Übersetzung für "Mit dem einsetzen" in Englisch
Jedoch
scheiterte
der
Young-Plan
mit
dem
Einsetzen
der
Weltwirtschaftskrise.
Unfortunately,
the
Young
Plan
collapsed
with
the
coming
of
the
Great
Depression.
Wikipedia v1.0
Der
Hochspannungsimpuls
kann
zeitgleich
mit
dem
Mikrowellenimpuls
einsetzen.
The
high-voltage
pulse
can
commence
simultaneously
with
the
microwave
pulse.
EuroPat v2
Bei
diesem
Betrag
sollte
nun
die
Konzertierung
mit
dem
Rat
einsetzen.
Can
the
Council
not
imagine
that
Parliament
believes
the
Council,
which
for
years
has
always
tried
to
impose
its
will
on
Parliament,
should
at
last
accommodate
itself
to
the
positions
Parliament
has
adopted?
EUbookshop v2
Mit
dem
Einsetzen
dieses
Effektes
wird
die
Reaktionsfähigkeit
des
Transistors
herabgesetzt.
The
reaction
capability
of
the
transistor
is
reduced
with
the
onset
of
that
effect.
EuroPat v2
Mit
dem
Einsetzen
von
SharePoint
auf
unserer
Cloud
bekommen
Sie:
By
putting
your
SharePoint
on
our
Cloud
you
get:
CCAligned v1
Mit
dem
Einsetzen
Ihres
Willens
können
diese
Neigungen
im
Zaum
gehalten
werden.
With
application
of
your
will,
these
inclinations
can
be
curbed.
ParaCrawl v7.1
Übermäßiges
Schwitzen
bei
Frauen
kann
mit
dem
Einsetzen
der
Wechseljahre
einhergehen.
Excessive
sweating
in
women
can
be
associated
with
the
onset
of
menopause.
ParaCrawl v7.1
Ein
Befestigen
der
Leistungsbauelemente
erfolgt
direkt
mit
dem
Einsetzen.
The
fastening
of
the
power
component
takes
place
directly
with
the
insertion.
EuroPat v2
Die
Schraubverbindung
wird
mit
dem
Einsetzen
des
Behältnisses
hergestellt.
The
screw
connection
is
established
upon
insertion
of
the
container.
EuroPat v2
Mit
dem
Einsetzen
des
Filterelementes
in
den
Aufnahmeraum
wird
das
Verschlusselement
wieder
geschlossen.
Upon
insertion
of
the
filter
element
into
the
receiving
chamber
the
closure
element
closes
again.
EuroPat v2
Ab
wann
kann
ich
mit
dem
Einsetzen
frühestens
beginnen?
When
can
I
start
adding
the
fish
at
the
earliest?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
dem
Einsetzen
medizinischer
Implantate?
What
are
the
risks
associated
with
having
the
device
implanted?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Einsetzen
der
Dunkelheit,
einige
Fackeln
beleuchtet.
With
the
onset
of
darkness,
some
lit
torches.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kann
mit
dem
Einsetzen
der
ersten
Wehen
oder
einige
Tage
zuvor
erfolgen.
This
can
happen
when
the
first
contractions
start
or
a
few
days
earlier.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
mit
dem
Einsetzen
der
Türen
und
Fenster
begonnen
werden.
At
the
same
time
the
insertion
of
the
doors
and
windows
may
be
commenced.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Befehl
Einsetzen
können
beliebig
viele
Instanzen
dieser
Definition
eingesetzt
werden.
You
can
insert
as
many
instances
of
this
definition
as
needed
with
the
Insert
command.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasserabenteuer
setzt
sich
mit
dem
plötzlichen
Einsetzen
der
Flying
Boats
fort.
The
water
adventure
continues
with
the
sudden
onset
of
Flying
Boats.
ParaCrawl v7.1
Doch
dieser
Trend
hatte
mit
dem
Einsetzen
der
Wirtschaftskrise
von
1981
keinen
Bestand.
But
this
trend
did
not
survive
the
onset
of
the
1981
economic
crisis.
ParaCrawl v7.1
Erst
mit
dem
Einsetzen
der
Pubertät
beginnen
sie,
Farben
zu
vermengen.
It
is
only
with
the
onset
of
puberty
that
they
begin
to
combine
colours.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Einsetzen
der
herbstlichen
Erkältung
sind
Kinder
häufig
Erkältungen
ausgesetzt.
With
the
onset
of
autumnal
cold,
children
are
often
exposed
to
colds.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
gut,
wenn
die
Kommission
sich
für
Verhandlungen
mit
dem
Parlament
einsetzen
würde.
It
would
be
good
to
see
the
Commission
supporting
the
concept
of
negotiations
with
Parliament.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
Ihre
Änderungsanträge
daher
unterstützen
und
sich
für
einen
Kompromiss
mit
dem
Rat
einsetzen.
The
Commission
will
therefore
support
your
amendments
and
will
assist
in
reaching
a
compromise
with
the
Council
on
this
point.
Europarl v8
Mit
dem
Einsetzen
der
wirtschaftlichen
Stabilisierung
seit
März
1997
hat
sich
die
Lage
etwas
entspannt.
With
the
initial
economic
stabilisation
since
March
1997,
the
situation
has
improved
to
some
extent.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
die
hierfür
erforderlichen
Mittel
bereitstellen
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
jeweiligen
Plan
einsetzen.
To
this
end
they
should
commit
and
make
such
means
available
and
deploy
them
in
accordance
with
the
applicable
plan.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Einsetzen
der
trockenen
Jahreszeiten
kehren
die
Fische
wieder
in
den
Mekong
zurück.
Many
young
and
old
fish
go
back
downriver
with
the
onset
of
the
dry
season.
Wikipedia v1.0
Wenn
notwendig
können
leichte
Schläge
mit
dem
Hammer
das
Einsetzen
des
Nagels
1
erleichtern.
If
necessary,
a
slight
hammer
blows
may
make
it
easier
to
insert
the
nail
1
.
EuroPat v2
Mit
dem
Einsetzen
des
Bogenelementes
werden
auch
die
Kontaktelemente
in
das
Teil
20
eingefügt.
When
the
curved
element
is
put
in,
the
contact
elements
are
also
inserted
in
the
part
20
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
Ausfüllen
mit
Knochenzement
nach
dem
Einsetzen
des
oben
beschriebenen
Elementes
vorgenommen.
Preferably
the
bone
cement
is
filled
in
after
insertion
of
the
above
described
jacket.
EuroPat v2