wikipedia v1.0

Diese begann 1816 mit der Produktion von Dampfmaschinen.
In 1848, the company began manufacturing locomotives.
Wikipedia v1.0

Dupuis begann auch mit der Produktion von Computerspielen.
Dupuis has also started producing computer games.
Wikipedia v1.0

Fred hinkt mit der Produktion der Spielzeuge dem Plan hinterher.
Angry with Nick, Fred leaves the North Pole with his $50,000, but Nick gives Fred a present to take with him.
Wikipedia v1.0

Die Produktion gefrorener Erdbeeren ist eng mit der Produktion frischer Erdbeeren verbunden.
Production of frozen strawberries is closely linked to the production of fresh strawberries.
DGT v2019

Die inländischen Verkaufspreise jedes Geschäftsvorgangs wurden mit den Gesamtkosten der Produktion verglichen.
The domestic selling prices of each transaction were compared to the total cost of production.
DGT v2019

Der hier nicht erfasste Teil betrifft den Steueraufwand in Verbindung mit der Produktion.
The part not included here concerns the payment of taxes on production.
DGT v2019

Sie dient Investitionszwecken im Zusammenhang mit der Produktion von Personalcomputern und Servern.
The aid is granted for an investment relating to the manufacture of personal computers and servers.
DGT v2019

Wir fingen heute mit der großen Produktion an.
We started doing the big production number today.
OpenSubtitles v2018