Übersetzung für "Mit dem anhang" in Englisch
Die
Anhänge
werden
in
Übereinstimmung
mit
dem
Anhang
der
vorliegenden
Entscheidung
geändert.
The
Annexes
are
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Der
Wortlaut
dieser
Erklärung
muß
mit
dem
Muster
in
Anhang
I
übereinstimmen.
The
text
of
that
declaration
must
correspond
to
the
model
set
out
in
Annex
I.
JRC-Acquis v3.0
Anhang
Ia
mit
dem
Wortlaut
gemäß
Anhang I
dieser
Verordnung
wird
eingefügt;
The
title
of
Annex
I
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Notifizierung
erfolgt
auf
elektronischem
Weg
mit
dem
im
Anhang
beigefügten
Formular.
Notification
shall
be
made
electronically
in
the
format
compliant
with
the
form
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Sämtliche
Bildzeichen
werden
im
Einklang
mit
dem
im
Anhang
beschriebenen
Standardformat
abgebildet.
All
icons
shall
be
displayed
in
a
manner
consistent
with
the
standardised
presentation
format
in
the
Annex.
DGT v2019
Zustellungsersuchen
werden
mit
dem
Standardformblatt
in
Anhang
XII
der
vorliegenden
Verordnung
gestellt.
Requests
for
notification
shall
be
made
using
the
standard
form
attached
to
this
Regulation
in
Annex
XII.
DGT v2019
Zustellungsersuchen
werden
mit
dem
Standardformblatt
in
Anhang
XXXV
der
vorliegenden
Verordnung
gestellt.
Requests
for
notification
shall
be
made
using
the
standard
form
attached
to
this
Regulation
in
Annex
XXXV.
DGT v2019
Anhang
XIa
wird
mit
dem
Wortlaut
aus
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
eingefügt.
Annex
XIa
shall
be
inserted,
the
text
of
which
appears
in
Annex
II
to
this
Regulation;
DGT v2019
Anhang
IIa
mit
dem
Wortlaut
gemäß
Anhang
III
der
vorliegenden
Verordnung
wird
eingefügt.
Annex
IIa
is
inserted,
the
text
of
which
is
as
set
out
in
Annex
III
to
this
Regulation;
DGT v2019
Anhang
XVIa
wird
mit
dem
Wortlaut
aus
Anhang
III
der
vorliegenden
Verordnung
eingefügt.
Annex
XVIa
shall
be
inserted,
the
text
of
which
appears
in
Annex
III
to
this
Regulation;
DGT v2019
Die
Antwort
wird
mit
dem
Standardformblatt
in
Anhang
XII
der
vorliegenden
Verordnung
übermittelt.
The
reply
shall
be
made
using
the
standard
form
attached
to
this
Regulation
in
Annex
XII.
DGT v2019
Dies
steht
im
Einklang
mit
dem
Anhang
der
Rekapitalisierungsmitteilung.
This
is
line
with
the
Annex
to
the
Recapitalisation
Communication.
DGT v2019
Mit
dem
überarbeiteten
Anhang
werden
strengere
Auflagen
für
den
Schwefelgehalt
von
Schiffskraftstoffen
eingeführt.
The
revised
annex
will
introduce
stricter
requirements
on
the
sulphur
content
of
fuel
oil
used
in
shipping.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Zweiten
Anhang
zu
Finanzdienstleistungen
wird
der
Beschluß
rechtskräftig.
The
third
pillar,
access
to
and
use
of
port
facilities,
was
considered
the
indispensable
technical
complement
to
guarantee
the
effectiveness
of
any
liberalization
undertaken.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
es
wichtig
das
Ticket
mit
dem
Barkode
im
Anhang
auszudrucken.
Remember
to
bring
the
printed
ticket
with
its
vital
bar
code.
ParaCrawl v7.1
Doppelklicken
Sie
auf
das
Ereignis
mit
dem
Anhang,
den
Sie
löschen
möchten.
Delete
an
attachment
Double-click
the
event
with
the
attachment
you
want
to
delete.
ParaCrawl v7.1
Denn
erst
mit
dem
richtigen
Anhang
ist
das
Kultobjekt
komplett.
Because
only
with
the
right
attachment
is
your
cult
object
truly
complete.
ParaCrawl v7.1
Symptome,
die
mit
dem
Anhang
auftreten,
sind
oben
beschrieben.
Symptoms
that
occur
with
the
appendix
are
described
above.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Anhang
III
wird
in
Übereinstimmung
mit
dem
Anhang
der
vorliegenden
Entscheidung
hinzugefügt.
A
new
Annex
III
is
added
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Die
Anhänge
III
bis
VIII
werden
in
Übereinstimmung
mit
dem
Anhang
dieser
Leitlinie
geändert
.
Annexes
III
to
VIII
are
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Guideline
.
ECB v1
Die
Betätigungseinrichtung
ist
mit
dem
Piktogramm
in
Anhang 4
Abbildung 23C
zu
versehen.
Vehicles
not
required
to
have
occupant
restraint
systems
fitted
may,
as
an
alternative
to
the
provisions
of
paragraph 3.8.2
or 3.8.3
above,
be
provided
with
a
wheelchair
space
designed
for
the
wheelchair
user
to
travel
unrestrained
with
the
wheelchair
facing
rearwards
against
a
support
or
backrest,
in
accordance
with
the
following
provisions:
DGT v2019
Die
Kommission
sichert
die
Durchführung
der
Aktionen
dieses
Programms
im
Einklang
mit
dem
Anhang.
The
Commission
shall
ensure
the
implementation
of
the
actions
covered
by
this
programme
in
accordance
with
the
Annex.
TildeMODEL v2018
Die
Liste
mit
Sicherheitshinweisen
ähnelt
dem
Anhang
IV
der
Richtlinie
67/548/EWG.
The
list
of
precautionary
statements
is
similar
to
Annex
IV
of
Directive
67/548/EEC.
TildeMODEL v2018
Folgende
Maßnahmenentwürfe
sollten
der
Kommission
mit
dem
in
Anhang
II
enthaltenen
Kurznotifizierungsformular
mitgeteilt
werden:
The
following
draft
measures
should
be
made
available
to
the
Commission
by
means
of
the
short
notification
form
contained
in
Annex
II:
DGT v2019
Die
Anhänge
III
bis
VIII
werden
in
Übereinstimmung
mit
dem
Anhang
dieser
Leitlinie
geändert.
Annexes
III
to
VIII
are
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Guideline.
DGT v2019
Dieser
Bericht
enthält
in
Übereinstimmung
mit
dem
Formblatt
in
Anhang
II
die
folgenden
Angaben:
This
report
shall
contain
the
following
information,
in
accordance
with
the
table
set
out
in
Annex
II:
DGT v2019
Dieser
Bericht
enthält
in
Übereinstimmung
mit
dem
Formblatt
in
Anhang
II
die
folgenden
Angaben:“
This
report
shall
contain
the
following
information,
in
accordance
with
the
table
set
out
in
Annex
IV:’;
DGT v2019
In
Anhang
III
wird
Teil
IIIa
mit
dem
Wortlaut
aus
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
eingefügt.
Part
IIIa,
the
text
of
which
appears
in
Annex
I
to
this
Regulation,
shall
be
inserted
in
Annex
III;
DGT v2019