Übersetzung für "Mit dem finger auf andere zeigen" in Englisch

Herr Schulz, Sie sollten nicht immer mit dem Finger auf andere zeigen.
Mr Schulz, you should not always point the finger at others.
Europarl v8

Es ist sehr unhöflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
It's really rude to point at people.
Tatoeba v2021-03-10

Es bringt nichts, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
There's nothing to be gained by pointing fingers.
OpenSubtitles v2018

Wir werden hier nicht mit dem Finger auf andere zeigen.
We're not gonna finger-point around here.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nicht mit dem Finger auf andere Nationen zeigen.«
We don't need to point fingers at other nations.«
ParaCrawl v7.1

Wir können alle mit dem Finger auf andere zeigen,
We can all point the finger but
ParaCrawl v7.1

Wir sollten nicht ärgerlich werden und nicht mit dem Finger auf andere zeigen.
We should not be upset and point fingers at others.
ParaCrawl v7.1

Niemand, der unzuverlässige Zahlen einreicht, kann mit dem Finger anklagend auf andere zeigen.
Anyone who submits unsound figures cannot point accusing fingers at anybody else.
Europarl v8

Natürlich wollen manche immer noch mit dem Finger auf andere zeigen oder Schuldige suchen.
Of course, there are still some who want to point fingers or deflect blame.
ELRC_3382 v1

Ihr seid nicht hier, um zu urteilen und mit dem Finger auf Andere zu zeigen.
You are not here to learn by hurting another, physically or with your thoughts.
ParaCrawl v7.1

Es mag einfach erscheinen, in dieser Diskussion mit dem Finger auf andere zu zeigen.
It may seem easy to point the finger in this discussion.
ParaCrawl v7.1

Wenn man sich die steigenden Verbrechenszahlen in den Vereinigten Staaten ansieht, dann wird klar, daß eine solche schreckliche Strafe nichts bewirkt, und es ist an der Zeit, daß die Amerikaner einsehen, daß sie weit hinter dem Rest der internationalen Gemeinschaft hinterherhinken und nicht mit dem Finger auf andere Länder zeigen dürfen, die ich primitiver nennen würde, die wir wegen der Todesstrafe kritisieren.
In fact if you look at the rising crime figures in the United States it is clear that such an abhorrent punishment does not work and it is about time the Americans actually realised that they are way behind the rest of the international community and cannot point the finger at other, what I would call more primitive countries that we criticize with regard to the death penalty.
Europarl v8

Meiner Meinung nach können wir uns entweder für den Ansatz entscheiden, mit dem Finger auf andere zu zeigen - Ihre Schuld, unsere Schuld - oder versuchen, uns von einem anderen Ansatz zu überzeugen, bei dem beide Seiten um Fortschritte zu einer versöhnlichen Herangehensweise bemüht sind.
I think that we can either choose the approach of pointing fingers at each other - your fault, our fault - or we can try and convince ourselves to take another approach, with both sides trying to make progress towards this conciliatory approach.
Europarl v8

Solange die USA nicht einsehen, daß sie hier unrecht tun, glaube ich, daß sie nicht mit dem Finger auf andere zeigen sollten.
Until they actually realise that they are totally in the wrong here they cannot point the finger at anyone else.
Europarl v8

Der Preis besteht darin, dass alle ihre Verantwortung abschütteln und sie anderen aufbürden, und während wir noch damit beschäftigt sind, mit dem Finger auf andere zu zeigen, ertrinken und sterben täglich vor unseren Augen Menschen.
The price being that everyone shrugs off their responsibility and places it on the shoulders of others, and while we are busy pointing fingers at each other, there are people who are drowning and dying every day in front of our very eyes.
Europarl v8

Mit den auf dem Gebiet der Menschenrechte gesetzten Schwerpunkten sind wir natürlich einverstanden, doch sollten wir nicht ständig mit dem Finger auf andere zeigen.
Naturally, we agree with the priorities set for human rights. But we should not always be pointing an accusing finger at others.
Europarl v8

