Übersetzung für "Mit den anforderungen" in Englisch
Das
erste
Prinzip
ist
die
umfassende
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
der
WTO.
The
first
principle
is
its
full
compliance
with
WTO
requirements.
Europarl v8
Der
Bericht
befasst
sich
mit
den
Anforderungen
an
die
haushaltspolitischen
Rahmen
der
Mitgliedstaaten.
The
report
deals
with
requirements
for
the
budgetary
frameworks
of
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Lagerung
sollte
in
Übereinstimmung
mit
den
nationalen
Anforderungen
für
radioaktive
Stoffe
erfolgen.
Storage
should
be
in
accordance
with
local
requirements
for
radioactive
materials.
EMEA v3
In
Übereinstimmung
mit
den
nationalen
Anforderungen
entsorgen.
Dispose
of
in
accordance
with
local
requirements
EMEA v3
Daher
steht
die
Haushaltsplanung
mit
den
Anforderungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
im
Einklang.
Therefore
the
budgetary
plans
are
in
line
with
the
requirement
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
TildeMODEL v2018
Daten,
die
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
an
PEF-Studien
erarbeitet
wurden;
Data
developed
in
line
with
the
requirements
for
PEF
studies
TildeMODEL v2018
Daten,
die
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
der
betreffenden
PEFCR-Regel
erarbeitet
wurden;
Data
developed
in
line
with
the
requirements
for
the
relevant
PEFCRs
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
müssen
Fahrzeuge
mit
Elektroantrieb
den
Anforderungen
nach
Absatz
5.2.8
entsprechen.
Additionally,
vehicles
equipped
with
electric
power
train
shall
meet
the
requirements
of
paragraph
5.2.8.
DGT v2019
Darüber
hinaus
müssen
Fahrzeuge
mit
Elektroantrieb
den
Anforderungen
nach
Absatz 5.3.7
entsprechen.
This
can
be
met
by
a
separate
impact
test
at
the
request
of
the
manufacturer
and
after
validation
by
the
Technical
Service,
provided
that
the
electrical
components
do
not
influence
the
occupant
protection
performance
of
the
vehicle
type
as
defined
in
paragraphs 5.2.1
to 5.3.5
of
this
Regulation.
DGT v2019
Artikel
3
bringt
die
Verordnung
damit
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
des
Århus-Übereinkommens.
Thus,
Article
3
aligns
the
Regulation
to
the
requirements
of
the
Århus
Convention.
TildeMODEL v2018
Die
Befreiung
von
Kontrollen
wäre
nicht
mit
den
Anforderungen
an
die
Produktzertifizierung
vereinbar.
Exemption
from
controls
would
not
be
compatible
with
the
requirements
of
product
certification.
TildeMODEL v2018
Die
Konformität
eines
Messgerät
mit
den
grundlegenden
Anforderungen
wird
gemäß
Artikel
7
bewertet.
The
conformity
of
a
measuring
instrument
with
the
essential
requirements
shall
be
assessed
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
7.
TildeMODEL v2018
Die
Konformität
eines
Meßgerät
mit
den
grundlegenden
Anforderungen
wird
gemäß
Artikel
7
bewertet.
The
conformity
of
a
measuring
instrument
with
the
essential
requirements
shall
be
assessed
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
7.
TildeMODEL v2018
Alle
Lehrberechtigten
müssen
mit
den
Anforderungen
des
Fernunterrichtsprogramms
vollständig
vertraut
sein.
All
instructors
shall
be
fully
familiar
with
the
requirements
of
the
distance
learning
course
programme.
DGT v2019
Daten,
die
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
der
betreffenden
OEFSR-Regeln
erstellt
wurden;
Data
developed
in
line
with
the
requirements
for
the
relevant
OEFSRs;
DGT v2019
Daten,
die
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
an
OEF-Studien
erstellt
wurden;
Data
developed
in
line
with
the
requirements
for
OEF
studies;
DGT v2019
Insofern
steht
dieses
Defizitziel
mit
den
Anforderungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
im
Einklang.
In
this
sense
it
is
compatible
with
the
requirements
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
TildeMODEL v2018
Die
niederländischen
Rechtsvorschriften
stehen
daher
nicht
in
Einklang
mit
den
Anforderungen
der
Richtlinie.
The
Dutch
law
is
therefore
not
in
conformity
with
the
requirements
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Verglichen
mit
den
Anforderungen
der
EU-Bestimmungen
weist
die
Lebensmittelproduktionskette
Estlands
Schwächen
auf.
There
are
weaknesses
in
the
Estonian
food
production
chain
with
regard
to
the
requirements
of
EU
rules.
TildeMODEL v2018
Das
aktualisierte
Stabilitätsprogramm
Italiens
stimmt
mit
den
Anforderungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
überein.
The
updated
Italian
stability
programme
is
in
line
with
the
requirements
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
TildeMODEL v2018
Das
aktualisierte
Stabilitätsprogramm
Luxemburgs
stimmt
mit
den
Anforderungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
überein.
The
updated
stability
programme
of
Luxembourg
is
in
line
with
the
requirements
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
TildeMODEL v2018
Das
Rechtsmittelsystem
stimmt
nicht
vollständig
mit
den
EG-Anforderungen
überein.
The
system
of
legal
remedies
is
not
fully
compatible
with
the
EC
requirements.
TildeMODEL v2018
Das
aktualisierte
Stabilitätsprogramm
Frankreichs
stimmt
mit
den
Anforderungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
überein.
The
updated
stability
programme
of
France
is
in
line
with
the
requirements
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
TildeMODEL v2018
Überdies
sind
diese
Anforderungen
nun
in
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
der
Gemeinschaft
harmonisiert.
Further
these
requirements
are
now
harmonised
in
line
with
the
Community
requirements.
TildeMODEL v2018
Das
aktualisierte
Programm
stimmt
mit
den
Anforderungen
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
überein.
The
updated
programme
is
in
line
with
the
requirements
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
TildeMODEL v2018