Wir sollten vor allem nicht mit dem Finger auf andere zeigen, sondern uns zuerst einmal an die eigene Brust schlagen, d. h. untersuchen, welche Rolle unsere Ölgesellschaften in diesem leider Gottes sehr schmutzigen Spiel spielen.
Above all, we should not point the finger at others; we should accept our own responsibility first, and that means examining the role played by our oil companies in what is sadly a very dirty game.
Europarl v8

D. h., wir können nicht immer nur mit dem Finger auf andere zeigen, sondern wir müssen auch einmal selbstkritisch sagen, dass wir aus den verschiedensten Gründen oftmals sehr unterschiedliche Maßstäbe anlegen.
This means that we cannot always point the finger at others; we must be self-critical for once and admit that for a whole range of reasons, we very often apply double standards.
Europarl v8

Bei der Frage der illegalen Zuwanderung ist es sehr einfach, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
On the issue of illegal immigration, it is very easy to point fingers at others.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich ganz klar sagen: Es ist von größter Bedeutung, daß wir nicht nur mit dem Finger auf andere zeigen, sondern unsere Verpflichtungen erfüllen.
In this context I would like to make it very clear that it is crucial for us not just to point the finger of blame at others, but also to fulfil our own obligations.
Europarl v8

Natürlich gibt es Kriminalität, Haß, Konflikte in dieser Region, aber wenn wir nicht einmal zwei Drittel der von uns zugesagten Polizisten in diese Region entsenden, wenn in dieser Krisenregion eine ganze Schicht, und dazu noch die Nachtschicht, entfällt, weil wir unsere Verpflichtungen nicht einhalten, dann sollten wir nicht mit dem Finger auf andere zeigen, sondern endlich dafür sorgen, daß wir Verwaltung und Polizei in dieser Region aufbauen.
This region is, of course, marked by criminality, hatred and conflicts, but if we do not even send two-thirds of the police officers we have promised to the area, so that a whole shift is missing in this crisis region, and on top of that there is no night shift, and all this happens simply because we are not meeting our own obligations, then we can scarcely point the finger of blame at others. Instead we should now ensure that we build up this region' s police force and administration.
Europarl v8

Dabei geht es nicht darum, mit dem Finger auf andere zu zeigen, sondern die Dinge und das eigene Tun immer wieder auch selbstkritisch zu hinterfragen und voranzubringen.
It is not about pointing the finger at others, but instead always scrutinising and looking at things and our own actions with an element of self-criticism.
ParaCrawl v7.1

Lucienne Damm: Ich bin zu TUI Cruises gekommen, weil ich mehr tun wollte, als mit dem Finger auf andere zu zeigen.
Lucienne Damm: I joined TUI Cruises because I wanted to do more than just point fingers at others.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Energie, die aufgebracht wird, Konflikte anzuzetteln, aggressiv zu sein, mit dem Finger auf andere zu zeigen, könnte viel sinnvoller für die Suche nach Lösungen eingesetzt werden.
All the energy that is generated to stir up conflicts, be aggressive, point fingers at each other, could be used much more constructively in the search for solutions.
ParaCrawl v7.1

Es geht dem Künstler nicht darum, mit dem Finger auf andere zu zeigen, sondern unser Unvermögen zu reflektieren, auf diese Konflikte und deren mediale digitale Übertragung angemessen zu reagieren.
The artist is not interested in pointing his finger at others, but in reflecting on our inability to adequately respond to these conflicts and their medial digital transmission.
ParaCrawl v7.1

In diesen Erörterungen und Statements geht es aber wohl insbesondere darum, mit dem Finger auf andere zu zeigen, um von den eigenen Versäumnissen abzulenken.
In these discussions and in statements, the finger is being pointed at others to distract from own mistakes.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen von uns, die ein öffentliches Amt bekleiden, können auf diese Realität reagieren, indem Sie auf Nummer sicher gehen und das Aussprechen von unbequemen Wahrheiten vermeiden und mit dem Finger auf andere zeigen.
Those of us in public office can respond to this reality by playing it safe and avoid telling hard truths and pointing fingers.
ParaCrawl v7.1